Как по книге

Джулия Соннеборн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Энн Кори на пороге унизительного поражения. Профессор английского языка из Калифорнии полна решимости получить желанную должность в своем колледже. Всё, что ей нужно сделать, это заключить контракт на книгу, получить повышение и бум! Она на вершине мира. Но тут появляется Адам Мартинес — её первая любовь, бывший жених и по совместительству новый президент колледжа. Энн должна абстрагироваться, в конце концов, ей нужно написать книгу, а также позаботиться о стареющем отце. У нее новый роман с безумно горячим приглашенным преподавателем, но, где бы она ни оказалась, тут же появляется Адам — всё такой же умный и сексуальный, как всегда. По мере продвижения учебного года, её давно похороненные чувства начинают воскресать. Энн задается вопросом: может ли она получить второй шанс на любовь? Забавная, остроумная, чувственная современная ода классическому роману Джейн Остин рассказывает нам, что же происходит, когда мы сталкиваемся с демонами нашего прошлого… И когда они оказываются не такими уж плохими.

Книга добавлена:
1-12-2022, 06:38
0
178
53
Как по книге

Читать книгу "Как по книге"



Глава 19

Я БРОСИЛА ПИСЬМО РИКА в измельчитель бумаги и прислушалась к его удовлетворенному чавканью. Я уже выбросила романы Рика в мусор вместе с его ковриком для йоги и старой концертной футболкой, которую он оставил у меня дома. Я очистила свой почтовый ящик от всех его электронных писем, заблокировала его номер на своем телефоне, удалила сообщения, которые он оставил на моем офисном автоответчике. Я велела Пэм оставить букет цветов себе, к ее плохо скрываемому восторгу.

— Ты уверена? — спросила она, нюхая один из бутонов. — Они великолепны. Он явно потратил на них кучу денег.

— Забери их, — сказала я, скорчив гримасу. Букет был идентичным тому, что он прислал мне после смерти отца, вплоть до карточки «думаю о тебе», приклеенной к пластиковому штырьку. Меня тошнило от одного взгляда на него.

— Если ты настаиваешь, — сказала Пэм. Она забрала цветы и поставила на стойку администратора. — Знаешь, может, тебе стоит дать ему второй шанс, вы были милой парой.

Я бросила на нее убийственный взгляд, и она нервно рассмеялась.

— Наверное, тебе нужно больше времени на раздумья? — рискнула она.

Уходя, я видела, как она берет трубку телефона.

Я старалась как можно меньше бывать в кампусе, заходя туда только для того, чтобы вести занятия и проводить рабочие часы. Я строго избегала встреч на факультете или любых связанных со школой мероприятий, находя их невыносимыми. Вначале были жалостливые взгляды и благожелательные приветствия «Как поживаете?» — и я не знала, как ответить. Они говорили о моем отце? Насчет Рика? И то и другое? После первого проявления беспокойства люди не знали, как себя вести рядом со мной. Мои коллеги начали обходить меня стороной, избегая смотреть мне в глаза и слабо улыбаясь. Я чувствовала себя призраком кампуса, предвестником несчастья. Я начала держать дверь своего кабинета закрытой, чтобы отвадить посетителей и сдерживать свое плохое настроение.

Единственным человеком, которого я действительно видела в эти дни, был Ларри, который регулярно приходил ко мне по вечерам, чтобы составить компанию. Он вытирал мои слезы и уговаривал меня съесть что-нибудь кроме Нутеллы из банки, а потом мы вдвоем ложились на диван и напивались, соревнуясь, кто из нас более жалок.

— Я уже немолодой неудачник с фолликулярными проблемами, — начинал он.

— Я фригидная сука.

— Я — пылающий кусок лоха.

— Я сирота.

— Мой парень бросил меня ради своей карьеры.

— Мой изменил мне со студенткой.

— Эй, Энн?

— Да, Ларри.

— А что значит — «пылающий кусок лоха»?

Однажды вечером Ларри открыл свою фотографию на компьютере и, используя кисть, начал рисовать волосы.

— Что ты делаешь? — Удивилась я.

— Это называется арт-терапия для бедных, — сказал он. — Я пытаюсь разобраться со своими проблемами.

— Что-то мне подсказывает, что ты собираешься быть в терапии в течение длительного времени, — заметила я, вставая, чтобы направиться к кухне. — Эй, хочешь еще вина? — спросила я, проверяя пустые бутылки, которые теперь стояли на моем кухонном столе.

— По-моему, мы только что прикончили последнюю бутылку, — крикнул Ларри из гостиной.

