Грозный сэр Макс в Хогвартсе

Shuburshunchik
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В какие только переделки не вляпывался грозный сэр Макс из Ехо! На этот раз его занесло в волшебный замок Хогвартс, в чужое тщедушное тело одного не слишком везучего паренька по имени Гарри Поттер. Здесь Макса ждут страшные испытания! Ранние подъемы, походы на скучные школьные уроки, выполнение домашних заданий... Ну и еще огнедышащий дракон, агрессивно настроенные русалки и мятежный магистр, чье имя местные избегают называть.

Книга добавлена:
11-10-2023, 16:27
0
242
49
Грозный сэр Макс в Хогвартсе
Содержание

Читать книгу "Грозный сэр Макс в Хогвартсе"



Глава двадцать вторая, в которой Макс устраивает профессору Дамблдору настоящий скандал

Оппозиция существует всегда, — нравоучительно сказала баба, усаживаясь рядом. — Просто её скандальность обратно пропорциональна силе.

Ольга Громыко. Пророчества и иже с ними

Проснулся я оттого, что меня настойчиво трясли за плечо.

— Ну еще пять минуточек! — промычал я, отворачиваясь от нехорошего человека, который по каким-то неведомым мне причинам решил помешать мне выспаться.

— Мистер Поттер! — услышал я сердитый голос. — Просыпайтесь! Вас выпускают из Азкабана! Министерство приносит вам извинения за причиненные неудобства и предлагает денежную компенсацию.

— Большую компенсацию? — приоткрыл я один глаз.

Не то чтобы я был таким уж жадным. Мне просто стало любопытно, во сколько Министерство оценивает ночь, проведенную в Азкабане?

— Тысяча галлеонов, — ответил мне молодой лохматый парень в форме аврора.

— Вот жмоты! — весело возмутился я.

— Жмоты?! — оторопел аврор. — Это же целое состояние!

Мне стало смешно. Кажется, этот тип всерьез завидовал моей удаче — как же, за одну ночь отхватить такой куш.

— Вы просто не понимаете, каким страшным мукам я тут подвергался! — капризно произнес я, вставая и оглядывая свою мятую одежду, щедро украшенную подозрительными пятнами. — Дементоры накинулись на меня всей толпой и...

— Да что ты врешь! Дементоры еще утром всем скопом покинули Азкабан — ты их, парень, скорее всего, и не увидел толком!

Я только головой покачал. Кажется, никто не связал странное поведение дементоров с моей скромной персоной. И к лучшему! Не хватало мне получить обвинение еще и в жестоком обращении с бедными несчастными стражами магической тюрьмы.

— А куда они делись? Ну, после того, как покинули Азкабан? — осторожно спросил я аврора.

— Разлетелись по всей стране и даже за ее пределы! Весь Аврорат стоит на ушах, отлавливает этих мерлиновых тварей, даже из отпусков людей поотзывали...

— И только ты тут со мной нянчишься, — закончил я ехидно. — Что, взрослые дяди не взяли тебя с собой на серьезное дело?

Аврор в ответ фыркнул с видом оскорбленной невинности. Но я видел, как он смущен и раздосадован — мое предположение явно попало в точку.

— Не расстраивайся, парень, — проговорил я примирительно. — Ловить дементоров — наверняка то еще удовольствие! А мы с тобой сейчас прогуляемся, покатаемся на лодочке — красота!

Аврор убежденным не выглядел. "Эх, не понимает парень своего счастья!" — подумал я снисходительно и послушно пошел вслед за ним.

Сейчас, в отсутствие дементоров, Азкабан выглядел совсем иначе. Он все еще оставался мрачным и холодным, но из камер теперь настороженно выглядывали заключенные, кто-то в конце коридора даже насвистывал веселую мелодию.

— Это ты прогнал дементоров? — неожиданно раздалось сбоку, я даже отшатнулся. Голос показался мне знакомым. Я уже слышал его, когда пытался наладить контакт со своими соседями. Эта истеричная дамочка, помнится, велела мне заткнуться.

Выглядела она под стать своему голосу — со спутанными буйными волосами, горящими черными глазами и нервно дергающимся уголком рта.

В ответ я, как бы извиняясь, развел руками. Мол, виновен, не отрицаю.

