Миссия остаётся та же

Trident Broken
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Шуточка демона хаоса отправила пару маловероятных союзников - Эльдарскую Дальновидящую и Имперского Штурмовика - через Варп и в другую Вселенную. Всё здесь чуждо для них, кроме одного - войны. Война - то, с чем они прекрасно знакомы...

Книга добавлена:
21-02-2023, 12:57
0
356
199
Миссия остаётся та же
Содержание

Читать книгу "Миссия остаётся та же"



Глава 28: Подготовка

(Переводчик: Aged)

- Ваши медикаменты попали в доставку для инженеров, доктор, - сообщила Габриэлла Чаквас, проходя через дверь в медотсек Нормандии, опасливо выглядывая из-за громоздкого ящика, который она несла в руках.

- А, вот куда они пропали, - улыбнулась доктор. - Пожалуйста, поставь их на тот боковой столик. Я разберусь с ними, когда закончу с нашим маленьким возмутителем спокойствия, - она бросила укоризненный взгляд на Грюнта, который сидел на одной из кушеток с выражением юношеской беззаботности на лице.

- Что он натворил на этот раз?

- Похоже, он затеял драку с профессором Мордином, - вздохнула Чаквас.

- Саларианец мягкий, - просто сказал Грюнт, пожимая плечами, как будто это все объясняло.

- Командир знает, что ты нарываешься на драку с экипажем? - спросила Габриэлла.

- А, да это безвредно, - отмахнулся кроган. - Это хорошая тренировка перед настоящим делом. Всех держит в тонусе. Я уже проделывал это с Гаррусом, Джейкобом и Заидом. Понял, что настала очередь саларианца.

- Надеюсь, ты не делал этого в оружейной или главной батарее?

- Конечно, нет. Мы спускались в ангар. Туда все идут, верно?

- В любом случае, - продолжила Чаквас, - насколько я понимаю, профессор действительно не хотел, чтобы его беспокоили, и он ударил Грюнта импульсом перегрузки из своего нестандартного омни-тула. Это подействовало на нервную систему Грюнта. Кто не кроган, тот точно не захочет стать жертвой одного из таких.

- Больше всего было щекотно, - сказал ей Грюнт.

- Очевидно, - мягко ответила Чаквас. - Ты поэтому не хотел заходить в медотсек?

- Я регенерирую быстрее, чем твое оборудование может исцелять.

- И все же мое оборудование гораздо точнее, - пробормотала Чаквас.

Дверь в медотсек раскрылась, и вошел профессор Мордин, осторожно сжимая в руках небольшой предмет, завернутый в кусок ткани.

- А, Грюнт, - сказал он ровным голосом, как будто между ними ничего не произошло. - Извини за предыдущие действия. У меня было мало времени, чтобы... побаловать тебя. Нужно было собрать образцы, прежде чем их уберут.

- Ах, не беспокойся об этом, - простил его Грюнт. - Но ты должен мне драку. Не забывай об этом.

- Маловероятно. Возможно придется проигнорировать, - он повернулся к Чаквас. - Оборудование в лаборатории в настоящее время используется. Интересует, могу ли я использовать оборудование медотсека вместо этого для несущественных, но важных исследований.

Чаквас махнула ему рукой.

- Валяйте, профессор. Все равно им никто не пользуется.

- Превосходно, - Мордин осторожно положил ткань на ближайший стол и развернул сверток, явив на свет несколько маленьких сферических кристаллических предметов.

- Что это? - с любопытством спросила Габриэлла. - Какой-то драгоценный камень?

- Да. Возможно, - он поместил одну из сфер в сканер, что-то бормоча себе под нос, сверяясь со своим омни-тулом и монитором сканера. Через несколько мгновений он глубоко вдохнул. - Молекулярные свойства кристаллов. Странно. Сначала было просто любопытно, теперь заинтригован.

- Ну, тогда он должен быть уникальным. Вы не будете тратить время на какой-то обычный камень. Вы его купили или где-то нашли?

- Мне кажется, я не видела, чтобы вы покидали корабль, Мордин, - заметила Чаквас. - Когда вы успели сделать что-нибудь из этого?

- Нашел. Что касается вашего вопроса, доктор, то не было времени. Взял из резервуаров для нечистот Нормандии.

