Бегущий к смерти

Anarhyst737
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Бретонец-некромант при побеге от Талморских ищеек попадает в Мир Четырех Стихий. Смогут ли покорители остановить беспринципного чародея, видящего в каждом врага?

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:23
0
296
115
Бегущий к смерти
Содержание

Читать книгу "Бегущий к смерти"



Глава 39. Библиотека Ван Ши Тонга

***

Латные сапоги громко лязгнули, разнося эхо по пустынным коридорам обители духа. Громадная фигура некроманта была темным пятном на белом полу библиотеки Ван Ши Тонга и серые глаза изучали уходящие в темноту стеллажи.

Первое хранилище знаний, которое Грегор посетил в этом мире.

Несмотря на то, что он уже давно не был студентом, колдун ощутил некоторый священный трепет — он всегда радовался, когда узнавал что-то новое и пусть большая часть местных знаний была примитивной и бесполезной, сам факт, что в этом убогом мире есть библиотека, существующая с момента его основания воодушевлял бретонца.

С тихим шуршанием позади бретонца приземлилась Серана и как и её возлюбленный, сразу начала осматривать помещение. Но если у некроманта был большей частью научный интерес, то вампирша изучала окружение на наличие угрозы и готовилась прикрывать бретонца в случае конфликта с создателем библиотеки.

— Развей чары. — вдруг раздался голос колдуна из-под маски. — Ты нервируешь хозяина.

— Ты уверен? — хоть вампирша и доверяла Грегору, но остаться беззащитной в логове древнего духа не хотела. — Вдруг он нападет?

— Если ты не уберешь заклятья, то он точно это сделает. — металлический череп повернулся к Серане и в голосе бретонца появилась сталь — Делай как я говорю и не влезай в разговор.

— Ладно. — девушка с неохотой разрушила магическую структуру.

И в ту же секунду из темноты послышались резкие звуки. Как будто что-то огромное приближалось к ним, царапая длинными когтями пол.

— Радует, что хоть кто-то из вас осознает, что вы находитесь в моей обители и "махать оружием" здесь не стоит. — из окружавших гостей из Нирна тьмы выплыла высокая фигура духа — Что тебе здесь нужно, труповод?

Ван Ши Тонг выглядел как огромная сова, но Грегор не давал обмануть себя его внешнему виду. В сосредоточении своей силы дух выглядел так, как пожелает и сменить облик мог в любую секунду.

— Труповод? — рука бретонца перехватила вампиршу, не дав той ринуться на внезапно появившегося духа.

— А как еще мне называть тебя, чужак? — Сова с интересом наклонила голову наблюдая, как тот удерживает Серану. — Ты ведешь орды мертвых в бой, сея хаос и разрушение на своем пути. Ты убил одного из нас, а отголоски страданий тысяч душ загубленных в Ба Синг Се разносятся по всему миру духов. И они требуют мести. Справедливости. Требуют тебя.

Несмотря на свои слова, никаких действий дух не принимал. Вместо этого он пристально смотрел на гостей в своей обители.

— И вы хотите помочь им?

Голос некроманта был ровным, но девушка ощутила, как хватка латной перчатки на её плече ослабла. Дух знал, что они были из другого мира. Знал, что некромант развоплотил одного из их братии. Знал, что Грегор сотворил при осаде города.

Секунды молчания тянулись словно резина. Если Ван Ши Тонг решит уничтожить "злодея" и начнется бой, то не факт, что два жителя Нирна смогут противостоять древнему духу в его же логове.

Наконец, гигантская сова ответила.

— Нет. Что бы вы не сотворили, не мне вас судить. Да, вы оба. Сомневаюсь, что твоя ручная нежить еще никого не убила в нашем мире.

— И вы разрешите этим убийцам войти в вашу библиотеку? — взглядом заткнув пытающуюся что-то возразить вампиршу, спросил колдун. Обычно хладнокровная девушка была на нервах, и то, что её назвали "ручной", ей сильно не понравилось.

— Нет. — от такого вопроса часть перьев духа встала дыбом. — Уж кто-кто, а вы точно будете использовать их для разрушения. Так что немедленно покиньте мои владения.

