Извращённая ложь
- Автор: Ана Хуанг
- Жанр: Любовные романы
Читать книгу "Извращённая ложь"
Я зафрахтовал в отеле частную лодку и поставил ее на якорь дальше по берегу, недалеко от собственного чартера Деламонте.
Щеки Эммануэль вспыхнули румянцем. Я не был его боссом, но, как и большинство людей, она была восприимчива к авторитету, в какой бы форме он ни проявлялся. Тем не менее, она приложила последние усилия, чтобы отстоять свою позицию.
«Мы не можем упаковать так быстро». Нервозность ослабила воздействие ее протеста. «Нам также нужно сначала почистить и хранить ожерелье. Он стоит больше семидесяти тысяч…
— Выставь мне счет.
Мне было плевать на то, сколько стоит ожерелье. Я хотел, чтобы все, кроме Стеллы, ушли.
Когда директор не пошевелился, я поднял бровь. — Мне нужно повторяться? — любезно спросил я. Я проверил свои часы. — Четыре минуты, мисс Ланге.
Наконец она уловила завуалированное предупреждение в моем тоне и поспешила прочь.
Через две минуты экипаж исчез, не оставив после себя ничего, кроме следов.
"Я должен беспокоиться?" Ветер донес до моих ушей сладкий, дразнящий голос Стеллы. Она все еще была в океане, но уход экипажа разрушил чары, удерживавшие ее в покое. — Ты же не собираешься убить меня здесь, раз уж распугал команду, не так ли?
«Они меня раздражали». Я шел ближе к берегу, пока не достиг естественной границы, отделяющей сухой песок от его влажных, вздымаемых волнами собратьев. — И я их не отпугивал. Я просто попросил их уйти.
«Что бы вы сделали, если бы они не подчинились?»
Сильный ветер хлестнул ее по лицу локоном. Она отмахнулась от него одной рукой, а другую прижала к груди.
Здесь она выглядела иначе. Без близлежащей угрозы сталкера, нависшего над ее головой, и близости семьи, тянущей ее вниз, она была ярче, беззаботнее, с игривым блеском в глазах, которые затмевали изумруды на шее.
«Я бы позволил этому уйти, как джентльмен, которым я являюсь». Улыбка появилась на моих губах, когда ее брови скептически изогнулись в две дуги.
— Ты сказал, что ты не джентльмен.
— Я этого не сделал. Ты сделала."
— И я была права.
Моя улыбка превратилась в тихий смех, обещавший всевозможные способы доказать ее правоту.
— Иди сюда, Стелла.