Маг из Ассурина

Татьяна Кирсанова
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Детей обижать нельзя хотя бы потому, что они могут однажды вырасти и учинить расправу над всеми обидчиками. Знали бы сильные мира, что маленький маг поклялся их уничтожить — только рассмеялись. Герой еще не знает, чем ему придется пожертвовать ради абсолютного могущества, ведь один неверный шаг, и тьма поглотит его душу, обрекая оба мира на уничтожение. Но, не ведая будущего, он подставляет лицо морскому ветру и отправляется навстречу своей судьбе.

Книга добавлена:
29-08-2023, 16:39
0
234
66
Маг из Ассурина

Читать книгу "Маг из Ассурина"



Глава 12

Эскадра Ариса подошла к берегам Миджани на закате. Желтое солнце косыми лучами освещало исполинские стены, возвышающиеся над бескрайними песками южного побережья Ассуринского моря. Казалось невероятным, что такое сооружение создали обычные смертные.

Перед стенами полумесяцем простирался огромный мол, создававший защищенную обширную гавань, в которой стояло на якоре множество судов. Никогда Ларс не видел такое количество разных кораблей в одном месте. Кого тут только не было. Мальчик смог узнать лишь суда с носовыми фигурами в виде птиц, принадлежащие Ритрее. От их присутствия стало немного не по себе. А также изящные хананьские суда, изготовленные из темного тиса, с пурпурными, бирюзовыми и изумрудными парусами из хананьского шелка, они производили неизгладимое впечатление. Но множество других кораблей Ларс видел впервые. Большие и маленькие, строгие и разукрашенные всевозможными узорами. Даже суда, на которых сидели гребцы в несколько рядов и была установлена лишь одна мачта с парусом.

— Откуда они? — спросил Ларс Семена.

— Это эсхирцы, они откуда-то с юго-запада, дикие люди. Лучше даже близко не подходи к ним.

— Более дикие, чем ритреанцы?

— А кто тебе сказал, что ритреанцы дикие?

— Ну, говорят же люди в Ненавии…

— Ритреанцы злые и упрямые, — фыркнул Семен, — называют наше море ритреанским. Смешно ведь! Но дикими их не назовешь. У них лучшие клинки. Практически любое ритреанское судно даст фору всем нашим, кроме, пожалуй, «Тощей гусеницы». Не даром Арис в своё время плавал на ритреанском трофейном, а потом построил нечто подобное, только лучше. Но скоро с верфи сойдет новый корабль. Тот уж точно будет самым быстрым на Ассуринском море.

Тем временем эскадра остановилась в узком проливе, единственном, через который можно было попасть в гавань. Корабль подошел правым боком вплотную к пристани. Тут же по приставному трапу на борт поднялось трое смуглолицых мужчин в забавной одежде. Особенно нелепо, с точки зрения Ларса, выглядела нижняя её часть. Местные жители называли это порты и очень над ними потешались. Что-то подобное Ларс видел лишь на приплывавших изредка в Ненавию орках. Ну у орков холодно, там еще и не такое напялишь. А в Ханани то зачем мужчине так кутать ноги! Также на них были одеты серебристые кольчуги поверх рубах из атласной ткани. На голове вместо шлемов замысловатым образом намотана ткань. На поясе висели керамбиты, из-за плеч поблескивали лезвиями бердыши.

— Смешные доспехи, — шепнул Ларс Семену, — от чего они могут защитить?

— Ты лучше спроси — отчего не могут. Разве что от прямого удара орочьим мечом. Там сплав какой-то очень прочный.

Кратко переговорив с Арисом, хананьцы получили от него мешочек с платой за стоянку, и корабль вошел в бухту. На причале было на удивление пустынно, лишь около кораблей суетились люди и стояли подводы с лошадьми.

В порту Ханани запрещали любые сражения, нападения можно было не опасаться. Для охраны на корабле оставили нескольких человек, а большая часть команды отправилась в город до утра. Ларс хотел было отправиться с ними. Но Арис его остановил.

— Не спеши. Пойдешь со мной. Слишком опасно тут ходить. Много кто захочет заполучить светлого мага.