Птица направилась обратно во тьму коридоров библиотеки.

— Боюсь, мы не можем этого сделать. — некромант достал из поясной сумки запечатанный свиток — Но готовы заплатить за необходимые нам знания.

— И что же там может быть такого ценного, что ради этого я заключу сделку с массовым убийцей? — Сова остановилась, но скепсис в голосе духа можно было ощутить физически — Способ поднятия армии мертвых? Не интересует.

— Я думаю, вас заинтересует схема построения межмирового портала.

Голова Ван Ши Тонга резко повернулась назад, хотя тело и осталось на месте. В черных глазах птицы был виден нешуточный интерес.

— Это… Весьма сильное заявление. — дух требовательно протянул к некроманту крыло и жестко, но уже вежливо спросил. — Позвольте убедиться в его правдивости?

— Не раньше, чем я узнаю то, что мне необходимо.

— И что же это может быть? — птица с интересом наклонилась к колдуну. — Предупреждаю сразу, пусть вы предлагаете солидную плату, я не буду помогать вам уничтожать жителей моего мира.

— Об этом можете не беспокоиться. — отзвук голос Грегора глухо звучал меж стеллажей. — Рушить мы ничего не планируем. Напротив, собираемся кое-что создать.

— Не оружие? — с подозрением уточнил дух.

— Да перестань уже! — не выдержала Серана, у которой уже дергался глаз — Нам нужно создать душу с нуля и вживить её в уже существующее тело. Ты дух, что видел как все начиналось, так скажи нам, ты знаешь как это сделать?

Ван Ши Тонг раздраженно щелкнул клювом.

— Грубо. Грубо и прямолинейно.

— Так все же? — продолжала давить вампирша под нечитаемым взглядом молчавшего Грегора.

— Я действительно видел многое, хотя далеко не все. — с неохотой признался дух знаний. — И думаю, что смогу вам помочь. Но перед этим я должен узнать, что является причиной такого интереса?

— Не все ли равно? — с насмешкой спросила Дочь Холодной Гавани. — Вряд ли эти знания можно использовать во вред людям.

— Вы все что угодно умудритесь использовать для войны! — злобно зашипела на неё огромная сова. — Поэтому я и спрятал свою библиотеку в центре пустыни! Но даже сюда умудряются приходить жаждущие знать как лучше всего убивать себе подобных!

— Ты думаешь…

— Хватит. — колдун вклинился в зарождающийся спор. — Серана, будь добра, сходи ознакомься с историей этого мира. Нам это понадобится, если мы застрянем здесь надолго.

И уже повернувшись к духу, спросил:

— Вы не будете против этого? Только те свитки, что вы сами позволите и исключительно для лучшего понимания вашего культурного развития.

На что птица только накрыла крылом голову и устало сказала:

— Единственный кто пришел в мою библиотеку не ради того, чтобы найти способ разрушить что-либо — это убийца, забравший жизни не одной тысячи людей….

— Ну… — пожал плечами некромант — Я и без того знаю множество способов лишить врага жизни, так что мне это без надобности.

— Хорошо. — устало выдохнул филин и указал на вылезшего из-за одного из стеллажей младшего духа, что принял форму маленького зверька — Пусть следует за ним, он проводит вашу спутницу в секцию наследия Золотого века.

Фыркнув, девушка все же последовала за показывавшим дорогу духом, провожаемая взглядами Грегора и Ван Ши Тонга.

— Приношу свои извинения за её поведение, она несколько… — бретонец замешкался, подбирая подходящее слово.

— О, не стоит. — махнул крылом хранитель знаний. — Ярость и жажда крови в природе таких созданий и к тому же любая нежить чувствует себя здесь некомфортно. Так что такое поведение ожидаемо и здесь скорее можно похвалить её выдержку.

— Надеюсь это не повлияет на дальнейшие переговоры?

— Нисколько, но все же я хотел уточнить — для чего именно вам нужно знать как появлялись первые духи. Вы не подумайте, — дух пригладил свои перья — Я верю, что вы здесь не для того, зачем обычно приходят вам подобные. Все же вы уже продемонстрировали свою силу в Царстве Земли.