— Кто ты? — спросила дамочка жадно, стискивая костлявыми пальцами прутья решетки.

— Разговорчики! — нервно оборвал ее аврор. Никакого такта у человека! Не дал нам поговорить с этой не очень ухоженной, но, несомненно, эффектной леди.

* * *

Меня препроводили в Министерство магии, где министр долго тряс мне руку и уверял, что происшедшее со мной — лишь досадное недоразумение. Что виновные уже наказаны. Что я, несомненно, герой, потому что сумел не растеряться и противостоять опасному психу, считавшему себя Темным Лордом. Ха-ха, какая нелепость, ведь все знают, что Тот-Кого-Нельзя-Называть давным-давно умер!

— Это все Рита Скиттер! — скромно отказался я от возложенной на меня чести. — Именно она спасла меня от этих злодеев.

— Вот как? — в выражении лица Министра ненадолго промелькнуло вполне нормальное человеческое удивление. — Я читал ее статью, но, признаться, был уверен, что она немало присочинила. Рита Скиттер, м-м-м, известна своей манерой преподносить события в довольно оригинальной манере.

— Ничего не могу утверждать на этот счет, — развел я руками. — Я статью Риты не читал и потому не знаю, насколько достоверной она получилась. Я, видите ли, был немного занят — сидел в Азкабане.

— Да, разумеется, — мгновенно поскучнел Министр, — Уверен, небольшая компенсация поможет вам скорее пережить этот неприятный опыт.

— Компенсация — это хорошо, — покивал я. — А еще было бы просто прекрасно что-нибудь съесть. Я, знаете ли, ужасно голоден!

Министр засуетился, и уже через четверть часа его секретарь проводил меня в большую залу, напоминавшую не слишком претенциозное кафе. Такое, знаете, с шатающимися липкими столиками, безжалостно ярким освещением и неистребимым запахом сигарет.

Я вдруг вспомнил, что за время моего прибывания в теле Гарри Поттера не выкурил ни единой сигареты. И даже не вспомнил о такой возможности. Очевидно, у этого тела не было пагубной привязанности к никотину... Теперь мне, впрочем, вдруг очень захотелось курить. Я встряхнулся, прогоняя это мимолетное желание — кажется, требовать еще и принести мне сигаретку-другую было бы уже слишком нагло даже для меня. Я же все-таки школьник как-никак, в некотором смысле.

Меня уже ждал сытный обед. Я с удовольствием вгрызся в куриный окорок, щедро полив его каким-то ярко-оранжевым соусом со сладковатым запахом.

После еды секретарь вызвался трансгрессировать меня к Хогвартсу. Там, по его словам, меня уже ждали.

— Да, Хогвартс — это хорошо, — задумчиво покивал я. — У меня как раз накопилась дюжина-другая вопросов к одному из обитателей замка...

Секретарь взглянул с любопытством, но спрашивать ничего не стал.

* * *

Рядом с Хогвартсом меня поджидал профессор Снейп.

— Рад вас видеть, профессор! — улыбнулся я ему. — Ну и как, вы остались довольны результатом? Я оправдал ваши ожидания?

— Более чем, — ответил профессор. — Удивительно, как такой исключительный идиотизм сочетается в вас с таким магическим могуществом?

— Идиотизм? — обиженно повторил я. — Знаете, у вас какой-то очень оригинальный способ восхищаться! Слишком оригинальный, на мой вкус.

— Уж какой есть! — фыркнул Северус Снейп. — Нечасто, знаете ли, мне доводилось кем-то восхищаться. Вот и не научился выражать свой, хм, восторг, должным образом. И благодарность. С выражением этой эмоции у меня тоже большие проблемы.

— О, ну это совсем просто! — рассмеялся я. — Я вас научу. Нужно открыть рот и сказать "спасибо!" У вас получится, я уверен.

— Спасибо, — коротко отозвался этот непостижимый тип. — Спасибо за то, что прикончили Темного Лорда. Честно говоря, мне до сих пор не верится, что его больше нет. И никто никогда не призовет меня и не заставит...

Он замолчал. Кажется, у него внезапно закончился запас слов. Или, может быть, вышли силы выталкивать их из себя?