— Нет, я думаю, что в одной из них осталось немного. — Я не теряла надежды, осматривая красное вино, которое оставила откупоренным. — О, подожди. — Я заглянула в бутылку. — Похоже, в нем за ночь утонули дрозофилы.

— Блевота, — сказал Ларри, подавившись.

— Может быть, я смогу просто отогнать мух.

— Ладно, хватит, — отрезал Ларри. — Мы жалки, но давай не будем опускаться до новых минимумов. * * *

ОДНАЖДЫ ДНЕМ Я СИДЕЛА в своем кабинете, собираясь уходить, когда услышала стук в дверь. Единственным человеком, который теперь стучал, был Ларри. Даже Пэм стала избегать меня после того, как она предложила мне присоединиться к ее группе церковных одиночек, и я сказала ей, что лучше предпочла бы встречаться с Сатаной.

— Входите! — выкрикнула я.

Дверь открылась, и мужчина в темных очках и фетровой шляпе проскользнул внутрь, быстро закрыв за собой дверь. Он снял шляпу, обнажив густую бороду и мужской пучок.

— Что за… — начала я.

Это был Рик, инкогнито и в маскировке.

— Ты что, издеваешься? — возмутилась я, фыркнув. — Ты выглядишь как идиот.

В первый момент Рик был ошеломлен моим поведением, затем напустил на себя обиженный вид.

— Я сломленный человек, — начал он. — Без тебя я ничто.

— Боже, да ты и вправду актер одной роли, — сказала я. — Ты украл эту строчку из книги? Ты жалок.

Рик приложил руку к сердцу, как будто я ранила его физически.

— Я знаю, что ты злишься, — продолжил он. — Я знаю, что предал твое доверие. Я никогда себе этого не прощу.

— Фу, — сказала я, вставая из-за стола. — Ты бесстыдник. Убирайся к черту.

— Я все еще люблю тебя.

— Ты влюблен в себя! Посмотри на себя с этим… отстойным хвостиком и бородой! Кем ты себя возомнил? Джаредом Лето?

— Давай сбежим в Рим и начнем все сначала. Мы найдем романтичный маленький пансион и спрячемся от мира.

— Ты под кайфом? — спросила я. — Это то, что ты говоришь и другим своим подружкам? Что ты увезешь их в Рим? Нет, спасибо. Я совершенно счастлива там, где нахожусь.

— Я могу позаботиться о тебе, Энни, помочь тебе писать, быть твоим редактором и первым читателем, укрепить твою уверенность. Ты выглядишь усталой, Энн. Мне так жаль, что я заставил тебя страдать.

— Я могу сама о себе позаботиться! Боже, ты и вправду неистовый нарцисс, не так ли? Убирайся отсюда, или я вызову полицию кампуса.

— Ты ведь не сделаешь этого, правда? — сказал Рик, подходя ближе ко мне, его голос внезапно стал угрожающим.

Я отступила назад и потянулась за телефоном. Большинство людей уже ушли, но я знала, что Ларри все еще в своем кабинете.

— отправила я.

— Что ты делаешь? — спросил Рик. — Кому ты звонишь?

Я проигнорировала его, прижав пальцы к экрану.

— Отдай мне телефон, — приказал Рик, протягивая руку, чтобы взять мой телефон. Я отдёрнула руку из пределов его досягаемости.

— Не смей меня трогать, — выкрикнула я. — Я закричу, клянусь, что закричу.

Рик двинулся ко мне, и я увернулась от его хватки, мое сердце бешено колотилось в груди. Где, черт возьми, Ларри?

— Только посмей, — прошипел Рик. — Это было бы огромной ошибкой.

— Убирайся к черту от меня! — крикнула я, повышая голос.

Дверь внезапно распахнулась, и в коридоре появился Ларри с телефоном в руке, тяжело дышащий от бешеного бега.

— Эй, Энн, извини, что прерываю! ФЕРПА, я имею в виду, есть студент, о котором мне нужно поговорить.

Он вдруг узнал Рика.

— О боже, — выдохнул он.

— Ларри, — сказал Рик, придвигаясь к нему, его голос источал очарование. — Рад тебя видеть.

— Притормози, — сказал Ларри, принимая боевую стойку в стиле кунг-фу. Я посмотрела на него в шоке. Ларри никогда в жизни не занимался боевыми искусствами. Я вдруг поняла, что он подражает Киану из Матрицы.

Рик расхохотался прямо в лицо Ларри.

— Ты серьезно? — насмехался он. — Что это такое? Кунг-Фу Панда?