- Это отвратительно, профессор. Что заставило вас копаться там?

- Просто экскременты в баках для нечистот, Габриэлла. Ничего необычного. Есть опыт проведения гораздо более отвратительных исследований.

Габриэлла скептически скрестила руки.

- Надеюсь, вы прошли стерилизацию перед тем, как войти сюда, - сказала Чаквас.

- Конечно, доктор. Не студент.

Чаквас улыбнулась.

- Так что же вы делали в тех резервуарах?

- Это экскременты эльдар, доктор. Видел, как Маэтерис входит в уборную. Впервые с тех пор, как поднялась на борт, она это сделала - по крайней мере, я это заметил или нашел доказательства.

Чаквас повернулась и мельком взглянула на сканер.

- Это удивительно. У нее такая же структура ДНК, как и у нас, и все же я никогда не слышала, чтобы какой-либо вид имел кристаллы вместо экскрементов.

- Гипотеза сходства требует проверки, - поправил Мордин.

- Прошу прощения?

- Структура ДНК может не совпадать, доктор.

- Но я же провела сканирование, профессор. Вы видели его результаты.

- Да. Также есть подозрения на его счет. Одна из причин этого исследования сейчас. Поиск следов ДНК, - он сделал паузу. - Видел способности Маэтерис. Не исключена фальсификация результатов ДНК.

- Но обязательно ли было возиться с баками для нечистот? - недоверчиво спросила Габриэлла. - Вы не могли попросить Касуми взять мазок из ее рта? Мне кажется, это было бы проще.

- Научная ценность экскрементов неоценима, - сказал Мордин, с энтузиазмом подняв палец.

- Это правда, - подтвердила Чаквас. - Многие биологические открытия были сделаны при изучении экскрементов еще до того, как люди отправились в космос.

- Безусловно. Большинство подобных открытий неприменимы к текущей ситуации. Диета, например. Тем не менее, я думаю, многое еще предстоит узнать. Подсказки к познанию системы пищеварения, как интересный первый вопрос. Почему кристаллической природы? Увлекательно.

- Я очень на это надеюсь, - сказала Чаквас. - Я не хочу представлять, через какие трудности вам пришлось пройти, чтобы добыть это.

Мордин глубоко вдохнул.

- Было определенно сложно. Как найти...

- Камень в болоте? - сухо спросила Габриэлла.

- Собирался сказать иголку в стоге сена. Омни-тул чуть не пропустил. Конечно, про кристаллические свойства также не знал. Запах был... неаппетитный.

- Не произносите это слово, - умоляюще сказала Габриэлла, сморщив нос.

- Значит, непривлекательный.

- Это ненамного лучше. Как же вы все это вычерпали?

- Не хотите знать. Некоторые вопросы лучше оставлять без ответов. Выношу серьезное предупреждение. Лучше прислушаться.

Габриэлла поморщилась и кивнула.

- Нужно получить больше образцов. Например, нужно убедиться, что это действительно экскременты эльдар. Интересно, предоставит ли Маэтерис больше.

- Дайте мне знать, когда захотите спросить ее, чтобы я могла посмотреть, - сказала Чаквас с ухмылкой.

- Также интересно, правдивы ли другие замеры.

- Какие замеры? - осторожно спросила Габриэлла.

- Дальновидящая сильнее и быстрее, чем можно предположить по ее телосложению. Доказано на Горизонте. Предполагает наличие плотных мышц. Интересно, справедливо ли это для всех мышц, - он сделал паузу, глубоко вздохнув, как будто собираясь сделать новаторское заявление. - Было бы интересно измерить начальную скорость, - деликатно сказал он.

- Я думаю, у Дальновидящей случилась бы аневризма, если бы она услышала, что вы это сказали, - предположила Чаквас после продолжительной паузы.

Габриэлле потребовалось немного больше времени, чтобы собрать воедино то, что они оба имели в виду. Когда она это сделала, она застонала.

- Я не вижу никакого способа, при котором вы уйдете целым и невредимым, если расскажете об этом Маэтерис, Мордин. Она, вероятно, скормит вас М'тарр.

- Ты слишком много думаешь, - вмешался Грюнт. - Ударь ее по голове дюжину раз, и она упадет. Все так делают.

