Изыди, Гоголь!

Nemo Inc.
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ради освобождения из тюрьмы мне приходится заключить сделку с Богиней Смерти и Тьмы.

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:37
0
103
58
Изыди, Гоголь!

Читать книгу "Изыди, Гоголь!"



Глава 12. Маска

Когда я захожу в кабинет патриарха Зиминых, все обращают на меня внимание.

-- Здра-а-сть, -- улыбаюсь я.

За рабочим столом, расположенным прямо напротив входа, сидят те самые "спецы". Серые непримечательные мыши. Один самозабвенно ковыряется в телефоне, другой в ноутбуке.

Подняв на меня глаза, они оба бледнеют и сжимаются, как зверьки перед хищником. Наверное, дело в моей улыбке.

Она почему-то многих пугает.

Высокий худощавый мужчина с побитыми сединой волосами отвлекается от своего планшета и медленно кивает мне. Судя по чертам лица, он близкий родственник патриарха Зиминых.

Вспомнил! Север Зимин, младший брат Бурана. О нем мне еще Гоголята рассказывали.

Примечательно, что его левая рука забинтована и висит в люльке на шее. Отхватил во время нападения?

Рядом со своим деверем, на краешке дивана, сидит Агата Зимина, жена патриарха. Все такая же статная и очаровательная, как спокойное пламя. Несмотря на похищение дочери, она не теряет присутствие духа.

Кулачки сжаты, а взгляд не отрывается от спецов, будто не желая пропустить заветную фразу "мы нашли ее". Но даже Агата бросает на меня короткий взгляд.

И только патриарх Зиминых стоит напротив высокого окна, спиной ко входу, и, разговаривая по телефону, полностью игнорирует мое появление.

Не то, чтобы меня это задевает, но меня это задевает.

Королевства из моего мира лишались своих королей из-за таких вот оплошностей.

Я оглядываюсь. По правую руку стоит Вячеслав Ледовикин, глава родовой гвардии Зиминых. По левую -- двое бойцов в классических костюмах, сопровождавшие нас до кабинета. Но приказа уходить не было, вот они и стоят.

-- Бу, -- выпучиваю я глаза.

И оба дуболома, подпрыгнув на месте, с криком разбегаются в рассыпную.

Зимины тревожно оборачиваются, включая и Бурана.

-- Отставить! -- гаркает на бойцов Ледовикин. -- Как это понимать?!

-- М-меня что-то укусило! -- отвечает один гвардеец.

-- И м-меня… -- неуверенно поддерживает второй.

Оба отчаянно рыщут глазами по кабинету, выискивая, что же это могло быть. Хотя собственную тень всегда стоит искать под ногами.

-- ...Нет, вам послышалось, все в порядке. И спасибо, конечно, но помощь моему роду не нужна. Ситуация полностью под моим контролем. Еще раз приношу извинения за случившееся. Спасибо, до связи.

Закончив телефонный разговор, патриарх Зиминых бросает через плечо:

-- Свободны.

Одарив меня напоследок подозрительными взглядами, гвардейцы выходят из кабинета. Ледовикин же, скрестив на груди руки, встает у дальней стены.

Буран окончательно разорачивается к гостю, то бишь ко мне, и указывает на одно из кресел.

-- Присаживайтесь, господин Ворон.

Поблагодарив из вежливости, я устраиваюсь на сиденье поудобнее и поправляю свой пиджак. Зимины любезно предоставили мне его вместо сюртука, вместе с рубашкой, чтобы гостю не пришлось ходить в рванье.

-- Как там у вас? -- спрашивает Буран.

Специалисты, переглянувшись, отставляют свои гаджеты. Телефон, над которым они работали, возвращают на стол.

-- Прошедший звонок отследить не получилось, -- с виноватым видом говорит один из них. -- Но мы закачали на телефон сетевого демона, так что как только поступит новый, достаточно будет продержать собеседника на связи секунд пятнадцать-двадцать, и мы определим, откуда позвонили.

-- Отлично, -- одобрительно кивает Буран. -- Вас позовут, когда вы понадобитесь.

Собрав свои инструменты, спецы уходят вслед за гвардейцами. В кабинете остаются Зимины, начальник их гвардии и величайший колдун всех времен и народов.

