Его воровка, или Похищенное сокровище Дракона

Анелия Джонс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Давно известно, что Вселенная безгранична. Она таит в себе тысячи секретов и загадок, среди которых являлись иные миры. Полные магии, волшебных созданий и своих законов. И что же делать простой земной воровке, по воле случая попавшей в один из таких миров, где женщин считают не более, чем красивым украшением и её роль только в том, чтобы вести дом? А само её прибытие там было преступлением? Конечно же работать и искать путь домой. А что делать, если новым наниматель никто иной, как сам король драконов? И в партнёры тебе набивают наследного принца? Смириться. Отказывать Его Величеству нельзя, даже если принц не очень доволен партнёрством.

Книга добавлена:
16-09-2023, 06:33
1
1 644
36
Его воровка, или Похищенное сокровище Дракона

Читать книгу "Его воровка, или Похищенное сокровище Дракона"



10 глава: Он меня бесит, или как не убить принца?

Весть о прибывшем госте всколыхнула всех присутствующих в кухне. И что скрывать, напугала ни на шутку. Возникшая передо мной живая картина, больше напоминала ожившую сцену из книги ''Ревизор'', которую я когда-то случайно прочла в детстве. Только там с главным героем вышла путаница, повлёкшая за собой ряд курьёзных ситуаций. А здесь, к сожалению, ошибки быть не могло. И было не так забавно, как в книге.

Никто из нас не ждал прихода наследника так скоро. Ни Шелет с Рейси, которые вообще не знали, что тот должен прийти. Ни я с Клыком, которые ждали его только завтра.

После того, как король закончил объяснять нам суть нашей работы, мы договаривались с ним встретиться ещё раз, для более детального обсуждения наших дальнейших действий и повтора легенды о брате и сестре. У окружающих не должно было возникнуть сомнений по поводу нашего с ним родства. Но сделать это должны были завтра, после того, как сами с лидером подумаем над более безопасным для меня вариантом.

Однако принц, кажется, оказался слишком нетерпелив и решил навестить нас практически сразу, после расставания. Плохая черта для будущего монарха, которая может плохо кончиться для его подданных.

Прекрасным примером этому была Рейси. В одночасье на её юном, чистом лице отразился весь ужас мира. Будто это она, а не я была иномирянкой, пусть и не по своей воле, но нарушившей закон. И это её жизнь сейчас висела на волоске. Хотя, кто знает, какое наказание падёт на плечи тех, кто помогает и прикрывает в своём доме подобных мне преступников.

Остальные же вели себя более сдержанно. Хотя Шелет с её вечным могильным спокойствием начинала уже пугать. Сейчас же она выглядела так, будто была готова съесть Сарканда, а остатки прикопать тихо в лесочке.

Я тоже в свою очередь старалась не поддаваться панике и делала вид, что нисколько не напугана визитом нежеланного гостя, но внутри содрогалась от страха, и не только приходом принца, но и тем, что планы начали сбиваться уже в самом начале.

Волнение настолько поглотило меня, что я начала уже думать, а не считать ли это дурным предзнаменованием? Но отсекла их сразу и почти на корню. Отступать от намеченного я и сдаваться так просто не собиралась. Если идти, то только вперёд, наступая на горло собственным страхам. Подумаешь драконий принц. Да по сравнению с моей бывшей воспитательницей, любой дракон покажется плюшевым зверьком.

- Ты сиди здесь, а я постараюсь выпроводить его, - придя в чувство, сдержанно проговорил Клык и направился к выходу.

- Но как же?.. Его Высочество… - пыталась что-то сказать Рейси.

- Его Высочество явился к нам без предупреждения, а значит не будет ничего удивительного в том, что Илона уже ушла, дабы начать готовиться.

- Ничего удивительного, но боюсь этот вариант уже не прокатит… то есть, не будет звучать правдобоподобно, - исправилась я, - поскольку ему не сообщили сразу, что меня нет, а пошли звать.

- Я придумаю что-нибудь, - рыкнул Клык, недовольно уставившись на молодого парнишу.

А тот бедный съежился в размерах, словно совершил проступок, но на самом деле всего лишь выполнял роль гонца. Откуда же ему было знать, что глава не желает видеть королевского гостя.

