Право на любовь

Екатерина Кариди
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Десять девушек предназначены в подарок императору. Но прибывший за подарком генерал не увезет их с собой. Он выберет совсем другую девушку. И всего одну.

Книга добавлена:
5-11-2023, 18:49
0
2 802
43
Право на любовь

Читать книгу "Право на любовь"



Глава 9

Оставив девушку на острове, генерал вернулся в сторожевой замок. Конечно, было желание плюнуть на все, но у него оставались дела. К тому же он не сомневался, что Глава тайной канцелярии обязательно явится испортить ему настроение.

Но у генерала было чем его встретить.

А пока он вплотную занялся заговором. Потому что нельзя безнаказанно устроить засаду на эмиссара императора. Это преступление особой важности, и все, кто в нем замешан даже косвенно, понесут наказание по всей строгости закона.

После того как основные этапы расследования были завершены, все дела с местным населением и предателями из числа офицеров генерал поручил наместнику, которого оставил в Балхе. Сам же он с особым внутренним удовольствием занялся клириками.

Знал, что с ними параллельно работает еще и Лектион. И специально выбирал время так, чтобы с ним не сталкиваться. Выдержать нажим двух менталистов не так-то просто, великий клирик потихоньку стал сдавать позиции. Эмиссару нужны были сведения. И действовал он исподволь и осторожно, чтобы не выдать своих истинных интересов. А Глава тайной канцелярии императора шел напролом.

Как генерал и предполагал, вечером того же дня Лектион наведался в сторожевой замок. В этот раз его появление было обставлено официально. Глава тайной канцелярии появился со всеми регалиями. Генерал встречал его на крыльце.

Мужчины замерли друг против друга. Оба рослые, смуглые и черноволосые, красивые и страшные. За спиной каждого клубилось облако тьмы.

- Рад видеть тебя, - приветствовал гостя эмиссар. - Ты по делу или случайно?

Тот изогнул в хищной полуулыбке красиво вырезанные капризные губы и сказал:

- По делу.

Генерал ответил кивком и первым направился в зал. А Лектион вошел следом. Окинул взглядом штандарты с черными драконами, их было три, и драконы на каждом были разные. Рядом была выставлена огромная, во весь стол, объемная карта империи. Генерал обратил внимание, что гость задержался взглядом на одном из штандартов. Уголок его губ едва заметно дернулся.

- Присядешь или прямо перейдем к делу? - спросил он.

- Пожалуй, присяду, - склонив голову набок, проговорил гость. - Угостишь ужином?

- Конечно.

Время было уже довольно позднее, но они, случалось, ужинали и под утро. Когда работали вместе. Сейчас каждый был за себя. Генерал подал знак, чтобы подавали на стол.

- Прошу.

Указал гостю на массивное деревянное кресло с широкими подлокотниками. Сам сел в такое же. Глава тайной канцелярии устроился за столом, оперся локтем на подлокотник кресла и начал:

- Раз уж у нас официальный ужин, я хотел бы видеть на нем даму.

Он даже бровью не повел. Не дождется, мальчишка. Лектион, очевидно, рассчитывал на несколько иную реакцию. Помедлил, сменив позу в кресле, а потом проговорил с нажимом:

- Было бы невежливо не пригласить леди Виолетту. Ведь она наследница Бактрии и возможная невеста императора.

Секунду звенела пауза, потом генерал спокойно ответил:

- Это невозможно. Леди Виолетты нет в замке.

Казалось, между ними ударил грозовой раскат. Лектион сжал подлокотники, мгновенно теряя все остатки невозмутимости.

- Где она?! Только не говори, что... - Черты лица его хищно заострились, выдавая в нем дракона, по коже побежал рисунок чешуи. - Что ты задумал, Адриан?!

Генерал только едва заметно усмехнулся. Вот уж кому он не собирался ничего докладывать.

- Отдай ее мне! - потребовал Глава тайной канцелярии.