- Решение требует дополнительной доработки, - отметил Мордин. - Возможно, попытка шпионажа? Небольшое записывающее устройство может остаться незамеченным. Дрон с подключенным ВИ в резервуарах для сбора нечистот? Нет, интервалы длительные и неравномерные. Необходимо обдумать план позже.

- Как я вижу, этический вопрос не стоит на первом месте в вашем списке приоритетов, - критически заметила Чаквас. Габриэлла ухмыльнулась Мордину.

- Я думаю, что первый вопрос, который вы должны задать - сможете ли вы остаться незамеченным.

- У каждого органика случаются неудачи. Эльдар ничем не отличается. Просто нужно спроецировать период и природу расслабленности. Интересная головоломка, над которой можно поразмыслить. Внезапно пришла мысль - головоломка представляет науку против... магии. Драматически. Определенно не могу отказаться от вызова сейчас. Необходимо поддерживать репутацию собственной дисциплинированности, в любом случае.

Габриэлла улыбнулась.

- Как пожелаете. Все равно будет бесполезно пытаться вас остановить. Просто постарайтесь не злить Маэтерис. Не думаю, что кто-то из нас хотел бы это увидеть.

- Буду стремиться к этичности тестов или скрывать свое участие.

Габриэлла поджала губы.

- Хотя... дайте мне знать, если обнаружите какие-нибудь интересные свойства у этих... кристаллов. Может быть, мы сможем найти им применение.

- Я перешлю вам полный отчет, когда будут проведены тесты.

- Представьте себе шумиху в научном сообществе, если это окажется что-то революционное, - улыбнулась Чаквас. Габриэлла вздрогнула.

- Я бы предпочла этого не делать, если вы не возражаете.

* * *

- Коммандер, - сказал Андерсон, когда Виктория вошла в его кабинет. - Не думал, что вы сможете найти время.

- Как я могла отказаться от такого приглашения? - протянула Виктория. - Что происходит, Андерсон? Почему мы встречаемся здесь, а не в зале совета?

- В основном из-за протокола. У нас есть несколько тем, которые необходимо обсудить, и которые не стоит официально фиксировать - или делиться ими с остальной частью совета.

- Скрываете информацию от других советников, Советник? - спросила Виктория с легким весельем. - Никогда бы не догадалась.

- Ну, не от всех, а только от Спаратуса.

Виктория поморщилась.

- Спаратус все еще не сдается?

- Относительно Жнецов? Нет.

Виктория покачала головой.

- Конечно, нет.

- Если быть справедливым к Спаратусу, - медленно сказал Андерсон, - вес улик действительно лежит на его стороне. Учитывая то, что он знает, Жнецы слишком фантастичны. Нам нужны...

- Еще доказательства, - вздохнула Виктория. - Да, я знаю.

Монитор Андерсона активировался, и на дисплее появилось двойное изображение Советников Тевос и Валерна.

- Ах, коммандер Шепард, - сказал саларианский советник вместо приветствия, - хорошо, что вы присоединились к нам.

- Советники, - ответила Виктория, склонив голову.

- Надеюсь, ваша миссия проходит хорошо, Коммандер? - спросила Тевос.

- Достаточно хорошо, - неопределенно ответила Виктория. - По дороге сюда мы столкнулись с несколькими охотниками за головами в системе.

- Это одна из тех тем, о которых я хотел поговорить с вами, - сказал Андерсон. - Найти тех разумных, которые желают немного поговорить с вами, будет непросто, но мы можем остановить их наемников. Очевидно, Спектры не любят, когда люди охотятся на их коллег.

- Точнее, пытаются, - поправила Виктория, скрестив руки на груди. - Я думала, что Совет не хочет официально поддерживать мою миссию?

- Это по-прежнему будет неофициально. Однако ничто не мешает другим Спектрам принять решение о расследовании растущей незаконной деятельности, в которой участвуют определенные компании и брокеры.

- В конце концов, корпоративный шпионаж - такое дестабилизирующее влияние, - сухо заметила Тевос, - особенно если в деле замешано оружие. Скорее всего, это само по себе привлечет внимание.


Скачать книгу "Миссия остаётся та же" - Trident Broken бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Миссия остаётся та же
Внимание