Турнир Вельсара
- Автор: Сергей Баранников
- Жанр: Самиздат, сетевая литература / Боевое фэнтези / Магическое фэнтези / РеалРПГ
Читать книгу "Турнир Вельсара"
Глава 8. Это должно было случиться
На арене пришлось проторчать до вечера, пока народ не потерял интерес к турниру и не разбрелся по домам. На этом моя роль шута в лице победителя была исполнена. Сегодня в мой карман переместилось еще десять золотых и фиал с вожделенной субстанцией. Теперь можно отбросить все незначительные дела и вплотную заняться подготовкой к походу в Лабиринт. Завтра же отправимся всем отрядом искать экипировку, вот только появилась новая проблема. У нас не было разведчика. И если по нулевому и отчасти даже первому ярусу еще можно было побродить без него, то дальше спускаться без умения читать следы, обезвреживать ловушки и выбирать нужный путь невозможно.
Решено. Поговорю еще раз с Арной и встречусь с Ваном. Может, удастся заманить его в отряд. Пока спускаться вглубь Лабиринта нет нужды. Главное добраться до святилища, где лежит Кари и вернуть ее к жизни, а потом можно и на выход. Вернемся в Лабиринт, когда станем сильнее. Если Варен тар положил там сотню своих воинов, то что говорить о нас? Погруженный в собственные мысли, я не заметил, как мы добрались до постоялого двора.
Стоило мне появиться там, все присутствовавшие в столовой сразу же обернулись в мою сторону. Краем глаза я отметил, что сегодня свободных мест не было. Откуда столько-то народу набралось?
— Эй, Ричи, поздравляю с победой! — Гаспар тут же вышел из кухни поприветствовать меня. — Не обессудь, ты не заплатил за сегодня, поэтому еду на вас не готовил, но за комнаты не переживай, они в полном порядке. Я не стану брать с тебя деньги за простой. Считай, что это мой подарок тебе в честь победы на турнире!
— Спасибо, Гаспар, — отозвался я, не понимая откуда такая щедрость. Надо же, как быстро новости распространяются. — А есть что перекусить? Мы с друзьями за весь день проголодались как толпа огров.
— Дай мне пару минут, и я что-то придумаю. Сам видишь, такой поток людей, что едва успеваю выполнять заказы. Ты мне принес столько денег, что я готов хоть сам бежать по домам торговцев едой и выторговывать тебе ингредиенты для ужина. Погляди, пришлось дополнительные столы ставить.
— Я-то тут причем? — я удивленно покосился на людей, которые не сводили с меня глаз.
— Как это? В постоялом дворе останавливаются кто? Гости города. А сейчас каждый второй гость приехал в Вельсар поглазеть на турнир. Да и потом, даже местные пришли посмотреть на паладина Ричарда, который остановился у Гаспара. Ты же достопримечательность города, победитель турнира! В ближайшие несколько дней будь готов к тому, что на тебя будут пялиться, как на самого короля! Правда, не обольщайся -через недельку-другую забудут, но это неважно.
Гаспар клятвенно обещал нам всем бесплатный ужин, выпросив взамен, чтобы я посидел в компании гостей и рассказал о своем выступлении на турнире. Пришлось соглашаться, хотя больше всего на свете хотелось устроиться на кровати и уснуть. Усталость, копившаяся все эти дни, обрушилась словно лавина, когда адреналин от участия в турнире улетучился.
Поднявшись наверх чтобы переодеться, я замер возле двери, ведущей в мою комнату. Там определенно кто-то был. Из-за двери был отчетливо слышен шорох. Нет, ну разве у меня на двери вист табличка с приглашением входить кому попало? Вынув меч, я осторожно приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Посреди комнаты стоял небольшой человечек и увлеченно сгребал веником мусор.
— Это же надо так насорить! Постельное все смяли, мебель перевернули! Не комната, а свинарник. Нет, в свинарниках мне убирать еще не приходилось...
— Ты кто? — я решительно толкнул дверь и уставился на человечка, который был ростом с Шляпочника.
— Печник, домовой. А тебе разве не видно?