Вскоре они сошли с корабля и пошли в сторону стен. Ларс искал глазами городские ворота и не находил. Наконец, они приблизились к небольшому темному тоннелю со стоящими по бокам стражами. Их головные уборы украшали огромные цветные перья, сверкали украшенные замысловатой вязью доспехи, даже наконечники пик были разукрашены золочеными узорами. По всему было видно, что стража стояла тут больше для того, чтоб пустить пыль в глаза приезжим.

Маги вступили в темный прохладный тоннель. Шаги гулко отдавались под каменными сводами. Ларс почувствовал странный магический фон.

— Что это? — спросил он у Ариса.

— Серые кристаллы, они спрятаны где-то в стенах и активизируются в случае опасности.

— Ничего себе! А еще тут у них нет этих дурацких огромных ворот. Оборонять такой тоннель намного проще!

— Всё правильно, Ларс, защита Ненавии просто смехотворна по сравнению с Миджани. Но увы, наши архитекторы не умеют строить подобные стены… А уж такие тоннели и подавно. Тут потрудились темные маги.

Обсуждая особенности архитектуры, они вышли в город.

Ларс обернулся.

— Так это мы всё шли сквозь стену?!

Удивительно гладкая мостовая, словно созданная из цельного камня, сверкала чистотой. В горячем воздухе разливался запах цветов и благовоний. Вдоль улицы высокие, в четыре-пять этажей, здания. Их гладкие стены с маленькими окнами покрывали узоры в бирюзовых и терракотовых тонах. Между домов виднелись тенистые сады за высокими заборами, также украшенными сложным орнаментом. По бокам дороги стояли столбы, а на них, о чудо, были подвешены светильники с живым огнем.

Людей практически не наблюдалось, а те, что встречались, были одеты, подобно охранникам на моле. Они чинно шествовали по улицам, не обращая ни малейшего внимания на иноземцев.

Несколько раз встретились повозки с лошадьми, везущими на телегах груз в сторону порта. К их хвостам были прилажены мешки. Ларс уже хотел было спросить Ариса — что это такое, но тут же догадался сам.

Чистота города производила на него угнетающее впечатление.

— Тут что? Даже плюнуть нельзя? — изумленно спросил он капитана.

— Ни в коем случае, забыл предупредить. Сорить, громко кричать и сражаться на улицах Миджани строго запрещено.

— Даже магам?

— Особенно магам!

Улица вывела их на большую площадь с огромным фонтаном. Он занимал почти треть круглого пространства центра города. Мастерски выполненные каменные цветы и птицы, соединённые в затейливую композицию, украшали то место, откуда били прозрачные струи.

Ларс бросился было к фонтану, чтоб попить наконец чистой воды, но Арис его остановил:

— Мы скоро будем ужинать. В фонтан тут лазить не принято.

Здания на площади, с анфиладами фигурных арок, украшенные резными узорами и керамической мозаикой были настолько прекрасны, что казались миражом. Маги, пройдя мимо разодетых охранников, вошли в одно из них.

Внутри царил полумрак, ароматы благовоний и курительных смесей становились совершенно одуряющими. Арис с Ларсом прошли в один из залов. Стены были облицованы мрамором с выложенным на нем цветным орнаментом, на полу лежали пушистые ковры, посетители сидели на подушках за низкими деревянными столиками. Откуда-то сверху лилась тихая расслабляющая музыка.

Ларс задрал голову, пытаясь разглядеть музыкантов, но они были скрыты где-то в темноте сводов.

К Арису подошел какой-то человек, видимо, прислужник. Они о чем-то кратко поговорили, пятясь и непрерывно кланяясь, хананец удалился. Несмотря на то что Ларс не понимал о чем речь, так как не говорил по хананьски, он понял, что прислужник врет. Капитан нахмурился. Что-то шло не так.

Вскоре им принесли ужин.

Ларс с интересом уставился на еду, пытаясь понять, из чего всё это сделано. А потом решил, что это не имеет никакого значения. Попробовав всего понемногу, Ларс понял, что, несмотря на свою необычность, это лучшая еда из той, что он когда-либо пробовал.

Арис лишь сделал несколько глотков воды и озабоченно оглядел помещение.

