Жена архитектора

Милада Гиенко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Моя жизнь в роли Ксении Куровой - ведущего архитектора в строительной компании - закончилась. Меня убили.
Но после смерти я удивительным образом не попала в райские кущи или адское пламя, а очутилась в другом мире. Вот только тело мне попалось бракованное, то есть проклятое, и теперь я выгляжу как чудовище. Но при этом меня собираются выдать замуж, чтобы выставить из родительского дома такой позор.
Жениха, конечно, жалко. Королевский архитектор молод и красив, но к своему несчастью не богат, ведь его семья погрязла в долгах. Именно из-за последних он должен согласиться на брак с чудовищем.

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:37
0
376
59
Жена архитектора

Читать книгу "Жена архитектора"



Глава 11

Комната мне достается прекрасная. Ни в какое сравнение она не идет со спальней Келли в родительском доме. Просторная, светлая, в стиле особняка украшена минималистично и сдержано. Она словно дышит большими окнами, тревожа вздохами легкий тюль. Украшений в ней ровно столько, чтобы они считались деталями, создающими целостный образ, а не нагромождением нефункциональных мелочей.

Единственное, что я решаю исправить: завешиваю все зеркала в покоях. Мне и самой не нравится видеть собственное отражение. Только после этого я решаюсь снять с себя все тряпки, которые на меня навешали заботливые родственники, и отправляюсь в личную ванную комнату.

Когда возвращаюсь в спальню, понежившись вдоволь в ароматной воде с маслами, на столике уже стоит ужин. Живот издает воинственный клич и тащит меня к подносу.

А после ужина на меня нападает ужасная сонливость. Кажется, муж оказался прав, и я все-таки устала. Потому заваливаюсь в кровать. Мягкие перины принимают мое тело в свои объятия, обволакивают мягкостью сатина и запахом лесных трав. Сладко потягиваюсь, ощущая как расслабляются напряженные мышцы и быстро проваливаюсь в сон.

Мне снятся пожелтевшие страницы книг. Они кружат возле меня, словно опадающие осенние листья. В медленном хороводе они спускаются с неба и стремятся к земле.

Я удивленно осматриваю их. Протягиваю руку, чтобы словить, но листы будто ускользают сквозь пальцы.

Вдалеке вижу женский силуэт. Незнакомка держит в руках раскрытую книгу. Не могу рассмотреть ни ее лицо, ни название на темной обложке.

Просыпаюсь, когда в комнату сквозь крону дерева, что нависает над моим окном, и легкий тюль заглядывают солнечные утренние лучи. Окна моей спальни выходят на восток. И это почему-то меня очень радует.

Скорее одеваюсь. Заматываю свое лицо и надеваю плотные перчатки. Даже глаза прикрываю легкой тканью, из-за которой вижу все как в тумане.

После этого с помощью магического звоночка вызываю служанку. Она заходит в комнату с подносом и ставит его на столик. На меня глядит украдкой. Наверное, прислуга осведомлена, что жена хозяина дома проклятая.

Девушку зовут Иса. От скуки я спрашиваю ее о том, откуда она, сколько работает на Эрлинга, какое количество прислуги вообще в доме.

Оказывается, что Иса сирота. Работает на королевского архитектора уже четвертый год. Она родилась недалеко от Кроу, помнила это поместье еще до пожара. По ее словам, дом выглядел более мрачным и неживым до того как его сожгли, а потом снова отстроили. По слухам прадед Эрлинга, который строил этот дом, был очень строгим и угрюмым человеком. Он работал архитектором и часто его творения передавали настроение творца.

Иса вскоре перестает дрожать перед мной и рассказывает, что у Эрлинга словно дар свыше. Даже король не смог проигнорировать его способность вдыхать жизнь в свои творения. Он будто озаряет их внутренним светом, вкладывает душу в каждую деталь.

С последним не могу поспорить. Этот дом покорил меня с первого взгляда. Теперь мне интересно как муж подобного добивается. Всему ли оправданием его магические способности или же есть и другие секреты?

Выясняется, что Эрлинга уже нет в доме. Он уехал на рассвете. Иса говорит, что он работает в двух часах езды от Кроу. Именно там располагается место, где король приказал строить новую резиденцию. По словам служанки мой муж в последнее время вообще заезжает домой только поесть и поспать пару часов. Потому вряд ли я буду его часто видеть.

Это меня почему-то огорчает. Даже не знаю что именно становится причиной того, что настроение медленно скатывается вниз. С ним и голова опускается к полу.

Я прекрасно знаю как выглядит мое новое тело. И потому я не рассчитываю на оптимистическое долго и счастливо. В моем положении свадьба это уже сама по себе сказка, причем ее кульминация и логическое завершение одновременно. Но все равно становится грустно от того, что я даже не смогу получше узнать Эрлинга. Хорошо знаю насколько не хочется ни с кем говорить и никого видеть, когда на работе завал. А у мужа сейчас проект целого королевского дворца.

