Тайна старой мельницы

Karol Demon
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Родители Кейт Ошер разорены. Отец оказался мошенником, у которого большие игровые долги, а мать изгнана из родного дома за то, что когда-то связалась с неподходящим мужчиной. Но Кейт везёт - в богатом поместье ее принимает родной дедушка из славного и богатого лорда Бьертов. Он готов спасти юную леди от позора. И все было бы хорошо, если бы не проклятая мельница, на которую девушку приглашает местный фермер, парень простой и отчасти глупый. Там Кейт Ошер впервые сталкивается с самим Дьяволом, который преследует ее семейство несколько веков подряд. Убежать невозможно. Молиться бесполезно. Сети расставлены, и бабочка попадется в лапы паука.

Книга добавлена:
12-06-2024, 11:14
0
290
63
Тайна старой мельницы

Читать книгу "Тайна старой мельницы"



- Почти каждый выходной. Отец в субботу уходит в город. Мы тогда ключ берем и бедокурим с парнями. Иногда и девчонки заглядывают, - подмигнул заговорщиком. - А закуски всегда много. Подвалы полные. Сыра головок сто. На продажу.

Кейт слушала и почти завидовала - ей не то что с юношами, вообще с кем-либо в комнате спать не полагалось. И тут юную леди осенило, что завтра воскресенье.

- А сегодня ночью вы тут будете? - спросила она, решив, что если Бьерт не отпустит, то можно как-нибудь постараться ненадолго улизнуть из дома.

- Да, как раз вот ... - Гарри указал на мешки, приподнял и показал на две бутылки, которые украл из подвала. - Вино... А вы нас не выдадите?

- А мне зачем это? - ответила Кейт смело, и не солгала, ее отношения с дедом нельзя было назвать доверительными - точнее, их вообще не было. Ошер с тайной завистью вздохнула. - Я бы тоже хотела, но лорд Бьерт, наверное, не позволит.

- А вы не говорите. То есть, я могу вас вечером забрать, и мы уже на моем Рошике доедем. Только вы к задним дверям выходите, как стемнеет.

- Я пока не знаю, где задняя дверь, - начала было Кейт, но потом, воодушевившись, быстро поправилась: - Думаю, что отыщу без проблем. Наверное, около десяти лучше выйти - раньше, боюсь, у меня не получится.

Гарри понимающе кивнул. Ох, как ему льстило на свидание такую даму пригласить, да еще и рыжую, да еще и красивую. Парнишка потянулся за палкой, а потом стал рисовать на муке схему дома. Он обозначил холл и ткнул в него.

-Если пойдете за лестницу, то попадете на кухню, а если свернете левее, то как раз уткнетесь в заднюю дверь. Там нет никакой сложности. Лишь бы Джон вас не застукал. Он только кажется старичком-одуванчиком, а сам вечно ловит меня за руку.

- Да, по нему не скажешь, - согласилась Кейт, внимательно разглядывая схему дома - ничего сложного в том, чтобы найти нужную дверь, не оказалось, а вечером, после ужина Ошер предстояло проверить это на практике.

- Не люблю я Джона. Вечно сует во все длинный нос. Он нас подозревает... думает, я серебро ворую или не знаю что... - Гарри разоткровенничался и даже покраснел от того, что так просто открывается перед столичной штучкой, которая никогда с ним точно не пойдет на мешках кувыркаться. - Вы только не шумите, а то попадет нам сильно.

- Я постараюсь, - настороженно ответила девушка, которой не было никакого дела до хозяйского серебра. Кейт жила надеждой, что скоро покинет поместье деда, а потом и забудет его вовсе, как страшный сон. - Если Джону весь день спать не давать - его так сморит вечером, что он точно нас не обнаружит.

- Только вы тут, а он там сейчас как раз почивает, - покачал головой Гарри. - Так что придется вам мышкой проскользнуть, и прихватите опиум... Очень попробовать охота, что за лакомство и с чем его едят.

- А у тебя губа не дура, - улыбнулась леди с пониманием. В столице она с подружками по пансиону уже не раз играла в опиумные игры, а тут оказалось тоже компании водятся. - Ладно, принесу. Достанешь трубку курительную?

Гарри утвердительно кивнул. Он был великим хитрецом, так что прекрасно знал, что такая трубка есть только у мистера Бьерта. То есть не одна трубка, а несколько, которые хранятся в хозяйской спальне в большом доме. Но давая обещание, сын фермера не лгал.