— Здесь были еще некроманты? — с интересом спросил Грегор. Сам он не видел следов пребывания других поводырей мертвых, да и вообще чужаков в этом мире, но вдруг?

— Нет, я имел в виду людей. А вы, значит, некромант?

— Так зовут подобных мне магов в Нирне — моем мире. — кивнул бретонец.

— Давайте присядем и обсудим всю сложившуюся ситуацию поподробнее, без суеты. — Ван Ши Тонг жестом пригласил чародея следовать за ним.

Вопреки первому впечатлению дух знаний оказался достаточно интересным собеседником, пусть и со своими особенностями. Но после его рассказа история хранителя знаний и его скверный характер становились понятны.

Ван Ши Тонг не любил когда знание используют впустую и создал свою библиотеку, чтобы люди пополняли её и мудрость предыдущих поколений помогала в развитии поколений следующих. Но они оказались глухи к увещеваниям духа — с упоением резали друг другу глотки и посещали её только для того чтобы найти способ как сокрушить своего врага.

Тогда дух перенес её в пустыню Ши Вонг, чтобы только тот, кто действительно жаждет знаний мог до неё добраться. Но и этот план потерпел неудачу — люди упорно искали новые способы расправы и даже так находились желающие посетить его обитель. Последним был Аватар, искавший способы победить в войне.

Все это было знакомо Грегору, который в юности был таким же идеалистом и хотел сделать магами всех жителей Нирна, так что они быстро нашли с духом общий язык.

— Я удивлен, что вы смогли меня обнаружить. Все же я хорошо замаскировал вход.

Они сидели в небольшой комнате для гостей в которую их привел Ван Ши Тонг. Грегор в знак уважения к хозяину дома снял шлем и отдал свою алебарду маленьким помощникам духа.

— Для местных магов — возможно. Но чародеи моего мира часто используют магическое зрение постоянно и видеть потоки энергии для нас естественно.

— Буду иметь в виду. Но мы несколько отклонились от темы — я хотел бы понять что вами движет? Зачем вам знать, как появлялись духи?

— Это… Сложный вопрос. — некромант задумался. — Вам знаком такой термин, как "кадавр"?

— Боюсь что нет, это что-то из вашего мира? — с интересом спросил филин.

— Можно сказать и так. Если переводить дословно — живой мертвец.

— Как те, что были в Ба Синг Се? Жуткие твари, даже по моим меркам, а я видел многое. — Библиотекарь слегка поежился, что выглядело немного комично в исполнении огромной совы.

— Нет. — покачал головой бретонец — Там были зомби и гомункулы. По факту — создания из мертвой плоти с базовыми инстинктами и минимальным контролем. Живой мертвец — именно что живой мертвец, как бы глупо это не звучало. Он выглядит как человек, может есть, пить и ничем от него не отличается, кроме одного — у него нет души.

— Хм. Кажется начинаю понимать. — филин оглядел Грегора, как будто увидел в первый раз. — Этот кадавр — вы?

— Да, — некромант отпил из чашки, что принесли слуги Ван Ши Тонга.

— И вы хотите стать полноценным человеком?

— Именно.

— Позвольте спросить, как вы про это узнали?

— Там… Долгая история. Если коротко — я таким был создан, но ничего не подозревал до недавнего времени.

— Интересно… — дух обошел сидящего в кресле бретонца по кругу. — Вы ведь знаете, что духи видят несколько больше, чем обычные люди?

— Если мне не изменяет память, то душа и дух для вас — единое понятие и физическое воплощение в мире является также и духовным.

— Да. — довольно кивнула огромная птица. — Все же приятно поговорить с образованным человеком… Но вернемся к делу. — он назидательно поднял крыло — Я хотел сказать, что не бывает разумных созданий без души. Как только дух обретает разум, он обретает и внутреннее ядро. Суть, если хотите. И люди в этом плане ничем не отличаются.


Скачать книгу "Бегущий к смерти" - Anarhyst737 бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Бегущий к смерти
Внимание