А он подался вперед, глядя ему в глаза, и проговорил:

- Никогда.

Звенящее яростью молчание повисло в зале. Кажется, даже воздух дрогнул и поплыл маревом. Глава тайной канцелярии пытался подавить его взглядом, отпуская свою сущность в полную силу. Но не на того напал. Генерал и не такое в своей жизни видал.

И да, кое-что изменилось с прошлой ночи.

- Ты соображаешь, что делаешь? - прошипел Лектион.

Он не счел нужным отвечать. Потянулся за чеканным золотым сосудом, налил густую рубиновую жидкость в два кубка.

- Попробуй, сегодня доставили из Бактрии.

И подвинул гостю кубок, а из другого отпил сам.

- В бездну! - рявкнул Лектион, сметая кубок со стола.

Рубиновая влага испарилась еще в воздухе, на стол упало всего несколько капель. Как девственная кровь на белой скатерти. У обоих сейчас промелькнула одна и та же ассоциация, однако восприняли они ее каждый по-своему.

- Я должен допросить ее! - проговорил Глава тайной канцелярии, пригибая голову. - Она опасна. Ее подсунули тебе, Адриан, как ты не понимаешь?

Хммм? А ты, значит, явился сюда меня спасать. Тогда почему ты так нервничаешь и ищешь ее ментальный след? И руки у тебя дрожат от еле сдерживаемой ярости.

Не выпрыгни из штанов, мальчик.

Да, девушка интересна. Адски. Он сразу почувствовал ее там, в зале. А то, что она попутно оказалась пропавшей наследницей и возможной невестой императора, да, добавляло штрихов. Но в глазах эмиссара маленькая блондинка была интересна сама по себе. Потому что в ней скрывалось нечто большее.

Генерал поднял брови и взглянул на кубок, который держал в руке.

- Неплохое вино.

На мгновение воцарилась мертвая тишина, потом Глава тайной канцелярии проговорил:

- Он узнает.

Сказал это и цепко отслеживал реакцию. Мальчишка, молод еще на него давить. Эмиссар императора перевел на него взгляд и произнес:

- Мне плевать.

Безмолвный взрыв ярости снова разбился о ментальную стену. Глава тайной канцелярии резко поднялся из-за стола и покинул зал, а генерал смотрел ему вслед. Лектион всегда был болезненно самолюбив, наверное, потому что молод. Сейчас его ущемленное драконье эго хлестало тьмой через край. Сам виноват, нечего было совать нос в ЕГО дела. Генерал мрачно усмехнулся, допил вино и поставил кубок на стол.

А потом встал и прошелся по залу. Остановился перед огромной, занимавшей весь двухметровый стол картой империи. Это был артефакт - идеально выполненный во всех деталях объемный макет. Все показанные на нем страны отражались в том состоянии, в каком находились на данный момент. Он некоторое время смотрел на воспроизведенные на макете пески, степи и горы Бактрии, потом внимательно осмотрел всю остальную часть. Под конец остановил взгляд на трех штандартах с драконами.

Понятно, что Лектион не успокоится. Слишком уж заинтересованным выглядел Глава тайной канцелярии. Теперь можно было не сомневаться в том, что в ближайшее время он получит экстренный вызов в ставку. Но к этому он был готов.

Его негромко окликнули:

- Генерал. Желательно ваше присутствие.

На пороге стоял один из офицеров. Если его рискнули потревожить, значит, что-то важное. Эмиссар еще раз оглянулся на штандарты с драконами и покинул зал.

***

Дело действительно оказалось важным: один из клириков начал давать показания. Это был положительный момент. Он сказал всего ничего, а уже сейчас стали прослеживаться кое-какие интересные связи.

Но был и другой момент.

Великий клирик умудрился обходным путем направить жалобу императору. В которой расписывал, как ущемляются права храма, а клириков пытают на допросах. Они, де, исключительно преданы императору и денно и нощно молятся за его здоровье. А генерал... Нет-нет, они молятся за здоровье генерала...