В это время в комнату вошло трое. Хрупкую фигурку посередине скрывало магическое облако. А вот сопровождающие её стражи, а по всему было видно, что это охрана, произвели на Ларса такое впечатление, что он забыл про еду и в изумлении на них уставился. Гиганты с кожей цвета незрелой оливы, чертами лица и фигурой они походили на красных орков, только еще выше и массивнее, их клыки были такими огромными, что не помещались во рту и торчали, хищно оттопыривая мясистые губы.

— Родос, — раздался мурлыкающий женский голос, — Как же я давно тебя не видела!

Облако растаяло, и перед магами предстала необычайно красивая девушка. Тонкое шелковое платье сверкало, словно расшитое драгоценными камнями, летящий подол подчеркивал точëные ножки, а смелый открытый лиф плотно облегал грудь, изящную, как у диковинной статуэтки. Бёдра, талия — всё было идеально красиво. В длинных чёрных волосах, собранных в сложную прическу, сияли бриллиантовые шпильки. Нежный овал лица, округлого, но с высокими скулами, тонкий нос, полные губы — она была настоящей красавицей.

Но больше всего поражали глаза — светло-зеленые, они блестели в темноте, словно глаза дикого зверя. И двигалась она с грацией опасной, но обворожительной кошки.

— Приветствую тебя, актирена Миали, — с теплотой в голосе произнес Арис, — рад тебя видеть.

Мальчик кинул взгляд на девушку и снова переключился на её охрану.

«Ларс, неприлично так пялиться», — услышал он в голове голос мага.

Мальчик неохотно перевел взгляд в сторону красавицы, которая тут же подсела к ним за столик.

— Как твои дела, Родос? — спросила она и улыбнулась так, что любой другой на месте старого мага тут же продал бы душу, чтоб только еще раз удостоиться подобной улыбки.

Но Арис смотрел спокойно и даже чуть по-отечески.

— Хорошо, вот жду своего клиента.

— Этого проходимца Галбехара? Я его видела тут сегодня. Он был с другим эраламцем, как бишь этого вашего темного зовут? Коракс? Он приплывал с тобой пару лет назад.

— Коракс тут?

Арис нахмурился.

— Да, вот недавно ушел отсюда. А что это за маленький маг с тобой? Он такой хорошенький!

Лицо мальчика приобрело кислое выражение.

— Это Ларс, — растерянно ответил Арис, — а где ты видела Галбехара?

— Где-то тут, — ответила красавица.

Видя, что Арис не уделяет ей должного внимания, она переключилась на Ларса.

— Ты плаваешь на корабле с Родосом? Первый раз в Миджани? И как тебе тут?

— Миали, прости, мне нужно срочно найти Галбехара. Я отлучусь ненадолго. Ларс, посиди тут.

Ларс озадаченно посмотрел на сидевшую напротив девицу.

— Спасибо, мне всё нравится, — кратко ответил он и продолжил рассматривать зеленых.

«Интересно, а если один из них сразиться с Ормом, кто победит?»

— Тебе нравится служить у Ариса? Он тебя не обижает? — спросила Миали.

«Кажется, она хочет переманить меня к себе на службу», — догадался Ларс.

— Нет, конечно, — ответил он чуть нахальным тоном. — Ему невыгодно меня обижать, маги на дороге не валяются.

— Ты забавный, маленький ритреанец, как тебя угораздило попасть на службу к эраламцу?

— Капитан Арис — ассуринец! — слова девушки задели Ларса за живое. — И я тоже. А из какой страны ваши стражи?

Миали рассмеялась.

— Это зеленые орки, они живут на северо-востоке, за империей Ринавь, слышал про такую?

Ларс вдруг осознал, что эта богатая и знатная госпожа по непонятным причинам весьма к нему расположена. Значит, ей можно задать множество вопросов!

Тем временем Арис, нарушив все правила хананьского этикета, отправился разыскивать своего постоянного клиента по имени Галбехар. Продать товар в Миджани было не так просто. Никто не позволил бы иноземцу тут торговать. Товар полагалось сдавать торговцу, которого назначал глава города. Арис продавал товар Галбехару вот уже пятый год, но каждый раз тот старался его обмануть. Однако в итоге Арис выучил все его уловки.


Скачать книгу "Маг из Ассурина" - Татьяна Кирсанова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание