Маг из Ассурина

Татьяна Кирсанова
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Детей обижать нельзя хотя бы потому, что они могут однажды вырасти и учинить расправу над всеми обидчиками. Знали бы сильные мира, что маленький маг поклялся их уничтожить — только рассмеялись. Герой еще не знает, чем ему придется пожертвовать ради абсолютного могущества, ведь один неверный шаг, и тьма поглотит его душу, обрекая оба мира на уничтожение. Но, не ведая будущего, он подставляет лицо морскому ветру и отправляется навстречу своей судьбе.

Книга добавлена:
29-08-2023, 16:39
0
234
66
Маг из Ассурина

Читать книгу "Маг из Ассурина"



Глава 18

Арис шел на корабль вполне довольный собой. Он успешно отдал самоцветы из Ханани своему внуку, попросил ничего не покупать у Коракса, и тоже посоветовать партнерам. А еще он пристроил в дом внука часть девушек, с наказом найти им подходящих женихов. Остальных он отвел к себе. К счастью, жена всё поняла правильно. Более того, она отнеслась к несчастным с материнской теплотой.

Сейчас надо было осмотреть корабли и строить дальнейшие планы. Но как только он ступил на борт «Тощей гусеницы», ему на плечо села чайка.

«Наместник императора Феликса в провинции Ассурин актирен Цебер приказывает капитану Родосу Арису прибыть в его дворец сегодня к трем часам по полудню», — услышал Арис голос придворного мага.

Арис взглянул на солнце. До визита оставалось не больше часа. Старый маг старался избегать общения с представителями эраламского императора. Он помнил еще те времена, когда Ассурин был сильной морской державой и совершенно не боялся своих северных соседей, а с южными поддерживал вполне приличные отношения. У Ассурина был сильный флот. А вот сухопутная армия — недостаточно многочисленная.

Впрочем, перед силой абсолютного мага никакая армия бы не устояла. Феликс, придя к власти, долго не трогал Ассурин. Несколько сотен лет он довольствовался тем, что правил своей страной. Возможно, маг опасался за свой источник. Потом на северо — востоке стало неспокойно, и Феликс нейтрализовал враждебные государства, подчинив их Эраламу. Похоже, что Создатель тогда был на его стороне, потому что он продолжил править, и доподлинно известно, что его светлый источник не ослаб.

Так прошло еще двести лет. Ассурин же торговал с северными соседями и никогда не проявлял к ним агрессии. Но однажды… Сложно сказать, что случилась однажды. Арис предполагал, что императору просто наскучила стабильность. Так вот, однажды, император решил, что ему нужен выход к морю. Захвачен Ассурин был практически мгновенно. Смогла оказать сопротивление лишь Ненавия и крепость под названием Бинирунг, которая находился на границе трех государств: Ассурина, Эралама и Ритреи. Впрочем, и эти два самых сильных города держались не более суток.

Захватив Ненавию, Феликс посадил своего наместника, необычайно деятельного молодого темного мага. А тот, желая показать, что его не зря назначили на столь высокую должность, совершил нападение на Ритрею. Арис к тому времени уже был опытным капитаном, и его принудили участвовать в рейде, ведь он прекрасно знал прибрежные воды Ритреи, так как часто возил туда товар.

Произошло большое сражение, где оба флота были уничтожены. Порт Ритреи взяли, но сил продвигаться дальше у эраламцев уже не было. На оставшихся кораблях с забитыми награбленным трюмами они поспешили к своим берегам. Но их нагнали ритреанцы, которые возвратились из Ханани и узнали о нападении. Вернуться домой удалось лишь нескольким кораблям, среди которых был корабль Ариса. Ему, как ассуринцу, не дали учувствовать в разграблении, чему светлый маг был несказанно рад. Он стоял в прибрежных водах и был в числе первых, когда остатки флота направились в Ненавию.

Так Эралам остался без кораблей. Наместник же погиб в том сражении, и на его место назначили какого-то дальнего родственника императора. Тот был пьяница и сибарит, не страдал излишними амбициями и начал было восстанавливать флот, а потом забросил это дело. Дворец погряз в бесконечных пирах. В итоге он был казнен по приказу императора. После него в Ненавию прислали Цебера.