Ничего нового, вполне ожидаемо, но подача оригинальная.

Быстро. И явно не обошлось без вмешательства Лектиона. Хотелось бы знать, что Глава тайной канцелярии посулил великому клирику белого храма за сотрудничество. Впрочем, эмиссар был уверен, что еще узнает все подробности.

- Работаем дальше, - приказал генерал.

Просмотрел еще раз магическую копию письма, а потом уничтожил. Но он не ошибся, экстренный вызов пришел ему меньше чем через полчаса.

***

В других концах земли происходили разные события, а здесь, на острове, царило спокойствие. Первое время, после ухода эмиссара, Летта нервничала и пыталась анализировать произошедшее, потом сказала себе, что подумает об этом завтра.

Слишком много событий, сведений, перемещений. Все это за два дня. Пусть сперва уляжется в голове эта каша.

И да, она злилась на генерала за его замечание, что ей нужно привести себя в порядок, однако потом одумалась и пришла к выводу, что немного ухода ей не помешает. В конце концов, он был прав: полгода работы сначала посудомойкой, а потом служанкой во дворце Фарьяба не прошли даром. Кожа на руках огрубела, а волосы, которые она постоянно прятала под головным убором, уже не блестели так ярко.

Поэтому, когда вечером к ней явились девицы из обслуги (или охраны?) с предложением организовать ей ванну и массаж, она не стала отказываться. Кожа рук теперь ощущалась шелковистой, как раньше, а волосы мягко сияли, и от них исходил тонкий волнующий аромат.

Но вот с этим тоже было покончено. Девицы удались, а она осталась наконец в покоях одна. Наверное, надо было ложиться спать, но ей не спалось на новом месте. Летта вышла на террасу.

Закат давно догорел, уже взошла луна. Ночь и тишина. Море мягко серебрилось, ночной бриз доносил ароматы цветов...

Два дня. Вчера она ночевала в сторожевом замке где-то в горах, сегодня здесь, в этом райском уголке. Где она окажется завтра? Она как перелетная птица. Летта усмехнулась своим мыслям, потому что в каком-то смысле это было правдой.

На террасе она стояла долго. Луна успела сместиться к краю горизонта и утонуть в дымке над морем, а ветер усилился и теперь налетал порывами. Стало прохладно. Она зябко повела плечами и ушла в спальню. Надо было уже ложиться спать. Летта заперла дверь, ведущую на террасу, и собралась уже раздеваться, чтобы лечь в постель.

И вдруг резкий хлопок.

Дверь на террасу отворилась, ветер взметнул тонкую занавеску. В проеме возникла темная фигура.

Вмиг слетело все спокойствие. Повеяло холодом и опасностью. Летта напряглась. А в следующий миг с другой стороны в комнату влетел Сайлас. Прищурился, увидев гостя.

- Леди, зайдите мне за спину. Быстро.

И замер, на бесстрастном лице ни одной эмоции. Только видно было, как он собирается и принимает позицию для боя. Ситуация становилась абсурдной.

А гость вышел наконец из темноты. Нехорошо усмехнулся:

- Отойди, служивый.

Мужчина был чем-то похож на эмиссара и так же опасен. Та же темная красота и сила... Летта вдруг поняла, что Сайласу с ним не справиться, он его просто убьет. Но ничего не успела сказать. Гость просто вскинул руку, и их отсекло стеной.

Сайлас остался по ту сторону, а она здесь, с ним. Оттуда доносились шум, беготня и звон оружия, но ночного гостя это, похоже, мало интересовало. Мужчина медленно приблизился вплотную и с нехорошей усмешкой проговорил:

- Вот мы и встретились, леди Виолетта.


Скачать книгу "Право на любовь" - Екатерина Кариди бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Право на любовь
Внимание