Честно говоря, в этот момент я рассматривал комнату. Там действительно творился такой беспорядок, что было страшно смотреть.
— Кто здесь был? — поинтересовался я, осматривая этот хаос. В этот момент я от души порадовался, что все вещи забрал с собой.
— Откуда же мне знать, — отозвался домовой. — Дверь была не заперта, и два дня здесь мог бродить кто угодно. Если бы Гаспар не попросил убраться здесь, беспорядок бы и дальше копился.
— И много вас домовых у Гаспара убирается?
— Что значит много? — возмутился домовой. — Вообще-то домовой может быть только один в доме! И потом, я не убираюсь у Гаспара, а приглядываю за вверенной мне собственностью!
— Прости, не знал. В моем родном доме живет домовой по имени Шляпочник. Мы с ним частенько болтали. Как же ты справляешься со всем? Постоялый двор в десятки раз большеобычного дома.
— А помощники Гаспару на что? Они работают, а я только присматриваю, да вмешиваюсь, когда они не справляются.
— Ясно, держи от меня благодарность, — я вынул золотой и положил на столике.
— Больно мне твои железки нужны, — обиженно пробормотал домовой.
Я хотел было сказать, что их дальние родственники, кобольды, души не чают в золоте, но промолчал. Мало ли как этот домовой относится к такому родству? А обижать его мне не хотелось. Он показался мне добродушным существом.
— А какое угощение ты любишь? Шляпочник вот любит сыр...
— Грибы! Обожаю грибы...
— С меня угощение! — пообещал я. — Вот только где его тебе оставить?
— Оставь в своей комнате. Я наведаюсь как-нибудь.
Оставив Печника наводить порядок, я вышел в коридор и направился к комнате Теи. Девушка тут же отворила, словно ждала гостей. Она уже успела переодеться в короткое ночное платье, которое купила на следующий день после нашего появления в Вельсаре.
— Извини, у меня беспорядок, сейчас убирают. Можно я сегодня у тебя останусь?
— Только если будешь вести себя хорошо, — ответила девушка и отступила в сторону, пропуская меня внутрь.
Утром, сразу после завтрака, мы направились бродить по городу вместе с Арной. Девушка пообещала показать нам лучшие лавки в городе, где мастера не дерут бешеные цены за свою работу. Проходя мимо одной из лавок, я увидел одноглазого кузнеца, который возился возле печи и покрикивал на своих помощников. Те послушно следовали каждому его слову, чему старик был крайне доволен.
— Молодцы, хорошая работа! — похвалил он, повертев в целой руке клинок.
Я невольно остановился посмотреть как из заготовки получается настоящий меч. С виду он и правда вышел чудесный. Старик отложил клинок в сторону и принялся отдавать новые команды. Только сейчас я рассмотрел его как следует. У него не было глаза и одной руки.
— Торил! — я невольно произнес имя первого искателя, о котором рассказывал мне Рик.
Старик повернулся и подозрительно посмотрел на меня.
— Откуда тебе известно мое имя, дружок? — поинтересовался он.
— Вам привет от Рика Филина.
— Старый Рик еще жив? — Торил расхохотался. — Сколько же лет мы с ним не виделись! Да, не удивлен, живучий, как циклоп. Небось, до сих пор роется в старье и пытается всучить его кому-нибудь?
— Есть немного, — ответил я, поморщившись. Мне товары Рика нравились, как и сам старый торговец.
— Так, раз он вас подослал, значит, вы искатели?
— Он не подсылал нас, я вас случайно увидел.
— Ладно, заходите. Для искателей у меня лучшие цены. Сейчас подберем вам лучшее, что есть в Вельсаре. Так приоденем вас, что даже гоблинская бабушка не узнает!
Всего за три золотых я подобрал себе хорошую кирасу, поножи, наручи и шлем. Еще полсотни серебряных монет обошлась одноручная булава и столько же — круглый щит. С грустью вспомнил цены в лавке Рика, но, к сожалению, у него арсенал не бесконечный.