Погрустив пару минут, прошу Ису показать мне дом. Она легко соглашается. По дороге знакомит меня с дворецким. Это невысокий мужчина с ровной спиной, будто к нему бревно прибили, пышными усами и аккуратной бородкой. Он смотрит на меня беспристрастно, идеально контролируя свои эмоции. Заставляет меня гадать настолько ли он хороший актер или, пока не увидел меня, придерживается мнения Генри о том, что богатые женщины некрасивыми не бывают. Его зовут Нирин. И я мысленно прошу у Данасы побольше памяти, чтобы не запутаться во всех этих непривычных именах.

Нирин работает на семьи Моркен уже много лет. И ранее жил в другом поместье, но когда вернувшийся с учебы Эрлинг изъявил желание переехать в пригород Кроу, дворецкий его поддержал. Юного господина Нирин любит, это становится заметно по тому как оживляются его глаза, когда тема заходит об Эрлинге.

«Вам очень повезло, Келли, - говорит он на прощание. - О лучшем муже вы не могли и мечтать».

Я отправляюсь дальше гулять по дому, затем по саду. Рассматриваю внимательно особняк снаружи, вдыхаю ароматы роз и цветущих деревьев. Прислушиваюсь к непонятным разговорам птиц. Затем встречаю еще одного местного жителя: смешной рыжий кот с разорванным ухом, осторожно выглядывает из-за кустов. Смотрит на меня зелеными глазами.

- И кто это у нас? - улыбаюсь, присаживаясь у куста. Маленький разбойник кажется диким, но принюхивается и осторожно подходит ко мне. Внимательно смотрит в глаза, будто может видеть через ткань, и подставляет голову, разрешая его гладить. Даже мурчать начинает, когда я чешу ему за ушками.

- Он обычно ни к кому не подходит, - удивленно произносит Иса. - Даже ждет, когда мы от миски отойдем подальше, чтобы подойти поесть.

Я лишь пожимаю плечами, массируя коту спинку.

Этой ночью муж домой не возвращается. Не знаю почему я жду его. До полуночи сижу в комнате, читаю при свете свечи, и периодически прислушиваюсь. Не знаю, отправилась ли бы я встречать Эрлинга, если бы он пришел. Мужчина и так уставший после работы, а тут еще и… мда. Точно не о такой жизни мечтал молодой и перспективный королевский архитектор. Его должна была встречать юная красавица, к которой хотелось бы прильнуть, отдаться страсти, выкинув из головы рабочие заботы, а потом забыться сном, вдыхая родной запах.

Не понятно почему разозлившись на себя, а потом и на весь мир, тушу свечу и отправляюсь спать.

Утром Иса заходит в комнату только после того как я звоню в магический колокольчик. Она объясняет, что так ей приказал Эрлинг. Хозяин дома, впрочем, так и не появился в особняке. У меня появляется мысль, что он прячется от жены, то есть от меня, и от этого в груди вспыхивает гнев.

Он что, думает, что я буду его домогаться? Да за кого он меня принимает! Это вообще-то он продался за две тысячи монет, а не я!

Но Иса пытается меня убедить, что так бывает. И у Эрлинга какие-то сложности с этим проектом. В последнее время он плохо спит и ест. Возможно, его задержали дела.

Но у меня все равно остается неприятный осадок. Ведь сначала Эрлинг показался мне хорошим мужчиной, даже создалась иллюзия, что мы сможем как-нибудь жить вместе. Но, кажется, он лишь делал вид.

- Я хочу отправиться в город, - решаю спонтанно. Иса недоуменно замирает и смотрит на меня большими от удивления глазами:

- В город?

- Да, в Кроу, - решаю уточнить, чтобы не возникло недопониманий. - Хочу осмотреть его и прогуляться.

- Но…

- Или мне нельзя?

- Можно, - заторможено отвечает Иса. - Ладно, я скажу конюху, чтобы подготовил карету.

Через час я уже гуляю по узким улочкам провинциального городка. Тут действительно очень уютно. Мне нравится тишина и умиротворение этих мест. После шумных мегаполисов, в которых я жила, это сказочное селение кажется мне райским уголком.

Но ровно до того момента, как на меня не обрушивается с крыши куча трухи, пыли, мелкого мусора, а потом еще и недовольный окрик:

- Да что ты, ушастый, в стройке понимаешь?! Ты хоть что-то тяжелее пилочки для ногтей в руках держал когда-нибудь?


Скачать книгу "Жена архитектора" - Милада Гиенко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Жена архитектора
Внимание