Сборник забытой фантастики №7. Субспутник

Уильям Александер
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Что ждет человечество в будущем – падение под давлением природной эволюции или расцвет под влиянием внутреннего развития каждого человека? Мыслями на этот вопрос с вами поделятся лучшие фантасты конца двадцатых годов прошлого столетия.Космические полеты, романтика будущего, шаг в неизвестное – все это есть в новом сборнике!

Книга добавлена:
6-05-2023, 08:43
0
830
60
Сборник забытой фантастики №7. Субспутник

Читать книгу "Сборник забытой фантастики №7. Субспутник"



– Только не песок! – воскликнул я, внимательно рассматривая маленькие частицы материи.

Еда? Съев немного, я убедился, что их питательная ценность невелика по сравнению с аналогичным количеством продуктов наших лабораторий. Что это были за таинственные объекты?

Как раз в тот момент, когда я собирался снова закрыть крышку, убежденный, что у меня был один чересчур сентиментальный предок, чей дар потомкам был абсолютно бесполезен, зажужжал мой карманный радиоприемник, и из крошечного прибора донесся голос моего друга Стентора, межпланетного вещателя.

– Если ты собираешься оставаться дома сегодня днем, – сказал Стентор, – я прикачу к тебе. У меня есть несколько интересных новостей.

Я согласился, так как думал, что поделюсь своей "находкой" с другом, которого я любил больше всего на свете, но до его приезда я снова спрятал свой золотой сувенир, поскольку решил дождаться развития событий, прежде чем делиться его таинственным секретом с кем-либо еще. Хорошо, что я так и сделал, потому что Стентор был настолько преисполнен важности от своих собственных новостей, что поначалу не уделил бы моей вещице много внимания.

– Ну, и какие у тебя интересные новости? – спросила я после того, как он удобно устроился в моем регулируемом кресле.

– Ты бы никогда не догадалась, – ответил он с раздражающей неторопливостью.

– Это относится к Марсу или Венере? – спросил я. – Какие новости о наших соседних планетах?

– Возможно, ты догадываешься, что это не имеет никакого отношения к самодовольным марсианам, – ответил диктор, – но перед венерианцами стоит очень серьезная проблема. Это связано с той же старой трудностью, с которой они сталкивались с тех пор, как сорок лет назад было разработано межпланетное радио. Ты же помнишь, что в на втором сеансе связи с нами они рассказали о своей постоянной борьбе с насекомыми-вредителями, которые уничтожали всю растительную пищу? Что ж, прошлой ночью, после прекращения общего вещания, я был удивлен, услышав голос венерианского вещателя. Он предлагает нам организовать научную экспедицию на Венеру, чтобы помочь аборигенам его несчастной планеты решить их проблему с насекомыми так же, как мы решили нашу. Он говорит, что марсиане остаются глухи к их мольбам о помощи, но он ожидает сочувствия и помощи от Земли, которая относительно недавно решила такую же проблему у себя.

Я был ошеломлен новостями Стентора.

– Но венериане продвинулись в механическом отношении дальше, чем мы, – возразил я, – хоть и отстают от нас в естественных науках. Им было бы гораздо легче решить трудности космических полетов, чем нам.

– Это верно, – согласился Стентор, – но если мы хотим оказать им реальную помощь в освобождении их мира от разрушительных насекомых, мы должны добраться до Венеры. Последние четыре десятилетия доказали, что мы не можем помочь им просто устными советами.

– Итак, прошлой ночью, – продолжил Стентор с нарастающим энтузиазмом, – Ваньяна, венерианского вещателя, сообщил мне, что ученые на Венере разрабатывают межпланетное телевидение. Это, в случае успеха, окажется весьма полезным для облегчения коммуникации и, возможно, даже избавит от необходимости межпланетных путешествий, которые, я думаю, будут возможны только через столетия.