О последнем Зимины, к сожалению, не в курсе, иначе б и отношение было бы соответствующее. Но спишем на малую образованность. Скоро и в этом мире обо мне будут писать в учебниках.

Когда Буран садится в кресло, телефон в его руке, по которому он недавно говорил, жалобно хрустит.

-- Дорогой? -- хмурится Агата.

-- Стоило Акеле промахнуться, -- рычит патриарх, -- как все наперебой предлагают свою помощь. Да таким тоном, что я бы эту помощь не принял, даже если бы тонул в болоте!

-- Noli nothis permittere te terere (Не позволяй ублюдкам принижать тебя), -- одобрительно киваю уже я.

К сожалению, вряд ли кто-то из присутствующих понимает лексикон юного Гоголя. Но внимание я на себя обращаю.

-- Господин Ворон… -- задумчиво произносит Буран. -- Не желаете чего-нибудь выпить? Кофе, чай?

-- Кофе, -- киваю я. Вторые сутки без сна не проходят даром для моего тщедушного тельца.

-- Агата? Север?

Жена патриарха просит воды, брат же отказывается.

Связавшись с секретаем, Буран откидывается на спинку кресла и разглядывает мою маску. Очевидно, пытается заглянуть за иллюзию. Но куда там местным магам-недоучкам.

Наконец патриарх Зиминых говорит:

-- Перво-наперво, благодарю, за терпение. Сами понимаете, после похищения моей дочери у меня возникла бычья куча неотложных дел.

Постучавшись, входит секретарь с подносом.

Девушка лет двадцати пяти на высоких каблуках и в короткой юбке с черными чулочками. Походка молодой лани, губы опытной любовницы. Все время, пока секретарь находится в кабинете, Агата сверлит ее презрительным взглядом.

В Российской империи запрещено многоженство. В моем мире Орден тоже пытался навязать эту дрянь, но мы, колдуны и ведьмы, успешно отстаивали свободу любви и плотских утех. В основном, плотских утех. Здесь же Ковена, к сожалению, нет.

Впрочем, насколько я понимаю, запрет на многоженство отнюдь не мешает местной моли блудовать. Особенно дворянам. Ведь одно дело какие-то там любовницы, служанки и секретарши, а другое -- жена!

Но похоже на то, что Агата не принимает такое разделение. Теперь понятно, в кого Ольга такая собственница.

Когда бедная секретарша, в которой чуть не прожгли взглядом дыру, уходит, я пробую кофе.

Редкостная дрянь. Но допускаю, что мой вкус искусил кофе с плантаций Барона Субботы.

Отставив чашку со своим кофе, Буран продолжает:

-- Да, дел было много. И одно из таких -- восстановить картину произошедшего в зале.

Патриарх Зиминых наклоняется над столом и сплетает пальцы в замок.

-- Судя по докладам и личным свидетельствам моих близких, вы пытались помешать похитителям и, вероятно, пострадали. Пострадали за мою дочь.

Буран заглядывает мне в глаза. Плохая идея.

Он не выдерживает давления прожитых мною веков и отводит взгляд. Поджимает губы, мнется.

Агата фыркает:

-- Он не любит признавать, что был не прав или что ему была нужна помощь.

Взяв стакан обеими ладонями, дворянка тоже заглядывает мне в глаза. Но если мужчин мой взгляд, обычно, пугает, то вот женщин…

-- Спасибо вам, господин Ворон, -- твердо кивает Агата. -- От Зиминых, и лично от меня.

Только после этих слов она сглатывает ком в горле и робко отводит взгляд. Похоже, материнский инстинкт выше инстинкта размножения.

Патриарх Зиминых бросает на жену негодующий взгляд. Мол, кто разрешал тебе влезать, женщина?

Наконец он вздыхает:

-- Моя жена права. Посему благодарю вас от лица рода Зиминых. Сейчас союзники важны для нас как никогда. И именно поэтому…

Буран прищуривается и делает неопределенный жест рукой.

-- Прошу, снимите эту… маску.

Так вот зачем меня только что обхаживали! Так дорого продать пустые благодарности? А ловко он это придумал, я даже сначала не понял!

На моем лице проскальзывает ухмылка.

-- Мне и в ней хорошо.

