Право на эшафот
- Автор: Бронислава Вонсович
- Жанр: Любовные романы / Попаданцы / Фантастика
Читать книгу "Право на эшафот"
— Понятия не имею, — ответила я. — Как её увижу, непременно спрошу. Как, вы говорите, её зовут?
Руки я бестрепетно положила на артефакт, который сначала покраснел, а потом недовольно загудел, как потревоженный шмель, после чего руки я отдёрнула, и он успокоился. Но, кажется, гудения не заметил никто, кроме меня, потому что оба мага не выглядели ни встревоженными, ни удивлёнными чем-то необычным. Словно ничего не услышали…
— Тест я прошла?
— Прошли. — Маг вытащил бланк из ящика стола и занёс над ним карандаш. — Итак, как вас зовут, прекрасная сеньорита?
Я вытащила и положила перед ним на стол подорожную, чтобы пресечь возможность ошибки в моём имени. Уж очень невнимательным выглядел молодой маг. Да и приятель ему не уступал: с таким интересом уставился на выложенную бумажку, словно я тайную грамоту предъявила.
— Катарина Кинтеро. Прекрасное имя, — радостно объявил он. — Вы собираетесь учиться за счёт Теофрении или собственный?
— Первый год я оплачу, а там посмотрим, — ответила я.
На первый год у меня с запасом хватало денег от проданного кольца, пусть даже продала я его в убыток себе. Вешать на себя отработку — однозначно, не самый хороший вариант.
— Разумное решение.
Он заполнил все бумаги, принял у меня деньги за обучение и общежитие и выдал жетон, который перед этим активировал. Жетон я взяла и спросила:
— Что мне делать дальше?
— Заселяетесь в общежитие, получаете учебники в библиотеке. Стандартный комплект для первого курса. Если дальше потребуется что-то особенное, вам скажут. Распределение по группам будет вывешено за день до начала занятий напротив входа.
— Вместо этого ужасного плаката? — уточнила я.
— Почему это вдруг ужасный? — смутился маг. — Информативный и доходчивый.
Кажется, я случайно потопталась на чей-то гордости художника, но ничуть об этом не жалела, потому что с такими данными рисовать на публику нельзя, только для собственного удовольствия.
— Где находится общежитие и библиотека?
— Библиотека — в этом здании, в подвале, на третьем секторе. А общежитие… Я вас провожу, Катарина, чтобы долго не рассказывать.
— А почему ты, Хосе? — возмутился первый.
— Потому что у преподавателей преимущество перед аспирантами, — ответил Хосе таким тоном, что я не удивилась бы, покажи он язык остающемуся магу.
Отказываться от помощи я не стала, тем более что не слишком лёгкий саквояж у меня галантно забрали, после чего сероглазый маг, явно привыкший к женскому интересу, небрежно бросил:
— Ах да, забыл представиться. Хосе Игнасио Альварес, к вашим услугам.
— Очень приятно, — обречённо ответила я.
Кажется, зелье я приготовила дефектное, ибо оно не имело одного из заявленных свойств: не сделало меня непривлекательной. В Труадоне я старательно маскировалась иллюзиями, выходя из дома сеньоры Лусеро, но здесь я такого позволить себе не могу. Но стоило появиться без иллюзии и чепца, и вот: сначала — сеньор таможенник, теперь — оба мага. А это проблема, ибо любой лишний интерес ко мне — повышенная вероятность разоблачения.
— Куда бы вы хотели сходить этим вечером, Катарина? — тем временем распушал передо мной хвост Хосе.
— Этим вечером я бы хотела лечь пораньше и наконец выспаться.
Я старалась одновременно говорить холодно и быть любезной. Получалось плохо.
— Могу предложить прекрасный вариант с прекрасной удобной кроватью. Правда, со вторым пунктом вашего плана возможны проблемы… — протянул он столь многозначительно, словно ожидал, что я в восторге от предложения брошусь ему на шею.
— А разве не запрещены личные отношения между преподавателями и студентами? — теперь уже действительно холодно спросила я.
— Вы не моя студентка, и не известно ещё, будете ли, — ответил он, ничуть не смутившись. — Я веду занятия у курсов начиная с третьего. Поэтому мы с вами вольны встречаться целых два года.
Вот счастье-то привалило…
— Извините сеньор Альварес, но вам эти два года придётся встречаться с кем-то другим, — отрезала я. — Я с вами если и буду встречаться, то только на занятиях и только по делу.
Во время разговора я старательно контролировала, чтобы опять не прорвалось выдавшее меня громыхание. А то, как громыхну на этого Альвареса, да придавлю силой — будут потом его с брусчатки отскребать, по которой мы шли. Всё это не улучшало ни моего настроения, ни моего отношения к сопровождающему меня сеньору, который всю дорогу до общежития не терял надежды уговорить меня сходить с ним на свидание.