Он собирался уговорить сестру заглянуть к спесивому аристократу, так что к вечеру в кармане уже держал заветную штучку для удовольствия, а в конюшне его ждал Рошик, спокойный и уже старый конь, на котором и собирался парнишка с внучкой лорда отправиться на мельницу на вполне себе первое свидание.

Только следовало дождаться окончания ужина, пока Джон и другие слуги отправятся спать, а уж потом толкаться у задней двери, прячась за колонной.

Кейт весь вечер нервничала и была молчалива, но в остальном ее поведение не выдавало больших планов на приключения. В общении с Бьертом девушка держалась вежливо и отстраненно, хотя очень старалась не злить лорда глупыми или неуместными замечаниями. В конце концов, сказав, что разболелась голова, Ошер отправилась спать пораньше.

Она даже разделась для виду и легла в постель, дождалась, пока служанка принесет на ночь молока с печеньем, а дворецкий покинет пост у двери. Однако стоило последнему уйти, как беглянка живо оделась и наложила под одеяло подушек. Если бы Джону вздумалось заглянуть ночью - проверить, как гостья спит, то ничего бы подозрительного тот не обнаружил. Убедившись, что со стороны двери "тело" на постели выглядит правдоподобно, Кейт беззаботно шмыгнула в коридор. Слуги уже почти все легли спать, а потому добралась девушка до заветной дальней двери без эксцессов.

Гарри услышал скрип и выглянул из-за укрытия, опасаясь попасться кому-то из домашних, но потом выдохнул, поняв, что это его новая подружка в черном платье наездницы. Рыжая, смешная такая девчонка.

- Я тут, - поманил, говоря приглушенным голосом. - Сюда, леди, - Гарри направился через кусты к коню, который уже занимался тем, что объедал последние цветы под окном, подхватил под уздцы и вывел на дорогу.

Кейт с опаской оглянулась на темный каменный дом - в одном окне на втором этаже все еще горел свет.

- Нам нужно будет вернутся до рассвета, иначе попадемся, - сказала деревенскому ухажеру строго и чуточку капризно. - Джон проснется в половину восьмого и пошлет служанку в мою спальню. Вряд ли мы сможем провести на мельнице всю ночь.

- Вернемся, - Гарри выглядел уверенно, ведь обычно все гульбища заканчивались под утро. Никому не хотелось получать нагоняй от родителей, так что и в этот раз даже сомнений не возникло в голове фермерского отпрыска.

Он ловко вскочил на спину лошади и протянул руку Ошер, которая опасалась спесивых родственников. Кейт залезла на круп коня и обняла Гарри руками за талию, чтобы не упасть.

- Все, сижу, - сказала она уверенно. - Поехали.

Даже теперь, когда юная наследница стала словно ближе, фермер не забывал о том, что не ровня Кейт, что та рождена в совсем другой среде, и потому сильно волновался насчет сегодняшней ночи. В некотором смысле Гарри знал, что ему придется отвечать за здоровье внучки Бьерта, иначе головы не сносить, но с другой стороны, был не прочь помять ее при согласии за сиськи и поцеловать с языком.

- Вы только будьте у меня на виду всегда. Мельница старая, а я не хочу, чтобы с вами что-то случилось, - парень пришпорил коня, и тот сорвался с места, приспускаясь по освещенной бледным диском луны дороге.

Кейт пообещала вести себя паинькой, тем более, что считала: ничего плохого на мельнице случиться ни с кем не может, что чертей нет, а если и есть, то сегодня ребятам не посчастливится их увидеть. Ночь выдалась ясной и лунной, а потому даже окрестности не казались опасными. Ошер испытывала острый восторг от того, что просто сбежала, что ветер бьет в лицо. И нет никаких законов общества, никакого этикета, строгого дедушки и игрока-отца - ничего, кроме маленького и приятного приключения.

Гарри тоже наслаждался свободой. В моменты единения с природой находил он свое счастье, зачастую доступное лишь подросткам, которые восхищаются яркими закатами и могут часами наблюдать за передвижением облаков, которые отличают столько оттенков ночи, сколько вообще доступно глазу человека.

- А мельница в лунном свете кажется фиолетовой, - вдруг рассказал фермерский парнишка, сворачивая по гулким камням в сторону реки.