— Вот! У вас и в самом деле прекрасно получилось, — тепло улыбнулся я. — Впрочем, основная заслуга в этом деле принадлежит мисс Скиттер, я практически ни при чем...

— Да-да, конечно! — язвительно перебил меня профессор Снейп. — Вот кто, оказывается, у нас заслуживает статуса главного борца с темными магами! Мисс Скиттер! И вы правда рассчитываете, что в это кто-то поверит?

— Но это же правда! — беспомощно воскликнул я. Удивительно, когда я говорил правду, местные жители совершенно не желали принимать мои слова всерьез. Признаться, такое положение вещей уже начало меня утомлять. Сначала авроры, теперь вот и профессор Снейп... — А что обо всем этом думает профессор Дамблдор? — осторожно спросил я. — Он на вас не ругался, когда узнал, что вы отправили меня прямиком к Темному Лорду?

— Я еще не обсуждал происшедшее с директором. Он был очень занят после вашего грандиозного появления в Большом зале. Практически все время провел в Министерстве — должно быть, задействовал все свое немалое влияние, чтобы с вас поскорее сняли все обвинения... Я не особенно вникал, мир политических интриг для меня всегда оставался темным лесом.

— А я было подумал, что Дамблдор просто бросил меня на произвол судьбы, — доверительно признался я.

— У директора, конечно, много недостатков, но слухи о его злодействе все же сильно преувеличены, — закатил глаза профессор Снейп. — Странно, что вы пали жертвой всех этих россказней. Я думал, истории о коварных тайных замыслах Дамблдора популярны только на Слизерине. Что, в гриффиндорской башне их тоже пересказывают друг другу по секрету?

— Слухи? Я не слышал никаких слухов, — нахмурился я. — У меня есть кое-что гораздо более серьезное, чем какие-то сплетни. Дамблдор, как выяснилось, уже давно знает, как и почему я переместился в это тело. И ничего мне не говорит — это, я считаю, просто свинство!

— Точно, вы говорили. А я и забыл, — флегматично откликнулся профессор Снейп. — Действительно, у вас есть причины предъявить директору претензии... Должен предупредить, что если вы убьете еще и Альбуса Дамблдора, отмазывать вас от Азкабана будет некому.

— В Азкабане не так уж плохо, — легкомысленно пожал я плечами. — Не помешало бы, конечно, сделать ремонт, но, после того, как я разогнал дементоров, там вполне можно жить. Я, кстати, успел там познакомиться с одной очень эффектной леди...

— Ну, если вам понравилось в Азкабане, тогда, конечно, убивайте, — саркастично отозвался профессор Снейп.

— Отведите меня к Дамблдору, — попросил я, — А там посмотрим, до чего мы договоримся. Или не договоримся. Время покажет.

* * *

Я шел по уже хорошо знакомым коридорам Хогвартса и увлеченно накручивал себя.

До того момента мне как-то не выпадало возможности задуматься о том, что я ощущаю из-за внезапно обрушившихся новостей. Я то готовился принять смерть в результате темного магического ритуала, то допрашивал мертвого Темного Лорда, то пытался отбрехаться от назойливых расспросов авроров, то в Азкабане сидел...

Кажется, какая-то часть меня просто не хотела записывать Дамблдора в злодеи. Мне с первого взгляда понравился этот снисходительный могущественный дедушка, любитель тайн и загадок, всегда знающий, что предпринять. И вот теперь оказывалось, что он чуть ли не с самого начала меня обманывал.

"Еще и потешался, наверное, над моей наивностью, — сердито бормотал я себе под нос, поднимаясь по лестнице. — А может, это с самого начала был он? Может, это Альбус Дамблдор провел ритуал, в результате которого мы с настоящим Гарри Поттером поменялись телами?"

К тому моменту, как я достиг двери в директорский кабинет, я был настолько обижен и зол, что прямо с порога драматично заявил:

— Как это понимать?!

— Что именно? — спокойно уточнил Дамблдор, глядя на меня поверх своих изумительных окуляров. Против обыкновения, он не сидел за своим любимым письменным столом. Сгорбившись в кресле, директор осторожно поглаживал своего феникса по встрепанным перьям.


Скачать книгу "Грозный сэр Макс в Хогвартсе" - Shuburshunchik бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Грозный сэр Макс в Хогвартсе
Внимание