Гадая, что же нужно от него нелюдимому актирену, Арис направился в сторону дворца. Жизненный опыт говорил о том, что общение с правителями ничего хорошего ему не приносит. Но, увы, отказать было нельзя.

Наместник принял его в большом кабинете, он сидел за письменным столом, а за спиной стояли двое магов, окружив правителя непроницаемыми щитами. Арис вежливо поприветствовал его по всей форме. Тот же жестом указал на стул напротив.

— Несущий волю императора легат Корнут Мугнус поведал мне, что ты Родос Арис — самый опытный капитан в Ненавии и неплохо разбираешься в строительстве кораблей, — начал наместник.

— Досточтимый легат Мугнус мне польстил. Я всего лишь старый торговец. Что касается строительства — этим занимаются мастера-корабельщики. Вот взять хотя бы уважаемого Брунуса, который сейчас руководит работами на верфях.

Цербер тихонько постукивал указательным пальцем по деревянной поверхности стола, в такт словам Ариса, растягивая сальную напряжённую улыбку. Затем он немного приосанился в широком кресле и постарался изобразить дружелюбность в голосе:

— Полно! Господин Мугнус не тратит слов впустую. Если он рекомендует вас, то я убеждён, что лучше кандидатуры мне не найти. А вам было бы вполне выгодно оказать содействие в восстановлении флота великого Эралама.

Цербер перестал стучать пальцем и, откинувшись на спинку кресла, шумно выдохнул. Неловко пошарив в складках тоги, он достал белоснежный платок и обтер им лоб, покрывшееся испариной. Наместник задержал взгляд на лице Ариса, его мутные глаза вдруг блеснули, и он торопливо произнёс:

— Что же, если вы откажетесь я, конечно, пойму и поддержу вас, но прочие заинтересованные лица…

Арис начал догадываться о причине, по которой он сидел в этом кабинете. «Неужели наместник хочет принудить служить ему? В роли кого?» Впрочем, ни один из возможных вариантов не устраивал Ариса.

— Досточтимый актирен, я готов поделиться всеми доступными мне знаниями. Но, к сожалению, их не так много. Простите, за то, что повторяюсь, но на верфи есть люди, которые действительно знает о кораблестроении всё. Я же когда-то пригнал трофейную ритреанскую посудину и посоветовал её скопировать. Вот и все мои заслуги.

— Хорошо, я понимаю вас, — произнёс Цербер, словно ждал такого ответа или догадывался о нём.

Его редки светлые волосы, едва прикрывали лёгкие залысины, которые стали особо заметны, когда наместник поднялся на ноги и, заложив руки за спину, подошёл к окну.

— Могу ли я разговаривать с вами, как с другом, а не… как с незнакомцем? –

Цебер ждал ответа, который в целом то и не требовался.

Арис почувствовал, как на спине проступает холодный пот. У наместника явно были на него планы, и он лишь пытался выставить свои намерения в более выгодном свете.

— Вы окажите мне большую честь, досточтимый актирен.

Цебер кивнул и, плюхнувшись обратно в кресло, вытащил свиток из внутреннего ящика стола. Он небрежно подтолкнул её Арису и непринуждённо заговорил:

— Прекрасно! Тогда не буду ходить вокруг и перейду сразу к делу. Вы когда-нибудь играли в стрилас? В прочем не важно, в этой игре требуется много думать. Я и сам в ней не слишком хорош. Так вот, о чем это я? Ах, точно, точно. Господин Арис, политика, торговля, кораблестроение, развитие внутренних и внешних связей — как игра в стрилас, нужно много думать, и от каждого предыдущего шага зависит будущий. — Цебер придвинулся ближе, и кресло под ним натужно скрипнуло, а затем вкрадчиво произнес, обдавая Ариса запахом пота и табака: — Ваша торговля скоро станет крайне невыгодным делом, друг мой. Но, если вы согласитесь с моим предложением, то должность адмирала флота не только поможет вам сохранить преимущество, но и откроет и другие возможности, которые избавили бы вас от многих проблем. И не только вас, но и, конечно, вашу семью! Кажется, у вашего внука прекрасное предприятие в городе?