— По крайней мере, я не мошенник и не трус, как ты, — ответил Ларри.

— Ты действительно хочешь подраться? — Угрожал Рик, подходя к Ларри. — Знаешь, я видел рукопашный бой в Фаллудже.

— Я тебя не боюсь, — сказал Ларри, раскачиваясь взад-вперед на своих ногах. Он пригрозил Рику пальцем.

— Убирайся, — сказала я Рику, мой голос звучал устрашающе тихо и спокойно. Пока он смеялся над Ларри, я достала из ящика стола офисные ножницы. Они были единственной вещью в моем кабинете, которая отдаленно напоминала оружие.

— Вот дерьмо, — восхитился Ларри. — Остерегайся. Она собирается «отЛорена Боббить» тебя.

Я указала ножницами на Рика.

— Не испытывай меня, — угрожала я. — Я тебе сейчас отчикаю…

Рик выглядел ошеломленным. Между мной, моими ножницами и Ларри в его кунг-фу- приседе, он не мог сказать, кто из нас выглядел более сумасшедшим.

— Убирайся, — бросила я ему, угрожающе открывая и закрывая ножницы.

Рик двинулся ко мне, и я рассекла воздух между нами, оказавшись неудобно близко к пряжке его ремня. Он отскочил назад, широко раскрыв глаза. Не дожидаясь, пока я скажу что-нибудь еще, он развернулся и выбежал, хлопая своей фетровой шляпой по голове, как какой-нибудь мультяшный преступник.

Ларри захлопнул и запер дверь, потом повернулся ко мне, тяжело дыша.

— Это было потрясающе, Энн, — сказал он. — Это был Эдвард Руки-ножницы!

Через несколько дней после инцидента я подала запретительный приказ против Рика, и Департамент безопасности кампуса разместил несколько офицеров вне здания в качестве меры предосторожности. Ларри настоял на том, чтобы провожать меня на занятия и стоять на страже, пока я буду преподавать, и в течение недели он ночевал в моей квартире, вооружившись ракеткой для бадминтона на случай, если Рик прячется в кустах или в моем шкафу. Я с головой ушла в преподавание, отвлекаясь от смерти отца и предательства Рика, заполняя свои дни студенческими конференциями и писательскими семинарами. Я сказала себе, что, хотя я и подвела Эмили, возможно, я смогу искупить свою вину с другими моими студентами. С этим настроем я провела много поздних вечеров, готовя свои лекции и оценивая эссе.

Шли дни, Рик больше не появлялся, и я начала расслабляться. В глубине души я знала, что он никогда больше не побеспокоит меня. Он был трусом до мозга костей. * * *

СЕМЕСТР, НАКОНЕЦ, ПОДХОДИЛ к концу. По большей части меня оставили в покое, разрешили прятаться в моем кабинете, поэтому я была удивлена, когда Стив просунул голову и прочистил горло.

— У Вас есть минутка? — спросил он.

— Конечно, — сказала я. — Входите.

— Я почти не видел Вас в последнее время, — сказал Стив, усаживаясь в мое кресло. — Над чем работаете?

— Просто заканчиваю кое-какую редактуру, — устало сказала я. — Издатель требует их к пятнице.

— Дата публикации еще в силе?

— Да, пока все идет хорошо.

— Что ж, поздравляю, — сказал Стив. — Это отличная новость. А теперь у меня есть еще одна хорошая новость.

Я озадаченно посмотрела на Стива. Я уже подписала контракт на следующий год, и все знали, что моя книга выходит в свет.

— Я рад сообщить, что Вы выиграли в этом году награду «За выдающееся преподавание», — сказал Стив.

— Выиграла? — недоверчиво переспросила я. Такие люди, как Ларри, получили награду за выдающееся преподавание в колледже. Они считались легендами. Я не могла представить себя в той же категории, что и они.

— Твои ученики выдвинули тебя прошлой осенью, и сегодня мы узнали результаты. Я слышал, что Вы были избраны единогласно.

— Ух ты. — Я была ошеломлена. — У меня нет слов.

— Это огромная честь для меня. Вы получите специальную медаль и сертификат на вручении, плюс кругленькую сумму денег на покупку книг. Мы все очень гордимся вами, Энн. Довольно приятно иметь немного хороших вестей, чтобы ободрить Вас после, хм, событий последнего месяца. Колледж сделает объявление в ближайшие дни, и вы получите приглашение на почетный обед после этого.

Стив сиял, его лицо порозовело от гордости.


Скачать книгу "Как по книге" - Джулия Соннеборн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Как по книге
Внимание