Извращённая ненависть

Ана Хуанг
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Он ненавидит ее… почти так же сильно, как хочет. Великолепный, дерзкий и стремительный на пути к званию крутого врача, Джош Чен никогда не встречал женщину, которую он не мог бы очаровать — за исключением Джулс, мать ее, Эмброуз. Рыжая красотка была занозой в его душе с момента их знакомства, но она также поглощает его мысли так, как ни одна женщина никогда не поглощала. Когда их вражда выливается в одну незабываемую ночь, он предлагает решение, которое поможет ему избавиться от нее раз и навсегда: соглашение «враги с преимуществами» с простыми правилами. Никакой ревности. Никаких обязательств. И абсолютно никакой влюбленности. Общительная и амбициозная Джулс Эмброуз — бывшая тусовщица, нацеленная на одно: сдать экзамен на адвоката. Последнее, что ей нужно,— это связаться с доктором, для которого слово «страдание» означает «невыносимость»… неважно, насколько он красив. Но чем больше она узнает его, тем больше понимает, что в человеке, которого она так долго ненавидела, есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Брат ее лучшей подруги. Ее заклятый враг. И ее единственное спасение. Они — пара, созданная в аду, и когда демоны из их прошлого настигают их, они сталкиваются с правдой, которая может либо спасти их… либо разрушить все, ради чего они работали.

Книга добавлена:
17-11-2022, 12:41
0
1 054
99
Извращённая ненависть

Читать книгу "Извращённая ненависть"



36

ДЖОШ

Я не планировал лететь в Огайо.

Я добрался до аэропорта на свой рейс в Новую Зеландию, но когда началась посадка, все, о чем я мог думать, был Джулс. Что она делала, как она делала, благополучно ли она приземлилась. Походы и мероприятия, которые я планировал месяцами, представляли для меня такой же интерес, как наблюдение за высыханием краски.

Итак, вместо того, чтобы лететь в пункт назначения номер два (после Антарктиды), я направился прямо к кассе и купил следующий рейс в Колумбус.

Обмен Новой Зеландии на Уиттлсбург. Я действительно трахался в голове, и я даже не мог заставить себя злиться на это.

“Препояшьте свои чресла”, - сказал Джулс, когда мы свернули налево на тихую, обсаженную деревьями улицу. “Ты вот-вот лишишься рассудка”.

После того, как я оставил свою сумку, я убедил ее присоединиться ко мне в моем походе в музей. Возможно, мне следовало выбрать более интересное оправдание, чем музей вязания крючком, но я прочитала о нем во время поездки на автобусе из Колумбуса, и он был включен в список главных достопримечательностей города. Это должно было что-то значить, верно?

Мои брови поднялись. "Ты только что использовал фразу " препояшь свои чресла"?Сколько тебе, восемьдесят?"

“К вашему сведению, персонаж Стэнли Туччи использует его в Devil Wears Prada, и и Стэнли, и фильм потрясающие”.

“Да, и сколько лет удивительному Стэнли?”

Джулс бросил косой взгляд в мою сторону. “Я не ценю snark, особенно учитывая бесплатный, углубленный тур, который я только что дал вам”.

Я боролся с улыбкой. — Это была пятнадцатиминутная прогулка, Рэд.

"Во время которого я указала на лучший ресторан в городе, боулинг, магазин, в котором была десятисекундная камео в фильме с Брюсом Уиллисом, и парикмахерскую, где я стриглась в течение короткого, ужасающего времени в старшей школе", — сказала она. “Это бесценная информация, Чен. Вы не найдете этого нигде в путеводителях ”.

“Я почти уверен, что смогу найти первые три в путеводителях”. Я потянул за прядь ее волос. “Не фанат челки?”

“Абсолютно нет. Челка и розовые тени для век. Мой твердый нос. ”

“Хм, я думаю, ты бы хорошо смотрелся с челкой”. Джулс будет хорошо смотреться с чем угодно.

Даже сейчас, с фиолетовыми тенями, размазанными под глазами, и линиями напряжения, окружающими рот, она была так чертовски красива, что я не мог перестать смотреть на нее.

Ее внешность не сильно изменилась за эти годы, но что-то изменилось.

Я не мог понять, в чем дело.

Раньше Джулс была прекрасна, как трава была зеленой, а океаны глубокими. Это был факт жизни, но не то, что меня особенно трогало.

Теперь она была прекрасна так, что мне хотелось утонуть в ней, позволить ей заполнить каждый дюйм моей души, пока она не поглотит меня. Это не имело значения, если это убило меня, потому что в мире, где я был окружен смертью, она была единственной вещью, которая заставляла меня чувствовать себя живым.