Цебер с любопытством уставился на Ариса, ожидая его реакции.

«Вот ведь хор! — пронеслось в голове старого мага, — да он просто решил заполучить мои корабли! Ну и меня в придачу!» Арис понял, что его отказ исключен. В груди появилась незнакомая тяжесть. Неудачи, преследовавшие его всё прошлое плавание, вопреки ожиданиям, в Ненавии не прекратились. Неужели нет воли Создателя на то, чтоб он продолжал вести торговлю? Он готов был принять её и осесть в городе, лишь бы не лезть в имперские дела. Но, увы, Цебер четко просек слабое место старого мага.

— Стрилас — прекрасная игра. Её преимущество в том, что все фигуры на виду, она не оставляет место случаю не в пример тем же пресловутым костям. Как же должна строиться комбинация фигур, чтоб торговля стала невыгодной? Ведь она служит не только моим интересам, торговля — ключ к процветанию империи. Ведь без самоцветов из Ханани нашим магам придется туго. Без ритреанского оружия и навигационных приборов нам тоже не обойтись, а приобрести мы их можем только в Ханани. Орочьи меха не так важны. Но если наши воинственные соседи лишатся верного источника дохода, то начнут искать другой. Как бы они не переплыли при этом Фейру и не зашли к нам в гости.

— Нам нужен флот, который без вашего бесценного опыта нам не построить. А возить товар могут и другие, А для строительства кораблей я буду вынужден повысить налоги, и держать их на этом уровне, пока Ненавия не получит сильный флот. Но раз уж мы с вами станем добрыми друзьями, то я мог бы оказать содействие вашей торговле. Видите ли, сейчас сложилась такая ситуация, что постоянное присутствие вашей эскадры, просто необходимо у берегов Ненавии. Вы ведь знаете о нападении, произошедшем совсем недавно? И я благоразумно готов позволить одному из ваших, кораблей продолжать вести торговлю.

Глаза Цербера блеснули, и он довольно потер ладони друг о друга.

— Господин наместник, ваше предложение — честь для меня. Но я уже очень стар. Ведь в нашем городе есть капитаны помоложе, они жаждут проявить свои способности. Темный маг по имени Марий Коракс подойдет как нельзя лучше для ваших целей. А вот связи в Ханани есть далеко не у всех.

Наместник вскинул руку вверх, прерывая речь Ариса, по лицу правителя пробежала мелкая дрожь. Цебер явно начинал испытывать раздражение, его мутные глаза с прищуром зыркнули на Ариса

— Вы же понимаете, что любой ваш ответ будет иметь последствия. Может, не станем тратить время на бесполезные разговоры?

Старый маг обреченно посмотрел на Цебера. Он видел, что тому спустили указ сверху и не обладающий гибким умом наместник его исполняет. Какие бы аргументы Арис не приводил, достучаться до Цебера у него не получится. И хоть наместник и намекнул, что они играют не в карты, а в стрилас, всё же Арис решил использовать последний козырь.

— Надеюсь, вы позволите мне подумать? Надо обсудить всё с членами команд моих кораблей? Боюсь, они спросят — какое вы готовы обеспечить им жалование? Я вернусь через сутки с приблизительной сметой на содержание кораблей.

Цебер махнул рукой.

— Приносите смету, Арис, жду вас завтра к полудню.

***

Арис вышел из дворца и медленно побрел в сторону порта. Всё оборачивалось против него. Придется срочно собирать капитанов и их помощников и объявлять им о предложении наместника. Нужно формировать команду на корабль, которая продолжит торговлю. Если опытных капитанов у него хватает, да и стихийник есть какой-никакой, то вот кто будет совершать сделки? А ведь это самое главное. Тем более что теперь у него нет связей в Ханани. Миали, получив кристалл, наверняка отправилась на Леймери.

Арис миновал город, вышел из ворот и пошел вдоль линии пришвартованных кораблей. Он поднялся на борт каждого из них и приказал дежурным матросам найти капитанов. Сам же послал птиц к Вальду и Луцию.


Скачать книгу "Маг из Ассурина" - Татьяна Кирсанова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание