Маг из Ассурина

Татьяна Кирсанова
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Детей обижать нельзя хотя бы потому, что они могут однажды вырасти и учинить расправу над всеми обидчиками. Знали бы сильные мира, что маленький маг поклялся их уничтожить — только рассмеялись. Герой еще не знает, чем ему придется пожертвовать ради абсолютного могущества, ведь один неверный шаг, и тьма поглотит его душу, обрекая оба мира на уничтожение. Но, не ведая будущего, он подставляет лицо морскому ветру и отправляется навстречу своей судьбе.

Книга добавлена:
29-08-2023, 16:39
0
234
66
Маг из Ассурина

Читать книгу "Маг из Ассурина"



Глава 10

Цебер Мугнус — наместник императора Эралама в провинции Ассурин сидел в резном кресле, обитым вишневым бархатом, и смотрел на лежащую на мраморном полу девушку. Она была обнажена, её длинные вьющиеся золотисто-каштановые волосы рассыпались по белому камню, из распухших губ струйкой вытекала алая кровь.

Он всё еще испытывал отголоски той невероятной эйфории, которая совсем недавно владела всем его существом. Она приходила на смену мучительному напряжению, которое предшествовало расправе над очередной жертвой и была намного сильнее обычного оргазма. Цебер испытывал восхитительное чувство безграничной свободы, каждый раз, когда жертва умирала. Но вскоре за эйфорией всегда возвращалась неизбывная тоска.

Цебер позвонил в колокольчик, и в помещение вошло двое слуг. Они накрыли тело девушки темной тканью, и тут же вынесли из покоев.

Всё это время Цебер продолжал безотрывно, почти не мигая, смотреть на тело.

— До свидания, мама, — тихо сказал он, когда слуги, несущие свою страшную ношу, скрылись из виду.

Вскоре в дверь постучали. Наместник нахмурился. Мало кто осмеливался беспокоить его по собственной инициативе, но раз уж такое происходило, значит, причины были действительно серьезные.

В комнату вошел Рубентий Раперт, темный маг, а также ближайший соратник Цербера.

— Прошу меня простить, господин наместник, — почтительно произнес он. — Обстоятельства вынудили меня нарушить ваш покой. Несущий волю императора легат Корнут Мугнус прибыл во дворец.

Цебер едва заметно вздрогнул.

— Прикажи провести его в тронный зал. Я вскоре прибуду приветствовать его. И позови слуг.

Рубентий поклонился и вышел. Сразу за ним вошло несколько слуг с торжественной одеждой в руках. Цебер практически не замечал, как они облачали его в пурпурную, шитую золотом тогу. Он полностью ушел в воспоминания. Последний раз он видел правую руку императора, человека, приходившегося ему отцом, пятнадцать лет назад, в день похорон матери. С тех пор Корнут совершенно не принимал участия в его жизни. Впрочем, как и до этого.

Цебер вспомнил себя пятилетним, он стоял рядом с матерью перед восседавшим на троне Феликсом, императором Эралама, а чуть в стороне возвышалась массивная фигура светловолосого мужчины с суровым лицом, которого он безумно боялся. Едва ли мальчик мог объяснить причину своего страха. Отец редко виделся с ним, он ни разу не поднял на него руку, в отличие от матери. Но когда он видел сына, то начинал хмуриться и бормотал о том, что скоро сделает из него мужчину.

Цебер плохо понимал, о чем разговаривали взрослые, только постоянно ощущал на себе взгляд императора. Но когда Корнут Мугнус потребовал оставить ему сына, ребенок тут же сообразил, что его хотят забрать у мамы, и из его глаз потекли реки слез. Он боялся громко заплакать, ведь за это можно было получить суровое наказание.

— Подойди ко мне, Цебер, — сказал император.

Тот послушно подошел к прадеду.

— Ты хочешь остаться с мамой? — голос Феликса звучал мягко и успокаивающе, но ребенок пришел в неописуемый ужас, ведь ему пришлось приблизиться к тому, кого боялись даже его родители. Он смог лишь утвердительно несколько раз опустить голову, ловя ртом воздух в беззвучных рыданиях.

— Он останется с матерью, Корнут. Я разрешаю тебе взять новую жену. У тебя будут другие сыновья.

Актирэна Эвелла упала на колени перед могущественным дедом, коснулась лбом его рук и, схватив мальчика, покинула тронный зал. Цебер остался с матерью.

И сейчас, при мысли о встречи со своим родителем, ему стало не по себе.

Корнут прибыл как несущий волю императора — так именовали тех, кто выступал от имени императора, обладал безграничными полномочиями и мог вершить абсолютно любое правосудие. И Цебер догадывался о поводах, послуживших причиной его визита.

Вскоре наместник, восседая на золоченом троне, ожидал императорского посланника. По две стороны от него расположились темный и светлый маги. Немного поколебавшись, наместник приказал им создать вокруг себя два защитных полога. Вскоре массивные двери из резного дерева открылись, вошел слуга и начал перечислять все звания и регалии Корнута.

Впрочем, тот не стал дожидаться, пока слуга закончит. Он вошел в тронный зал в сопровождении одного лишь спутника. Отец ни капельки не изменился, только морщины стали глубже, а волосы белее. На шестом десятке его взгляд был всё таким же острым, а массивное тело состояло из сухих мышц.

«Светлый маг», — услышал Цебер в голове голос Рубентия.

По всей видимости, спутник Корнута произвел такой же анализ встречавших и передал информацию господину.

— Ты всегда был излишне боязлив, Цебер, — вместо приветствия произнес Корнут, — Я прибыл не для того, чтоб карать. Император послал меня помочь тебе разобраться с делами.

Наместник дернулся, словно от пощечины. Он хотел сказать отцу, что тот всегда был излишне прямолинеен. Но сейчас он снова ощутил себя тем испуганным ребенком.

— Приветствую вас, досточтимый легат. Посмею выразить надежду, что ваше путешествие было легким? Прошу прощение за эти предосторожности. Надеюсь, они никоим образом не задели вас? Слуги всего лишь соблюдают обычную формальность.

Корнут скривился.

— Не трать моё время попусту, Цебер. Перейдем сразу к делу.

— Но вы, вероятно, устали с дороги. Слуги проводят вас в ваши покои. Во дворце великолепные термы…

Брови Корнута сдвинулись.

— Нет! — перебил он наместника, — Прикажи седлать коней, мы немедленно поедем в порт.

Цебер не понимал, чем успел вызвать гнев посланника императора.

— Как будет угодно досточтимому легату. Только по городу удобнее перемещаться на носилках.

— Я похож на престарелую матрону? Надеюсь, твои слуги смогут оседлать лошадей, пока я иду до конюшен. Я успел оценить дворец. Он огромный и бестолковый. Наверняка вся казна уходит на то, чтоб приводить в порядок весь этот хлев для дорогих рабов. Жду тебя на конюшнях.

***

Вскоре после бури, Ларс послал чайку к Луцию и спросил — что ему делать. Тот ответил, что нужно просто потихоньку вливать в Ариса энергию, ровно столько, сколько он сможет принять, и делать это как можно чаще. Больше ему ничем не поможешь.

Так Ларс провел сутки, вливая свет в капитана и размышляя о том, что произошло. «Интересно, как бы поступил Арис, если бы я вовремя сказал ему, что остров скоро уйдет под воду? — думал мальчик, — Продолжил ли искать Ури и Омира или предпочел поспешить спасать корабли и остальную команду? И что будет, если я задам ему этот вопрос? И что вообще будет дальше? Едва ли Арис выгонит меня, маги на дороге не валяются. Но вот за своеволие мне может и влететь». Принимать какое-либо наказание Ларс был категорически не согласен. Никто и никогда его не наказывал. Мать слишком любила, да и он старался её не огорчать. А от остальных Ларс всегда успевал убежать. Впрочем, кому было дело до маленького оборванца?

А еще Ларс много думал о встрече с белокурой девочкой. Практически не оставалось сомнений в том, что она демоница. Про себя он решил, что никогда не станет вновь искать с ней встреч. Его смущало только одно — её слова о том, что ему не суждено стать стихийником. В воображении вздымались огромные волны, подвластные лишь его воле, летали гигантские огненные смерчи, а вражеские суда вспыхивали, словно сухая солома. Ларс четко осознавал, что без способностей управлять стихиями всё это останется в мечтах. Светлая магия могла лишь лечить и защищать от тьмы.