— Поверь мне, нет. В любом случае, хватит о моих волосах. — Джулс махнула рукой в сторону здания перед нами. “ А вот и всемирно известный музей вязания крючком Бетти Джонс.

Мой взгляд задержался на ней, пока мы шли ко входу. “Выглядит впечатляюще”.

Я не мог бы сказать вам цвет здания, если бы вы приставили пистолет к моей голове.

Спустя полчаса и несколько умопомрачительно скучных показов я, наконец, вырвал себя из своего транса, вызванного Жюлем, только чтобы пожалеть, что я этого не сделал.

“Что это, черт возьми, такое?” Я указал на синюю вязаную крючком… собаку? Волк? Что бы это ни было, его лицо было кривым, а хрустальные глаза-бусинки угрожающе сверкали на нас со своего места на полке, как будто он был зол, что мы вторглись в его личное пространство.

Это было то, что я получил за то, что отвлекся. Если бы я умерла от руки игрушки с привидениями, я бы разозлилась.

Джулс прищурился на маленькую золотую табличку под волком / собакой. “Это была одна из любимых игрушек дочери Бетти”, - сказала она. “Ручная вязка известным местным ремесленником и подарок ей на пятый день рождения”.

“Это выглядит демоническим”.

“Это не так”. Она уставилась на игрушку, которая смотрела на нас. Я мог бы поклясться, что его губы скривились в рычании. “Но, э-э, давайте двигаться дальше”.

“Знаешь что, я думаю, на сегодня с меня хватит вязания крючком”. Я заплатил по заслугам. Пора было убираться отсюда к чертовой матери, пока игрушки не ожили а-ля "Ночь в музее". "Если только ты не хочешь пялиться на новые одеяла и одержимые игрушки".

Рот Жюля дернулся. “Ты уверен? Вы действительно покинули Новую Зеландию ради этого всемирно известного музея. Вы должны получить то, что стоит ваших денег ”.

"О, я так и сделал". Мои деньги и мой кошмар того стоят. Я положил руку на поясницу Джулс и повел ее к выходу. “Я в порядке, поверь мне. Я бы предпочел увидеть остальной город ”.

“Мы уже видели большую часть этого во время нашей прогулки сюда. Все остальное — жилое ”.

Иисус. “Должно быть что-то, что мы пропустили. Какое твое любимое место в городе?”

Мы вышли в умирающий послеполуденный свет. Золотой час таял в сумерках, и длинные тени тянулись по тротуарам, пока мы шли к центру города.

“Он закрылся час назад”, - сказал Джулс.

"Я все равно хочу это увидеть".

Она бросила на меня странный взгляд, но пожала плечами. "Если ты настаиваешь".

Десять минут спустя мы прибыли в древний книжный магазин. Он был засунут между благотворительным магазином и китайской закусочной, а слова Crabtree Books были нацарапаны на темных окнах облупившейся красной краской.

“ Это единственный книжный магазин в городе, ” сказал Джулс. — Я никому не говорила об этом своим друзьям, потому что чтение не считалось классным занятием, но это было мое любимое место, где я тусовалась, особенно в дождливые дни. Я приходил сюда так часто, что запомнил все книги на полках, но мне все равно нравилось просматривать их каждые выходные. Это было утешительно ”. Кривая улыбка тронула ее губы. “Кроме того, я точно знал, что не столкнусь здесь ни с кем из знакомых”.

“Это была твоя гавань”.

Ее лицо смягчилось от ностальгии. "Да".

Мой рот изогнулся от мысленного образа молодой Джулс, пробирающейся в книжный магазин и прячущейся от своих друзей. Несколько месяцев назад, когда единственным Жюлем, которого я знал, был язвительный, жесткий, я бы назвал чушь собачью. Но теперь я мог это видеть.

На самом деле, за исключением девичника Бриджит, прошло некоторое время с тех пор, как я видел вечеринку Жюля так, как она была в колледже. Черт, прошло много времени с тех пор, как я веселился так, как в колледже.

Наши первые впечатления остаются с нами дольше всего, но, вопреки распространенному мнению, некоторые люди меняются. Единственная проблема в том, что они меняются быстрее, чем наши предрассудки.

“У тебя есть любимая книга?” Я хотел знать все о Жюле. Что она любила, что ненавидела, какие книги читала и какую музыку слушала. Каждая крошка информации, которую я мог получить, чтобы заполнить мою ненасытную потребность в ней.

— Я не могу выбрать одного. — Голос ее звучал потрясенно. “Это все равно, что попросить кого-то выбрать любимый вкус мороженого”.

“Легко. Каменистая дорога для меня, соленая карамель для тебя. Я усмехнулся ее хмурому взгляду. “Ваш любимый аромат для всего — соленая карамель”.

