Что в имени твоем, Байкал

Станислав Гурулев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В книге рассмотрены названия озера Байкал, бытовавшие у разных народов, — Ламу, Бэйхай, Тенгис, Далай, Байгал, Байкал и др. Самое загадочное из них — Байгал (Байкал). Для объяснения его происхождения предложены различные варианты — китайский, динлино-кетский, древнетюркский, бурятский, якутский, арабский, тибетский. Наиболее вероятными являются бурятский и якутский, в которых и идет поиск истоков слова «Байгал». Рассмотрены языковая принадлежность слова, мифы, легенды, песни бурят и якутов, их героические эпосы, история и этногенез, а также антропология. Первое издание (1982 г.) вышло под тем же заглавием.

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:21
0
140
57
Что в имени твоем, Байкал

Читать книгу "Что в имени твоем, Байкал"



Тенгис

В монгольском историко-литературном памятнике XIII в. «Сокровенное сказание»{16}, повествующем о родословной Чингисхана, его межплеменных и завоевательных войнах, упоминаются многие реки Южной Сибири и Северной Монголии, в большинстве своем сохранившие те же или несколько видоизмененные названия до сих пор. Это Онон, Келурен (Керулен), Орхон, Селенга, Туула (Тола), Килхо (Хилок), Халха, Эргу не (Аргунь), Эрдыш (Иртыш). Из крупных географических объектов Прибайкалья часто называется страна Баргучжинская или Баргучжин-Токум, расположенная в низовьях Селенги и по Баргузину. Непосредственно о Байкале ничего не говорится. Вместе с тем в летописи изложены события, имеющие иногда точную хронологическую привязку и повествующие о каком-то внутреннем море, называемом Тенгис и Тенгис-далай. Рассмотрим эти события.

В начале «Сокровенного сказания» повествуется: «Предком Чингисхана был Борте-Чино, родившийся по изволению Вышнего Неба. Супругой его была Гоа-Марал. Явились они, переплыв Тенгис (внутреннее море). Кочевали у истоков Онон-реки, на Бурхан-халдуне, а потомком их был Бата-Чиган»{17}. Что понимать под Тенгисом, какой природный объект, какое внутреннее море — на эти вопросы ясного ответа нет, а высказанные предположения противоречивы. С. А. Козин слово «Тенгис» дает, в несколько различающихся транскрипциях и в попараграфном словаре переводит так: «teŋkis озеро; tеnggis-tenggis dalai море внутреннего бассейна, большое озеро»{18}, а в общем словаре — «teŋkis dalai Каспий (?)»{19}.

Иное толкование слову «Тенгис» дают монгольские исследователи. Так, X. Пэрлээ{20} под Тенгисом понимает реку вблизи озера Хубсугул. Он делает вывод о том, что первоначальное кочевье Борте-Чино находилось в северо-западных районах Монголии, откуда он пошел в бассейн Онона, переплыв реку Тенгис. Это мнение поддерживает академик Ринчен (МНР), указывающий, что Тенгис — очень бурная и труднопроходимая горная река{21}.

Таким образом, имеются, на наш взгляд, три версии, объясняющие слово «Тенгис». Согласно первой, это река в Северной Монголии, по второй — Каспий и по третьей — море или большое озеро на территории, которую в то время занимали монголы. Остановимся на этих версиях.

С мнением, что Тенгис — это река, трудно согласиться. Во всех переводах рукописи указывается- внутреннее море, море внутреннего бассейна или большое озеро, но отнюдь не река. Мнение монгольских исследователей основано на том, что в Северной Монголии есть река Тенгисин-гол протяженностью около 50 километров — одна из мелких горных рек верховий Енисея. Тенгисин-гол то спокойно течет по широкой заболоченной долине, то стремительно катит свои воды в скалистых, но все-таки не громадных по размерам ущельях. Таких рек в Северной Монголии и Забайкалье множество. Они никогда не представляли собой трудности для переправы кочевого народа, ибо такую переправу по здравому смыслу всегда можно организовать не среди ущелий, а в местах спокойного течения реки. Кроме того, монгольские исследователи, особенно X. Пэрлээ, рассматривают вопрос с точки зрения того, откуда пришли Борте-Чино и Гоа-Марал, и X. Пэрлээ, судя по контексту его статьи, вполне устраивает автохтонное, северомонгольское происхождение легендарных предков монголов.