И вот, наконец, спустя сутки, Арис открыл глаза.

— Что происходит? — спросил он, увидев мальчика.

— Всё в порядке, капитан Арис, буря закончилась. Мы продолжаем идти в сторону Ханани.

Ларс почувствовал от капитана волны облегчения. Светлый источник старого мага все еще был столь же слаб, как у обычного человека.

— Это тебе я обязан тем, что до сих пор жив?

— Наверное, — ответил Ларс.

Он помнил, что если бы они ушли раньше, то, возможно, капитану не пришлось бы тратить столько энергии на защиту кораблей.

— Хорошо, Ларс, я тебе благодарен, — ответил Арис.

Мальчик четко ощутил, что тот не испытывает к нему никакой злобы. Сил на ментальный щит у мага не было, и Ларс чувствовал все его эмоции и даже мог читать мысли.

— Вы не будете выбрасывать меня за борт?

Арис нахмурил брови.

— Если еще хоть раз позволишь себе принимать за меня решения, то выброшу, — произнес капитан совершенно серьезно, но Ларс понял, что тот врет, и с облегчением вздохнул.

Капитан с трудом выбрался из гамака и, пошатываясь, вышел из каюты. Команда приветствовала его радостными криками. Орм доложился о том, что с тех пор, как буря стихла, некоторое время был штиль, но вскоре подул попутный ветер и они вполне уверенно движутся на юг. Если никаких происшествий не будет, то дней через двадцать прибудут в порт Миджани.

На следующий день Ларс снова сидел за столом в каюте капитана. Арис восстанавливался медленно, на ментальный щит энергии не хватало. Ларс чувствовал, что тот собирается поговорить с ним о чем-то неприятном.

— Ты не хочешь мне полностью рассказать о том, что произошло на острове? — начал капитан.

Ларс снял ментальную защиту.

— Я пробовал, но у меня не получается…

— Демоны имеют власть над человеком, только если он сам позволяет им. Что тебе такого пообещали, от чего ты не можешь отказаться?

Ларс хотел было ответить, но Арис добавил.

— Ты должен прямо сейчас принять решение — готов ли ты идти на сделку с ними. Только помни — демон всегда обманет. Тебе не перехитрить его. Подумай пару минут и ответь мне.

Ларс вздохнул. Быть может, он сейчас упускает свой единственный шанс стать по-настоящему сильным. Но, словно наяву, в памяти всплыли погибшие: Павлос, Агип, Нери. Вспомнилось, как их с Семеном чуть не расплющило в скалах. Он не хотел быть на стороне тех страшных сил, которые творят такое с людьми. Собравшись с духом, Ларс начал рассказывать и поведал капитану всё. Арис изумленно внимал ему.

— Я, правда, никогда не стану стихийником? — спросил Ларс в конце своего рассказа.

Арис невесело засмеялся.

— А тебе уже мало быть просто светлым магом? Я же сказал тебе — никогда не верь демонам! И не стоит думать, что они всё знают. Способность управлять стихиями раньше тринадцати лет не просыпается. А чаще всего это происходит в шестнадцать. И никакой демон не может знать, что тебе суждено. Но почему она заприметила тебя? Это плохо. Ты большой молодец, что смог отвергнуть её.

— Капитан, а можно мне тоже вопрос? — убедившись, что Арис на него не сердится, спросил Ларс.

— Спрашивай, — вздохнул тот.

— Что это за знаки были у вас на руках и лбу?

— Есть некоторые слова и символы, которые помогают управлять энергией. Я не могу тебе объяснить это сейчас. Ты просто не поймешь. Тебе надо учиться читать, чем мы с тобой и займемся.

Арис встал и задумчиво окинул взглядом книжные полки. Увы, пособий для обучения чтению у него не было. В конце концов он взял стопку чистых листов, перо и начал писать буквы. К концу занятия Ларс выучил некоторое количество букв и понял принцип, по которому из них складываются слова. Это поразило его не меньше, чем возможность управлять животными.


Скачать книгу "Маг из Ассурина" - Татьяна Кирсанова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание