Жена архитектора

Милада Гиенко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Моя жизнь в роли Ксении Куровой - ведущего архитектора в строительной компании - закончилась. Меня убили.
Но после смерти я удивительным образом не попала в райские кущи или адское пламя, а очутилась в другом мире. Вот только тело мне попалось бракованное, то есть проклятое, и теперь я выгляжу как чудовище. Но при этом меня собираются выдать замуж, чтобы выставить из родительского дома такой позор.
Жениха, конечно, жалко. Королевский архитектор молод и красив, но к своему несчастью не богат, ведь его семья погрязла в долгах. Именно из-за последних он должен согласиться на брак с чудовищем.

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:37
0
376
59
Жена архитектора

Читать книгу "Жена архитектора"



Глава 46

Следующий день проходит быстро. Слуги суетятся, готовясь отправить Эрлинга на бал. Муж почти все время пребывает в кабинете, но к вечеру находит меня в библиотеке. Вот только сегодня разговор не клеится. Мне тяжело дается не подавать вида, что я знаю о его лжи.

Эрлинг спрашивает что привезти мне из столицы, и я не отказываю себе в удовольствии ляпнуть:

- Аленький цветочек.

Муж только озадачено кивает.

Он уезжает на рассвете следующего дня. А спустя час я приказываю подготовить карету и для меня. Хочу оправиться в Кроу. Сегодня должна прилететь Марципанна. Рассказать мне о своем златике, ну и поговорить с Грэмом и Лоэлом, которые уже готовы приступать к работе.

Перед выходом из кареты, которая остановилась возле таверны “Кленовая изба”, я несколько минут просто сижу в салоне, размышляя над тем, что планирую сегодня делать. Появиться на балу совсем не то же самое, что встретиться с глазу на глаз с мужем посреди ночного леса, а значит, мне стоит потренироваться.

Заклинание слетает с губ привычной скороговоркой, но пока не спешу откидывать вуаль. Сперва выпархиваю из кареты. Кажется, даже тело сейчас ощущается по-другому. Намного легче и приятнее. Только взбежав по ступеням, я снимаю ткань с лица и накидываю на плечи, словно шелковую вуаль. А после этого перешагиваю порог.

И едва не сталкиваюсь со знакомым мужчиной. Испуганно поднимаю голову, впервые так близко рассмотрев эльфа. Лоэл удивленно поднимает брови и отходит на шаг:

- Прошу прошения, мисс, - он улыбается и склоняет голову, не отводя от меня взгляда. Приветливо изгибаю губы в ответ и киваю, а затем прохожу внутрь. Замечаю как Лоэл провожает меня взглядом, а затем выходит на террасу.

- Добрый день, мисс, - раздается радостный голос неизменного бармена. - Вы одна или вас ожидают?

Показываю жестом, что я одна. Брови мужчины слегка приподнимаются, когда он понимает, что общаться я с ним буду именно жестами. Я даже прикрываю рот пальцами, словно объясняя, что не могу говорить. Бармен мгновенно отводит глаза:

- Извините. Конечно, присаживайтесь где вам нравится.

Я выбираю место прямо за барной стойкой. Отсюда хорошо видно столик, за которым уже уплетают орешки Полоз и Грэм, поглядывая в сторону двери.

- Чего изволите? - бармен смотрит на меня с искренним желанием угодить. Давно я не испытывала такого. В теле Келли отношение ко мне всегда было диаметрально противоположным. Все же я указываю на смородиновый сидр, и мужчина скорее мчит выполнить заказ.

Ловлю на себе восторженные взгляды, искоса наблюдаю за посетителями таверны. Эльф возвращается за стол, теперь все трое ожидают прибытие Келли и Марципанны, попеременно поглядывая то на окно, то на дверь.

Глянув на магические часы, что висят над головой бармена, я поднимаюсь с места и направляюсь к знакомому столику. Лоэл, увидев меня, подхватывается на ноги. Улыбнувшись, киваю ему. А эльф замирает, словно не знает что сказать. Грэм и Полоз мгновенно обрывают разговор и тоже оборачиваются. И сами тоже подскакивают с мест, чуть не перевернув и стол и стулья.

- Добрый день! - первым здоровается хозяин таверны.

- Ясного неба, мисс, - певуче произносит эльф.

- И не хворать вам! - добавляет гном басом.

Я киваю им и прикладываю пальцы к губам, уже выяснив что этот жест вместе с отрицательным покачиваем головой вполне передает мою неспособность говорить. Затем указываю на свободный стул. Мужчины одновременно опускают головы, рассматривая деревянный предмет, затем синхронно смотрят на дверь, но сдаются под влиянием красоты.

- Присаживайтесь, пожалуйста.

Благодарно кивнув, действительно занимаю место за столом. Мужчины тоже занимают свои места, первую минуту просто смотрят на меня, не зная, что сказать, а я лишь наблюдаю за их реакцией.