Агата сокрушенно выдыхает, на лицо Бурана ложится тень.

Он откидывается на спинку кресла и говорит:

-- Тогда я буду вынужден считать ваше заступничество сговором с похитителями с целью втереться в доверие к моему роду.

Брат патриарха с начальником родовой гвардии напрягаются. Агата так и вовсе восклицает:

-- Буран! Ты в своем уме? Ты же видел, в каком состоянии был господин Ворон, когда…

-- Да, видел, -- обрывает Буран. -- А теперь я вижу, что выглядит он очень даже бодрым и свежим!

-- Спасибо, стараюсь, -- усмехаюсь я и отпиваю еще кофе.

Обожаю семейные ссоры.

Агата, глядя на мужа исподлобья, тихо произносит:

-- Ты ищешь врагов, там где их нет.

-- Там, где их нет? Очнись, женщина! -- патриарх всплескивает руками. -- На нас не просто напали, нашу дочь не просто похитили. Наши враги знали все дороги к имению, знали все о наших патрулях, даже об охранных системах в нашем хранилище!

Агата отворачивается. Буран, посверлив ее взглядом, выдыхает:

-- Это предательство, Агата. Говоришь, ищу врагов там, где их нет? Да я сейчас даже Ледовикину не могу доверять!

Начальник гвардии, прошляпивший дочь патриарха, склоняет голову.

В кабинете воцаряется тишина. Каждый думает о своем. Недолго, потому что я вскоре хмыкаю:

-- Довольно оптимистично. На вашем месте, Буран Казимирыч, я не доверял бы ни родным, ни даже самому себе.

-- Что это значит? -- хмурится Буран, а за ним и остальные.

Я задумчиво наклоняю голову вбок, подбирая слова.

-- Полагаю, Агату Павловну можно в расчет не брать. Редкая мать в каком-либо деле поставит под удар своего ребенка.

-- Вот уж спасибо, -- фыркает Агата.

-- Но что насчет вашего брата? -- продолжаю я. -- Не помню, чтобы он вообще был на празднике.

Север опережает брата.

-- Я был, но недолго. Вышел на задний двор покурить. Там я и столкнулся с… -- он пытается пошевелить рукой в люльке, из-за чего морщится. -- С похитителями.

-- Защитный артефакт остановил три из четырех пули, -- вставляет мрачный Буран. -- Если бы не он, мой брат бы погиб.

-- А четвертая пуля? -- спрашиваю я, не отрывая глаз от Севера.

-- На нее заряда артефакта не хватило.

-- Можно сказать, мне повезло, -- криво улыбается брат патриарха.

Под моим взглядом он съеживается и отводит глаза.

-- Конечно, -- киваю я и отворачиваюсь. -- Ну, а что насчет вас, Буран Казимирыч. Вы куда-то пропали прямо перед налетом в бальный зал.

Буран резко подается вперед и упирается руками в резные подлокотники своего кресла.

-- Ты обвиняешь меня в том, что я похитил собственную дочь? Советую подумать перед ответом.

Меня волной обдают магические возмущения, а температура в кабинете заметно падает. Не похоже, чтобы этот мальчишка давил своей силой специально. Скорее, у него просто такая натура -- вспыльчивая.

Как ни парадоксально.

Я ловлю взгляд Агаты, которая ежится от холода, и вздыхаю:

-- Тяжело же живется, когда вокруг одни враги.

Короткого движения моей руки, которая даже не отрывается от подлокотника, хватает, чтобы развеять все возмущения и привести магический фон в порядок.

Все присутствующие на миг замирают, прислушиваясь к своим ощущениям, то и дело бросая на меня удивленные взгляды.

Даже патриарх Зиминых смотрит на меня другими глазами. Вряд ли тонкий контроль над потоками маны в окружающем пространстве убеждает его в моей силе. Но точно заставляет взять себя в руки и спокойно меня выслушать.

Я говорю:

-- Мне не верится, что вы могли похитить свою дочь, Буран Казимирыч. Но я допускаю, что вы или любой другой человек из вашего рода мог попасть под действие чужой магии.

Я бросаю короткий взгляд на Севера, но, похоже, никто этого не замечает.


Скачать книгу "Изыди, Гоголь!" - Nemo Inc. бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Изыди, Гоголь!
Внимание