Теперь — версия о Каспии. Слово «Тенгис» С. А. Козин переводит как «Каспийское море» (со знаком вопроса, что свидетельствует о сомнениях в этом самого исследователя) в случае, относящемся к § 199 сказания. Этот параграф посвящен приказу Чингисхана одному из своих военачальников — Субэдэю. В приказе второй и последний раз в «Сокровенном сказании» употребляется слово «Тенгис». Но сначала кратко об исторических событиях, предшествовавших этому приказу.

Обитавшее в бассейне Селенги меркитское племенное объединение, относившееся тоже к монголам{22}, не смирялось и не покорялось власти Чингисхана, хотя отдельные роды меркитов добровольно шли к нему в покорение{23}. Осенью 1204 г. Чингисхан выступил в поход против меркитов. Половина меркитов засела в укреплении Тайхая и не сдавалась. Чингисхан приказал своему войску левого крыла осадить засевших в крепости, а сам стал преследовать убегавших меркитов во главе с их вождем Тохтоа-беки. Зима 1204/205 года застала войско Чингисхана на южных склонах Алтая. Перезимовав, Чингисхан ранней весной перевалил через Алтай (Арайский перевал), приблизился к меркитам и успевшим к этому времени присоединиться к ним найманам и завязал с ними бой. В самом начале боя пал пораженный стрелой Тохтоа{24}. Меркиты и найманы, поспешно отрезав голову Тохтоа, бежали с поля боя. При переправе через Эрдыш (Иртыш) они потеряли много людей. Сыновья Тохтоа направились к кипчакам, а найманы — на юг, «в страну Сартаульскую». Чингисхан с войском возвратился в свою ставку.

И вот, возвратившись, Чингисхан отдает длинный, изобилующий подробностями приказ Субэдэю.

…Пусть же хоть с крыльями будут они,

Пусть в поднебесье высоко летят,

Ты обернись тогда соколом ясным,

С неба на них, Субетай, ты ударь.

Пусть обернутся они тарбаганами,

В землю глубоко когтями зароются.

Ты обернися тут острой пешней,

Выбей из нор их и мне их добудь.

В море ль уйдут они рыбой проворной,

Сетью ты сделайся, неводом стань,

Частою мрежей слови их, достань.

Ты перережь мне и горы высокие,

Вплавь перейди мне и реки широкие.

Но береги ты коней у служивых,

Помни о дальней дороге-пути…

Следует отметить, что в «Рукописи-уникуме» П. Кафарова при описании приказа Субэдэю слово «Тенгис» остается без перевода, словно имя собственное, а слово «далай» переводится как «море» (л. 159).

При осмысливании приказа Субэдэю очень важно определить направление и конечные пункты похода. Оказывается, Субэдэй шел тем же путем, что и до этого Чингисхан. Найдя меркитов, он «настиг их на реке Чуй, уничтожил и возвратился»{25}. Поскольку кипчаки жили в районах современного Казахстана, а под рекой Чуй можно подразумевать современную Чу в Южном Казахстане, то поход Субэдэя не был столь далек, чтобы можно было говорить определенно о Каспии. Война Чингисхана с меркитами и поход Субэдэя (1204–1205 гг.) приходятся на тот период деятельности Чингисхана, когда он объединял разрозненные монгольские и близкие к ним племена, создавая централизованное государство и выступая «как талантливый организатор, крупный политический деятель эпохи феодализма»{26}. Завоевательные войны Чингисхана как выразителя идей класса степных феодалов начались позднее. Так, на берега Каспия монгольские войска вышли только в 1221 г.{27}

Для оценки версии о Каспии очень важно то, что С. А. Козин неправильно определяет цели похода Субэдэя. Он утверждает, что поход Субэдэя совершался «за Урал», «на Россию»{28}. Но это утверждение не соответствует действительности. Завоевав Среднюю Азию (1221 г.), монголы вторглись в Азербайджан и Грузию. Перевалив затем через Кавказ, они вошли в южно-русские степи, где у них на реке Калке в 1223 г. произошла решающая битва с ополчением русских князей{29}. Поэтому утверждать, что Субэдэй в 1205 г. ходил «на Россию», нельзя. Отсюда вполне ясна несостоятельность гипотезы С. А. Козина о том, что под Тенгисом нужно понимать Каспий. Против версии о Каспии говорит и то, что Каспийское море называлось Хазарским. Так оно именуется на карте мира, составленной арабским географом ал-Масуди (ум. около 957 г.). Под таким же названием мы его находим на географической карте мира другого арабского географа, ал-Идриси, составленной в 1154 г., т. е. в канун образования Монгольской империи. На карте венецианского ученого фра Мауро, относящейся к 1457 г., море обозначается уже Каспием. Близкое название — Ак-Дениз — есть лишь в турецкой литературе, и оно больше применяется не к Каспию, а к Средиземному морю.