Тея с Торкалом тоже прикупили себе легкую броню, новые плащи и посохи с магическими кристаллами для накопления силы. Кристаллы, инкрустированные в посох, работали по принципу моего амулета — они могли накапливать энергию владельца, а потом выдавать ее в нужный момент, чтобы усилить заклинание или восполнить энергию. С денег, заработанных на турнире, я купил Арне удобную кожаную броню и новые метательные ножи. Девушка много времени потратила на помощь нам, а денег брать не захотела, потому заслужила эту благодарность.
— Это тебе для твоего будущего разведчицы, — ответил я, когда Арна пыталась отказаться от подарка.
Новый кожаный доспех смотрелся на ней великолепно и не стеснял движений. Я все же надеялся, что девушка сможет пойти с нами.
— Арна, скажи, чем болен твой отец?
— Никто не знает, — девушка пожала плечами. — Какая-то магия, которую никак не удается развеять. Целители уже голову сломали, пытаясь избавить его от этого проклятия.
Последнее слово заставило меня вздрогнуть. В голову закралась идея.
— Проклятие, говоришь? А я могу взглянуть?
— Конечно. Ты думаешь, что сможешь помочь? — в глазах девушки мелькнула надежда, но тут же угасла. Слишком часто ее постигала неудача.
— Не хочу ничего обещать. Мне просто нужно посмотреть на его рану.
Пока мы шли к дому Арны, я взвешивал свои силы и размышлял по поводу своей догадки. Что, если это проклятье было не обычной раной, а магией, наложенной колдуном? В таком случае, у меня были все шансы на успех. Кое-что из книги о паладинах я почерпнул, теперь бы опробовать это на практике.
Оказавшись у дома девушки, мы тут же всем отрядом поднялись наверх, в спальню господина Эрола. Светловолосый мужчина лежал на спине, уставившись взглядом в потолок. Он сильно исхудал, щеки запали, а под глазами пролегли тени. Стоило нам войти, его глаза переместились в нашу сторону. Мужчина даже не смог поднять голову, чтобы рассмотреть гостей как следует.
— Папа, это мои новые друзья, — представила нас Арна. — Торкал, Ричи и Тея. Ричи хочет посмотреть на твои раны. Может, ему удастся помочь...
Мужчина никак не отреагировал. Даже в глазах не промелькнула искорка надежды. Похоже, он уже смирился со своим положением.
— Сейчас я тебя подниму, как во время обеда, — девушка направилась к отцу, но я ее остановил.
— Не стоит. Мне так будет даже удобнее.
Я подошел к господину Эролу и вспомнил все, что прочитал в книге. Закрыв глаза, я представил его тело отдельно от моего. Через минуту мне удалось увидеть очертания его тела с кругами и двумя окружностями, показывающими выносливость и энергию. Вот это здорово! Выходит, я могу даже не касаться запястья, а считывать эту информацию просто стоя рядом. Правда, где я могу использовать эту возможность кроме как в лечении, непонятно.
Мотнув головой, отогнал нахлынувшие мысли и сконцентрировался на теле господина Эрола. Его поверхность была красной, а внутри клубилась мгла. Точно, это проклятие! От радости я даже открыл глаза, и контакт мгновенно оборвался.
— Что, никак? — с грустью в голосе поинтересовалась Арна.
— Погоди, не мешай, — попросил я девушку и снова закрыл глаза.
В этот раз картинка перед глазами появилась куда быстрее. Мне было уже легче сконцентрироваться на нужном мне образе. Я мысленно создал луч света и направил его на тело господина Эрола. Даже в видении луч света был ослепительно ярким. Он обрушился на черный сгусток и принялся выжигать его, словно огнем.
— Папа! — испуганный голос Арны едва не выдернул меня из этого состояния.
Неужели я сделал что-то не так? Контуры тела господина Эрола не изменились. Как и прежде, они горели красным, значит можно продолжать. Луч света все бил в темный сгусток, но никак не мог его рассеять. Тогда я мысленно усилил поток, добавив интенсивность. Меня трясло от перенапряжения. Мельком я заметил, что полоска моей энергии стала уменьшаться. Еще несколько минут, и вся энергия растратится, так и не достигнув эффекта.