"Не все", — пробормотала она. “Хорошо. Если бы мне пришлось выбирать одну книгу, просто исходя из того, сколько раз я ее перечитывал… " Ее щеки покраснели. “Не смейся, потому что я знаю, что это избитый выбор и детская книга, но… Паутина Шарлотты. Семья, которая жила в нашем доме до нас, оставила копию, и это была единственная книга, которая была у меня в детстве. Я был одержим до такой степени, что отказался позволить моей маме убивать пауков, если это была Шарлотта ”.

Моя улыбка стала шире. “Это чертовски восхитительно”.

Румянец на ее щеках усилился. "Я был молод".

"Я не был саркастичным".

Легкая улыбка тронула губы Джулс, но она больше ничего не сказала, когда мы выходили из книжного магазина.

Время приближалось к обеду, поэтому мы зашли в закусочную, которую она назвала лучшим рестораном в городе, прежде чем отправиться обратно в отель.

“Здесь лучшие бургеры”. Она пролистала меню, ее лицо светилось от предвкушения. "Это одна из немногих вещей, по которым я скучал в Уиттлсберге".

“Я поверю тебе на слово”. Я взглянул на красные виниловые кабинки, черно-белые клетчатые полы и старый музыкальный автомат в углу. "Это место напоминает мне съемочную площадку фильма восьмидесятых".

Она рассмеялась. "Вероятно, потому, что первоначальный владелец был большим поклонником фильмов восьмидесятых. Мы часто зависали здесь, когда я учился в старшей школе. Это было место, где можно было увидеть и быть замеченным. Однажды…

“Джулс? Это ты?”

Лицо Жюля побледнело.

Я повернулась к говорящему, мои мышцы уже напряглись в ожидании драки, но мое напряжение сменилось замешательством, когда я увидела, кто стоит рядом с нашим столом.

Женщине, вероятно, было около двадцати пяти лет, хотя ее макияж и платиновый боб заставляли ее выглядеть старше. На ней был обтягивающий красный топ, и она выжидающе смотрела на Джулса.

“ Это ты! ” воскликнула она. “Джулс Миллер! Я не могу в это поверить. Я не знал, что ты вернулся в город! Прошло сколько, семь лет?

Миллер? Какого хрена?

Я взглянула на Жюля, который приклеил явно фальшивую улыбку. “Примерно в то же время, да. Как дела, Рита?

“О, ты знаешь. Женат, двое детей, работает в салоне моей мамы. То же самое, что и все остальные, за исключением салонной части ”. Глаза Риты загорелись интересом, когда она посмотрела на меня. “Кто это?”

“ Джош, — сказала я, когда Джулс промолчала. Я не добавил ярлык. Я бы не знал, какой из них использовать.

"Приятно познакомиться, Джош", — промурлыкала Рита. “Мы не часто видим здесь таких, как ты”.

Я выдавила вежливую улыбку.

Рита казалась достаточно безобидной, но напряжение, исходящее от Джулс, было настолько сильным, что я мог почувствовать его.

"Чем ты занимался все это время?" Рита переключила свое внимание обратно на Джулс, когда я больше не вмешивался. “Ты просто исчез. Никаких прощаний, ничего ”.

"Колледж".

Джулс не стал вдаваться в подробности, но другая женщина продолжала настаивать. “Где?”

“Он маленький. Вы, вероятно, никогда не слышали об этом ”.

Мои брови взлетели вверх. Тайер был маленьким, но это был один из самых известных университетов в стране. Готов поспорить на мою медицинскую степень, что большинство людей слышали об этом.

“Ну, тебе повезло, что ты выбрался, когда это сделал”. Рита вздохнула. “Это место высасывает из тебя душу, понимаешь? Но что ты можешь сделать? ” Она пожала плечами. "Кстати, я сожалею о том, что случилось с твоей мамой и Аластером. Это было безумие ”.

"Пожар в доме? Это случилось много лет назад ”, - сказал Джулс.

“Нет, ну да, но это не то, о чем я говорю”. Рита помахала рукой в воздухе. “Разве ты не слышал? Аластера поймали за сексом с дочерью одного из его деловых партнеров. Ей было шестнадцать, так что это было технически законно по закону штата, но…Она преувеличенно вздрогнула. “В любом случае, его деловой партнер взбесился, когда узнал. Ходят слухи, что он уничтожил половину бизнеса Аластера, и Аластеру пришлось взять кучу кредитов, чтобы удержать его на плаву. Вот почему твоя мама получила такое небольшое наследство. Это было все, что у него осталось. Некоторые люди говорят, что партнер также был тем, кто поджег дом, но мы никогда этого не узнаем ”.


Скачать книгу "Извращённая ненависть" - Ана Хуанг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Извращённая ненависть
Внимание