Наиболее верной представляется гипотеза о том, что под Тенгисом можно понимать море или крупное озеро в непосредственной близости от места действия исторических событий, связанных со сложными перипетиями истории монгольской нации. Попытку такого объяснения предпринял П. Кафаров. Он говорит о Борте-Чино и Гоа-Марал, что «они вместе переплыли воду, называемую Тэн-ги-сы»{30}, а в примечаниях отмечает: «Тэнгисы шуй: шуй, вода, название, прилагаемое преимущественно к рекам. Но тэнгис собственно значит озеро». Необходимо отметить, что слово «шуй» в сочетании с «Тэнгисом» в тексте перевода П. Кафарова, а также в его «Рукописи-уникуме» отсутствует, в связи с чем непонятно совместное появление этих двух слов. Исходя из энтографического сходства монголов с другими племенами Северо-Восточной Азии и их «географического сближения», исследователь полагает, что монгольские предки переселились к истокам Онона с востока. Отсюда он делает вывод, что «вода Тенгисы может быть озеро Кулон, иначе называемое Далай»{31}. Попытаемся определить, по П. Кафарову, местонахождение озера Кулон (Далай). В переводе сказания исследователь указывает, что «между озерами Буюйр и Колян протекает река, называется Уршиун; по этой реке обитал особый род татар»{32}. В примечаниях к этому тексту П. Кафаров пишет: «Буюйр и Колян: ныне Буюр Кулон, озеро в низовьях Кэрулена; в Китайских географических сочинениях они называются общим именем Хулун бейр»{33}. Следовательно, под озером Кулон (Далай) П. Кафаров понимал озеро Далайнор (Хулунь-чи), расположенное на территории КНР, к северу от Буир-нура, с которым оно соединено рекой Орчун-гол{34}.

Но мнение П. Кафарова о том, что под Тенгисом нужно понимать Далайнор, не подкрепляется никакими фактами из «Сокровенного сказания». В текстах рукописи Колен-наур упоминается в несколько различающихся транскрипциях{35}. Так же это озеро именуется в одном из вариантов «Алтай тобчи»{36}. Серьезным возражением мнению П. Кафарова является и то, что все последующие исследователи «Сокровенного сказания» это мнение совершенно не рассматривают.

И все-таки идея территориально-местного происхождения названия Тенгис представляется, на наш взгляд, наиболее убедительной. Под Тенгисом следует понимать, скорее всего, Байкал. Но, прежде чем перейти к обоснованию нашего мнения, рассмотрим на основе «Сокровенного сказания» географическую обстановку, на фоне которой совершаются события древней монгольской истории. Кроме упомянутых выше рек Северной Монголии и Южной Сибири в «Сокровенном сказании» часто называется страна Баргучжинская или Баргучжин-Токум. В этом случае события развертываются в непосредственной близости от Байкала, что, естественно, наводит на мысль о неизбежном знании в то время этого озера.

Баргучжин-Токум упоминается в «Сокровенном сказании» при описании следующих йсторических событий.

1. Среди предков Чингисхана есть красавица Алан-гоа, происхождение которой таково: «Баргучжин-гоа, дочь Бархудай-Мергана, владетеля Кол-баргучжин-догумского, была выдана замуж за Хорилартай-Мергана, нойона Хори-Туматского. Названная же Алан-гоа и была дочерью, которая родилась у Хорилартай-Мергана от Баргучжин-гоа в Хори-Туматской земле, в местности Арих-усун»{37}. Таким образом, среди предков Чингисхана оказываются племена, жившие вблизи Байкала, во всяком случае, по Баргузину, о чем свидетельствуют имена матери и деда Алан-гоа. Племенное объединение хори-туматов рассматривается в качестве предков хори-бурят, язык которых лег в основу современного бурятского языка{38}. Во времена Чингисхана и в предшествующие века хори-туматы населяли западный и восточный берега Байкала, а также жили по Селенге, Баргузину и Ангаре. То, что в родословной Чингисхана была хори-туматка, само по себе не имеет силы даже косвенной доказательности рассматриваемого нами вопроса, но, несомненно, может свидетельствовать о закреплении в родословных преданиях монголов названия необычного внутреннего моря.


Скачать книгу "Что в имени твоем, Байкал" - Станислав Гурулев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Путешествия и география » Что в имени твоем, Байкал
Внимание