- Или я просто поговорю с ним. Он же для это пришел? - предложила, и прежде чем лидер начал возражать, продолжила. - Если принц явился сюда сегодня даже не предупредив никого заранее, то скорее всего у него уже возникли какие-то сомнения на наш счёт. В наших же интересах приветливо встретить его и спокойно проводить, ответив на все интересующие вопросы… В пределах разумного.

Ага, лапшу на уши ему повесить и выпроводить с самой милой своей улыбкой. Главное при этом не выглядеть слишком счастливой, иначе поймёт, что ему здесь не рады.

Но мой гениальный в своей простоте план, не был радушно принят никем из присутствующих на кухне существ. В том числе и Клыком. Мужчина вообще не был сегодня настроен на позитивные эмоции и даже не пытался это скрыть.

- Принц Сарканд не тот, кого можно так легко провести вокруг пальца. Из-за того, что он наследник, его обучали самые искусные маги. В военном ремесле его учителем стал бывший генерал, а в детстве его поили ядами… в малых дозах. Чтобы выработать у него к ним иммунитет. Так что перехитрить его не так легко, как думаешь

- Но я всё-же попытаюсь, - выдала безэмоционально, скрывая насколько взволновали меня слова Клыка.

Поить ядом собственного сына? Каких же законов они здесь все придерживаются? Варварских?

- Нэйт прав, Илона, - поддержала его Шелет. - Не зная для чего он пришёл к нам, тебе не стоит с ним говорить.

- Он принц, - напомнила им. - Его нельзя игнорировать, иначе разозлим его ещё сильней. Тем более рано или поздно мне придётся поговорить с ним, так лучше пусть это будет сейчас.

- Но…

- Я справлюсь.

Клык долго стоял надо мной. Молча прожигал глазами, пока не сдался и с огромной неохотой, но все всё-таки согласился, что я была права и проводил в комнату. Однако всю дорогу до приёмной комнаты, где мы и встречали гостей, лидер выглядел взвинченным и даже собирался присутствовать при разговоре, но наследник прямо заявил, что желает говорить со мной наедине. Обозлённый и разгневанный, он всё же оставил нас одних, хотя в тайне я всё же надеялась, что он останется.

Но всем известно, что приказам монарха, пусть даже будущим нельзя не подчиниться. Можно попытаться избежать, сбежать, но отложим это на крайний случай.

Сейчас же меня ожидал разговор с Саркандом, который шагал по просторной приёмной, где мы с главой гильдии встречали гостей. Его спокойствию и самоуверенности можно было только позавидовать. Он двигался так, будто являлся здесь хозяином. Разглядывал полки с книгами, но делал это со скучающим видом, словно видел всё это уже множество раз.

- Светлого дня, Ваше Высочество. Вы хотели меня видеть? - присела в положенном реверансе.

Будем надеяться, что выглядело это хотя бы немного изящно. А если нет… так не страшно. Я не принадлежу высшему сословию, поэтому мне простительно.

- Хотел немного побеседовать с той, кого буду вынужден вскоре называть младшей сестрой, - стоя спиной ко мне, произнёс он.

Слова "сестра" с его уст звучащее больше, как издёвка, и брошенный снисходительный на меня взгляд, когда мужчина соизволил обернуться, лишний раз доказывали подлинное отношение наследника ко мне. И ничего хорошего они мне не сулили.

" - Принц Сарканд не тот, кого можно так легко провести вокруг пальца, - уже по новому мне слышалось предупреждение Клыка. - Из-за того, что он наследник, его обучали самые искусные маги. В военном ремесле его учителем стал бывший генерал, а в детстве его поили ядами… в малых дозах. Чтобы выработать у него к ним иммунитет. Так что перехитрить его не так легко, как думаешь. "

Нелегко, мысленно согласилась с лидером, но не невозможно. Хотя не стану лгать, оставшись с ним наедине я уже остро почувствовала себя загнанной в угол. Будто жертву бросили в клетку с диким зверем. Стало страшно… если нагнетаю себя сейчас так, то что же будет дальше?

Тряхнув головой и стиснув за спиной руки, я прогнала глупые страхи. Нельзя бояться. Ничто не выдаёт нас так сильно, как собственные страхи.

Он не узнает. Ни один из моих секретов не узнает.