– Телевидение, хотя и столь распространенное здесь, на Земле и на Венере, казалось невозможным в эфирной пустоте, – сказал я, – но если оно станет реальностью, я верю, что венериане проявят инициативу, хотя, конечно, они будут беспомощны без нашего дружеского сотрудничества. В обмен на технологические знания, которые они время от времени давали нам, я думаю, что будет правильным, если мы попытаемся оказать им всю возможную помощь в освобождении их мира, как был освобожден наш, от насекомых, которые угрожают самому их существованию. Поэтому лично я надеюсь, что это можно будет сделать с помощью радио и телевидения, а не с помощью личного присутствия там.

– Я думаю, что ты прав, – признал он, – но я надеюсь, что скоро мы сможем быть им полезны. С тех пор как я работаю в качестве официального межпланетного вещателя, мне нравится дух хорошего общения, демонстрируемый венерианцами через их представителя Ваньяну. Впечатление очень благоприятное по контрасту с надменностью обитателей Марса.

Некоторое время мы беседовали, но наконец он встал, чтобы уйти. Именно тогда я отважился затронуть тему, которая занимала мои мысли.

– Я хочу тебе кое-что показать, Стентор, – сказал я, отправляясь в соседнюю комнату за своей драгоценной шкатулкой и вскоре вернувшись с ней. – Реликвия времен предка по имени Дельфэйр, который жил в то время, когда последнее насекомое, жук, содержалось в неволе. Судя по его личному рассказу, Дельфэйр абсолютно осознавал значение меняющихся времен, в которые он жил, и, в отличие от большинства своих современников, обладал чувствительностью души, которая оказалась историческим достоянием будущих поколений. Посмотри, мой друг, это он оставил потомкам!

Я поставил тяжелую шкатулку на стол между нами и поднял крышку, открывая Стентору загадочные частицы.

Лицо Стентора красноречиво выразило изумление. Вполне естественно, что его разум пошел примерно по тому же пути, что и мой ранее, хотя он добавил атомные энергоблоки к списку возможного. Он в недоумении покачал головой.

– Чем бы они ни были, за тем, что их сохранили, должна стоять реальная цель, – сказал он наконец. – Ты говоришь, что этот старик Дельфейр был свидетелем уничтожения насекомых? Что он был за человек? Вероятно, он способен на какие-нибудь хитрости?

– Вовсе нет, – возразил я несколько возмутившись, – он кажется очень серьезным парнем, работал на кислородной установке и принимал активное участие в последней войне между людьми и насекомыми.

Внезапно Стентор наклонился и зачерпнул несколько мельчайших частиц в ладонь, а затем издал маниакальный вопль и подбросил их в воздух.

– Великий Боже, парень, ты знаешь, что это такое? – закричал он, дрожа от возбуждения.

– Нет, не знаю, – тихо ответила я, пытаясь сохранить спокойствие, которого на самом деле не чувствовал.

– Яйца насекомых! – воскликнул он и, дрожа от ужаса, бросился к двери.

Я поймал его на пороге и силой втащил обратно в комнату.

– Теперь послушай, – строго сказал я, – никому ни слова об этом. Ты понимаешь? Я проверю твое утверждение всеми возможными способами, но я не хочу вмешательства общественности.

Сначала он был упрям, но в конце концов уступил угрозам, когда мольбы оказались бессильны.

– Я проверю их, – сказал я, – и постараюсь держать их под абсолютным контролем, если они окажутся таковыми, как ты подозреваешь.

Пришло время вечернего эфира, поэтому он ушел, пообещав сохранить наш секрет и оставив меня сожалеть о том, что я посвятил в свои тайны другого.