- Да, очень красиво, - согласилась Кейт, уже предвкушая веселую компанию и вкусное вино под местные страшные истории. - Ты трубку достал, Гарри? А кто еще будет из твоих друзей на мельнице?

- Достал… У вашего деда и достал. Ой и влетит мне, если пропажу не вернуть обратно! – добавил со смешком, тормозя коня перед узкой тропинкой, на которую мягким шелком ложился свет луны, бегущий вниз к пологому берегу.

Из мельницы уже доносился смех, и на нижнем этаже горел одинокий фонарь, который повесили на крюк за дверью.

- А будут Джимми и Оливер. Оливер - сын аптекаря. А Джимми – это просто Джимми.

- Какое занятное определение для местного парнишки, - пошутила Ошер, немного волнуясь: захотят ли деревенские с ней компанию водить? Будь здесь родители - и близко бы этих мальчишек не подпустили к Кейт, но теперь она сама по себе, а опиум сблизит кого угодно. - Не думаю, что Бьерт захочет покурить посреди ночи, Гарри. О чем беспокоиться?

- Надеюсь, что так. У вас дедушка вдруг бессонницей страдает? Я же не слежу за ним в окно, - парень спрыгнул вниз и дождался, когда и Ошер окажется на земле, а затем привязал коня к ограде, которая тянулась в темноту, к самому дому Хансонов. Оправил одежду привычно, больше повинуясь выученным щелчкам от родителей, и повел лондонскую гостью в мельницу, где, как оказалось, кроме двух подростков, их ждала румяная девчонка, при виде которой Гарри сразу покраснел. Ох, и не хотел сразу вот с двумя миловаться. Похвастать новой дурочкой вздумал.

- Это Бетт, - представил Гарри черноглазую красотку и зыркнул на Джимми, светловолосого неопрятного разбойника, нанятого отцом на работу. Это он приволок ее сюда, как пить дать.

- Привет. - Кейт разом поздоровалась со всеми. Ее обрадовало присутствие девушки, которая привлекала внимание этих деревенских простачков. Стало спокойнее и даже веселее. Не хотелось слухов о том, что знатная леди с тремя нечесаными чурбанами ночует в мельнице. Ошер понадеялась, что Бетт - девушка все-таки порядочная и никаких непристойностей с ней делать не вздумают. - Рада знакомству, Бетт. Джимми, Оливер, тоже рада. Гарри рассказывал о вас по дороге. Я Кейт Ошер.

- Говорят, вы из Лондона? – Джимми влез в беседу, отодвигая Бетт назад, хоть она и пискнула недовольно и приподнялась на цыпочки, разглядывая внучку Бьерта с легкой ревностью. Ишь, вздумала богачка водить дружбу с Гарри.

- Из Лондона, - подтвердила Ошер, наблюдая, как любопытную дурочку щекочут и мешают болтать дальше.

- Джимми всегда такой, сэр, - девушка хихикнула. – Гарри сказал, у вас есть опиум…

- Да, - смущенно ответила Кейт, ощутив, как краснеет. Все-таки она была очень хорошенькой - светлые рыжие волосы, облегающее платье, алые пухлые губы, кромка белых жемчужин зубов в их нежно приоткрытой прорези. - У меня немного опиума с собой, но хватит на всех. - Ошер полезла в карман пальто и вытащила оттуда небольшую серебряную шкатулочку с замком.

До этого времени отстраненный Оливер оживился невероятно. Он оставил приготовление закуски, которой занимался, и подскочил посмотреть поближе. Заинтересовалась шкатулкой и Бетт, как всякая, даже очень маленькая женщина, почувствовавшая запах добычи и необычного приключения. Она целовалась со всеми своими дружками. Но подружиться с будущей хозяйкой поместья раньше даже и не мечтала…

- От опиума в живот приливает жар и в кончиках пальцев покалывает. Только с ним нужно осторожнее, - сообщила Кейт, польщенная вниманием подростков. - Как раскурим - сильно не затягивайтесь - иначе удовольствия не получите, а только исключительно одну головную боль. Чем медленнее дурман проникает в вашу кровь - тем больше от этого эйфория.

- А со спиртным его смешивать можно? - Гарри вспомнил про припасенные бутылки вина и полез за ними, пока остальные слушали гостью.


Скачать книгу "Тайна старой мельницы" - Karol Demon бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Мистика » Тайна старой мельницы
Внимание