Ни про то, что я иномирянка из немагического мира, ведь для выявления чужака нужен артефакт. Редкий и доступный только Ищейкам. Без него он может предполагать сколько угодно. Подозревать, но точного ответа не получит. Ни про то, что именно я была нарушительницей его веселья два года назад. Внешне в тот день я была измазана грязью, потому вычислить он может только по запаху, если, конечно, способен вообще его учуять. Но даже в таком случае, я под защитой. Благодаря отвару Шелет, который скрывает истинные запахи.

- Простите меня за мою дерзость, - предельно вежливо обратилась к нему, сделав вид, что не заметила его едкого тона, - но к чему была такая спешка для встречи? Мы ведь условились встретиться завтра. Могли и тогда обговорить всё.

И вроде я не нарушила ни одного правила, из того огромного списка, который в своё время мне предоставил Клык. Не оскорбила его, а принц всё-равно был чем-то недоволен. Хмурился и сверлил взглядом, своих острых, как ножи, глаз. Но я не паниковала. Причины плохого настроения могли быть самыми разными, поэтому спокойно стояла на месте, и отыгрывала роль.

- Не беспокойтесь, мы поговорим и завтра. Но чем скорее мы начнём наше общение, тем лучше оно пойдёт на пользу, - не скрывая двойного умысла, от которого меня неприятно передёрнуло, бросил Сарканд. Указал на диван рядом с собой, предлагая сесть и свободно уместился в кресле. - Невозможно за один день сблизиться и хорошо узнать друг друга, настолько, насколько… нам нужно, - очередная двусмысленная фраза. Страха к этому мужчине заметно стало меньше, зато неприязнь резко возросла. - Необходимо время, которого у нас к сожалению не так много. Так зачем разбрасываться им впустую, когда можно провести его с пользой?

Впустую? Он смеётся надо мной? Над гильдией? Не воспринимает всерьёз? У меня столько дел запланировано перед выполнением заказа, что поесть свободной минуты нет. Или считает, что у нас заранее на все миссии собраны вещи, заготовлены артефакты и продуманы запасные варианты действий для непредвиденных ситуаций?

Нет, по своему он прав. Для того, чтобы выдавать себя за кровных родственников нам необходимо хотя бы два-три раза поговорить, дабы научиться свободно общаться друг с другом. Без неловкостей и лишнего волнения, иначе нас вычислят сразу и тогда конец всему. Но это не значит, что надо вваливаться, когда тебя не приглашали.

- Вы правы, - сдержанно согласилась я, присев на любезно предложенное место. - Но лучше следовать заранее согласованым планам, чтобы я могла правильно распределить время и для подготовки к работе. Мы ведь не хотим, чтобы во время задания у нас возникли сложности?

Едкий смешок и более пристальный, серьезный взгляд Сарканда, в ответ мой дерзкий выпад встревожили меня. Знаю, что слегка переборщила, но промолчать не могла. Да и его через чур нахальное поведение вывело из себя. Я не продажная девка, и не одна из его любовниц, чтобы терпеть все его ссальные шутки.

- Не хотим, - неожиданно спокойно произнёс наследник. И мне показалось… кажется, показалось… что буквально на секунду его глаза сверкнули алым огоньком. - Завтра, после общего собрания сможете снова уделить мне время для разговора? Прекрасно, - спросил и сам ответил на свой вопрос, даже не дав шанса ему отказать.

Едва слышно постучав в дверь, Рейси принесла поднос с чаем, пирожными и печеньем. Девушка заметно нервничала, но Сарканд не придал этому значения, а если и придал, то не показал этого. Возможно списал всё на волнение от встречи с наследником престола, что тоже вполне могло быть одной из причин её нервного поведения.

- Как давно вы работаете в гильдии? - спросил принц, когда дверь за подругой закрылась.

- Полтора года.

- А до этого чем занималась?

- Воровала в другом мире. На своей родине, - и ведь ничуть не соврала. Просто умолчала о том, из какого именно мира.


Скачать книгу "Его воровка, или Похищенное сокровище Дракона" - Анелия Джонс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Анастасия
Анастасия
20 сентября 2023 11:21
Книга не закончена
Книжка.орг » Попаданцы » Его воровка, или Похищенное сокровище Дракона
Внимание