Глава

VI

. Чудо

В течение нескольких дней после моего неудачного общения со Стентором я экспериментировал с крошечными предметами, которые так напугали его. Я подвергал их различным тестам с целью выяснить, несут ли они признаки жизни, будь то на стадии яйца, куколки или личинки. И на все мои эксперименты был только один ответ. Никакой жизни не было замечено. И все же я не был доволен, поскольку химические тесты показали, что они состоят из органического вещества. Здесь была необъяснимая загадка! Много раз я был на грани того, чтобы предать огню все содержимое сундука. Казалось, я снова мысленно увидел мир, наводненный насекомыми, и все это бедствие из-за неосмотрительности одного человека! Моим следующим побуждением было передать свою проблему ученым, но я им почему-то не доверял. Это были семена, зародыши растительной жизни, и они могли вырасти. Но, увы, где? По всей земле человек распространил свое искусственное владычество. На смену городу-штату пришло то, что можно было бы назвать городом-государством, поскольку один огромный этаж из бетона или камня покрывал всю страну.

Я решил провести эксперимент, с далеко идущими последствиями, о которых я в то время даже не подозревал. Под самым нижним уровнем здания сообщества, в котором я живу, я с помощью маленького атомного экскаватора снял бетонную плиту, достаточно большую, чтобы вместить мое тело. Я спустился в яму и почувствовал, что мои ноги опираются на мягкую темную субстанцию, которая, как я знал, была грязью. Я поспешно наполнил ей коробку и, заменив бетонную плиту, вернулся в свою комнату, где приступил к посадке различных семян.

Будучи продуктом эпохи, когда практически желать чего-либо в материальном смысле – значит иметь это, я испытывал величайшее нетерпение, ожидая, когда проявятся какие-либо признаки растительной жизни. Ежедневно, даже, ежечасно, я наблюдал за почвой в поисках признаков жизни, давно покинувшей землю, и был почти убежден, что зародыш жизни не смог бы пережить столетия, когда крошечная зеленая травинка доказала мне, что чудо, более великолепное для меня, чем все творения человека во все века, происходило на моих глазах. Это была загадка настолько сложная и в то же время настолько простая, что в ней можно было распознать прямое откровение Природы.

Ежедневно и еженедельно я тайком наблюдал за ботаническим чудом. Это было моей единственной навязчивой идеей. Я был поражен тем очарованием, которое это имело для меня – человека, который смотрел на чудеса тридцать четвертого века с бесстрастным самодовольством. Это показало мне, что Природа проявляется в простых вещах, которые человечество предпочло проигнорировать.

И вот однажды утром, когда я проснулся, белый цветок продемонстрировал свою безупречную красоту и разлил в воздухе свой нежный аромат. Лилия, символ новой жизни, воскресения! Я почувствовал внутри себя пробуждение странных эмоций, которые, как я долгое время считал, умерли в лоне человека. Но это послание должно быть адресовано не только мне. Как и в старину, лилия стала бы символом жизни для всех!

Дрожащими руками я отнес свою драгоценную ношу к витрине, где её могли видеть все, кто проходил мимо. В первый день мало кто её заметил, потому что мужчины и женщины редко ходят пешком, обычно они ездят на скоростных транспортных средствах того или иного типа или используют электрические коньки – восхитительное средство передвижения, которое дает телу некоторую тренировку. Четвертый городской уровень, который зарезервирован для конькобежцев и пешеходов, поддерживается в гладком, как стекло, состоянии. И поэтому лишь случайный пешеход, прогуливавшийся по внешней границе четвертого уровня, на который выходило мое окно, первым разнес новость о растущем растении по всему миру, и вскоре гражданским властям пришлось разогнать толпы, которые толпились у моего окна, лишь бы увидеть чудо в зелено-белом цвете.

Когда я показала Стентору свое прекрасное растение, он рассыпался в извинениях и каждый день приходил ко мне в комнату, чтобы понаблюдать за его ростом, но большинство людей, давно привыкших к деловой эффективности, были нетерпимы к сентиментальным эмоциям, которые обуревали небольшое меньшинство, и мне было приказано избавиться от лилии. Но образное семя было посажено в человеческое сердце, семя, от которого нельзя было так легко избавиться, и это семя созрело и росло, пока, наконец, не принесло плоды.


Скачать книгу "Сборник забытой фантастики №7. Субспутник" - Уильям Александер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Научная Фантастика » Сборник забытой фантастики №7. Субспутник
Внимание