- Вы живете в Кроу? - прочистив горло, спрашивает Полоз. - Я раньше вас здесь не видел.

Но я отрицательно качаю головой и жестами показываю, что я здесь проездом. Не знаю насколько у меня это получается, потому что в глазах мужчин отражается усиленная работа мысли, в конце которой они только озадаченно переглядываются. Значит, дело все-таки в Эрлинге. У него талант меня понимать.

Мне задают еще несколько вопросов. Я старательно пытаюсь ответить жестами, но разговор получается на редкость дурацким. Успеваю даже расстроиться и сделать вывод, что молчать всю жизнь это точно не то, чего я хотела.

За окном слышатся испуганные возгласы, поднимается ветер и во двор таверны приземляется драконица.

- Не пугайтесь, мисс, - Лоэл будто случайно касается моей руки, склонившись ближе, как если бы благородный рыцарь защищал меня от дракона. - Это существо не опасно.

Я благодарно киваю эльфу, но аккуратно забираю свою руку.

Марципанна просовывает голову в окошко, мгновенно видит меня и недоуменно округляет глаза. Успеваю сдвинуть брови к переносице, заставляя ее молчать. Подруга икает и поворачивается к мужчинам.

- Келли задерживается, наверное, - поясняет Полоз.

- А мы тут помогаем гостье освоиться в городе! - гордо выпячивает грудь вперед Грэм.

- Просто составили девушке компанию, - обворожительно улыбается Лоэл.

На морде Марципанны появляется плотоядный оскал. И она оборачивается ко мне:

- Ну да. Пока Келли опаздывает полезно посмотреть на кого-то более красивого.

Сверкаю на драконицу глазами, стремясь одним взглядом пообещать ей страшную расправу. Но Марципанна едва не приплясывает от восторга. А мужчины наоборот теряются:

- Мы просто помочь хотели. Исключительно из хороших побуждений.

- Вы главное почаще напоминайте себе про хорошие побуждения, чтобы слюнями на прекрасную незнакомку капать не начали, - ехидно продолжает Марципанна вгонять мужчин в краску. Те скорее отворачиваются в разные стороны. А драконица не унимается: - А то Келли придет, поскользнется на ваших розовых соплях и расшибется! Кто мне домик построит? А у меня, может, только личная жизнь налаживаться начала!

- Да, Келли действительно задерживается, - Полоз задумчиво трет подбородок, пропустив мимо ушей издевательства драконицы. - Это на нее не похоже.

- Эх! - Грэм с отчаянным вздохом допивает свою порцию пива одним махом, ставит кружку на стол и со вселенской тоской в голосе выносит вердикт: - Вот Келли умная и хорошая. С ней поговорить интересно. Но смотреть страшновато, - на последнем слове он морщится, а затем поворачивается ко мне: - А ты вот красавица писаная, но разговор не поддержишь. Эх, не бывает идеальных женщин!

И столько грусти звучит в его голосе, что даже посетители за соседними столиками сокрушенно качают головами и солидарно переглядываются. Я только задумчиво поджимаю губы, не зная как на это реагировать. Но вот кто сразу находит что сказать, так это Марципанна:

- А эта тебе чем не идеальная женщина? - возмущенно переспрашивает гнома, хлопнув крыльями. - Красивая и не надоедает. Делай что хочешь, а она даже не пикнет, - затем драконица кривится, будто пытается сдержать смех, и приглушенно добавляет: - Но если все-таки пикнет, ты, возможно, крякнешь.

Мужчины недоуменно поворачиваются к давящейся смехом ящерке, а я снимаю с плеч ткань и вновь повязываю ее на голову.

- Ну все, хватит, - произношу, когда мое лицо и тело надежно скрыты. - Повеселились и ладно. Пора приступать к делам.

На меня устремляются четыре взгляда. Три ошарашенных и один ехидно-самодовольный. Последнему я угрожающе обещаю:

- А с тобой я еще отдельно поговорю!

Драконица стремительно грустнеет.

- Келли? - растерянно смотрит на меня Лоэл.

- Да, это я, - признаюсь со вздохом. Приходится рассказать мужчинам при каких обстоятельствах я меняю свой облик. После этого над столом образуется тишина, но через минуту ее нарушает Грэм:

- То есть, когда ты молчишь, ты прекрасна, а когда хочешь поговорить должна под простыню прятаться или в другую комнату уходить? - он дожидается моего кивка и вскидывает палец вверх: - Все-таки существуют идеальные женщины.

Марципанна закатывает глаза. И тут я с ней солидарна. Но мое внимание привлекает Полоз тихим вопросом:

- Эрлинг знает, что ты ведьма?

- Нет. Я не решилась сказать.

- Правильно, - мужчина хмуро качает головой. - Король и принц плохо относятся к ведьмам.


Скачать книгу "Жена архитектора" - Милада Гиенко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Жена архитектора
Внимание