Турнир Вельсара

Сергей Баранников
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вельсар. Крупнейший город в Восточных землях. Именно туда мне предстоит отправиться, чтобы узнать как помочь Кари и получить новые знания. Тея права - я перерос Горстейн и первый ярус Лабиринта. Но перед тем как спуститься глубже, я должен найти новых членов в отряд и подготовиться. Второй ярус ждет меня.

Книга добавлена:
5-02-2023, 07:03
0
300
48
Турнир Вельсара

Читать книгу "Турнир Вельсара"



Глава 17. Одержимые

— Сколько их?

Я устроился между камней и пытался разглядеть идущих в нашу сторону врагов. Издалека они представляли собой расплывчатые силуэты.

— Попробуй тут сосчитай, когда они постоянно двигаются — проворчал Снорри.

Похоже, что много. Я выглянул из своего укрытия, и заметил по меньшей мере десятка три фигур, которые брели в нашу сторону.

— Может, вернемся под защиту храма? — предложила Тея. — Один раз у нас уже получилось справиться с врагами, нападая из безопасного укрытия.

— Не вариант. Чем дольше мы будем здесь торчать, тем больше их соберется. В конечном счете, мы не сможем скрываться там вечно.

Мы с Торкалом устроились за валуном, лежавшим у края перед самым спуском. Дождавшись, пока враги подойдут ближе, столкнули его вниз. Камень покатился, подпрыгивая на выпирающих неровностях, и обрушился на строй чудовищ. Те, кто уцелел, разбежались в стороны. Самое подходящее время, чтобы воспользоваться шансом. Я выскочил из укрытия и помчался в сторону небольшой группки тварей, стоявшей у края пещеры. Они заметили меня в самый последний момент.

Кари тут же призвала огненную стену, отсекая второй отряд чудовищ. Пусть пока постоят в стороне, до них еще дойдет очередь. Мне и сейчас было несладко. Твари быстро пришли в себя и набросились с удвоенной силой. Приходилось драться одновременно с двумя гоблинами. Барьер давно рассеялся и ушел на перезарядку. Энергии не хватало, чтобы призвать его снова. Расправившись с очередным противником, я обернулся и слишком поздно заметил огра. Тварь уже собралась обрушить на меня свою дубину, но на мгновение замерла и повернулась в сторону своих сородичей. Дубина огра все же обрушилась, но только не на меня, а на голову другого великана, который спешил в мою сторону. Тварь дернулась и замертво упала на землю.

— Спасибо, Торкал! — крикнул я, надеясь, что волшебник услышит мою благодарность.

Следующей моей жертвой стал подчиненный волшебником огр. Долго его держать под контролем Торкал все равно не сможет, а прикончить тварь, пока она не несет опасности — лучший выход из всех возможных.

Огненная стена рассеялась, и мне пришлось отступать. Обернувшись назад, я увидел, что друзья уже бежали к спасительным стенам храма. Только Тея стояла, дожидаясь пока я уйду. Твари бежали следом и почти настигли меня. В этот же момент девушка вскинула руки вверх, и острые каменные шипы выросли из-под земли, раня и отбрасывая назад преследователей.

— Осторожнее! Если у тебя нет в запасе еще одного фиала с первородной жизнью, то не стоит так рисковать, — Тея протянула мне руку и помогла взобраться на каменный уступ.

— Фиалы-то есть, вот только пустые, — свободной рукой я ухватился за край уступа и подтянулся. — Спасибо!

— Должен будешь! — ответила Тея с ехидной ухмылкой.

Под крики и завывания чудовищ мне все же удалось добраться до храма. Тея вбежала под защиту храма вместе со мной.

— Задали им неплохой трепки, — Торкал одарил воющих тварей довольным взглядом.

— Да, я так скоро и пятый ранг возьму. Вот только проблема все еще не решена. Мы все еще заперты в стенах храма.

— Смотрите, кажется, они уходят, — заметила Арна.

Девушка следила за передвижениями чудовищ. Именно она подсчитала их потери, а теперь первой обратила внимание, что твари решили покинуть это место.

— Странно, будто предлагают нам отойти от храма.

Я посмотрел им вслед и убедился, что до самого конца пещеры не осталось никого из врагов. Вот же заразы! Знают, что мы не сможем сидеть здесь вечно, и уйти другой дорогой тоже не сможем. Остается только идти в заранее заготовленную ловушку. Будь у нас возможность, мы могли бы остаться на какое-то время здесь, но ни еды, ни воды вокруг храма раздобыть не получалось. Крысы остались на верхних ярусах, а здешних обитателей подземелья распугали толпы чудовищ. Я поделился своими соображениями с друзьями, и они поддержали меня в решении идти дальше. Вот только куда идти? У нас не было ни карты, ни понимания где отыскать безопасное место. За помощью решили обратиться к кобольду.

— Откуда мне знать где тут ваши святилища? — удивился Снорри, — я на втором ярусе почти не бывал, тем более, в этой части. Можем попытать счастья и вернуться на первый ярус. Уверен, там найдется и еда и ручьи с чистой водой.

— Веди, — скомандовал я, положившись на чутье нашего проводника.

Арна шла рядом с волшебниками. Отпускать девушку вперед не было смысла. Во-первых, она еще не была готова к разведке на втором ярусе, а во-вторых, с этой задачей справлялся Снорри. Интересно, у кобольдов тоже есть ранги, как и у нас? В таком случае, у него ранг третий, не меньше.

Стоило нам покинуть стены храма и спуститься с каменного уступа вниз, в нашу сторону выдвинулся новый отряд противников. На этот раз это были не чудовища. Навстречу к нам спешили люди.

— Одержимые! — выпалила Тея, когда люди подошли ближе.

Похоже, чудовища устали бороться с нами своими силами, и решили сбросить эту задачу на плечи Лабиринта. В чем-то их затея оказалась верной, к такому моральному испытанию мы оказались не готовы.

— Слушайте, если я не ошибаюсь, там есть люди из Горстейна, — заметила Тея. Голос девушки дрожал, выдавая нервное потрясение.

— Так и есть, но пусть это не вводит вас в заблуждение. Сейчас они — одержимые. Скорее всего, никто из них не узнает вас.

— А мы можем им как-то помочь? — поинтересовалась Арна.

Похоже, разведчица тоже не была готова убивать людей. Странно, в Вельсаре она без лишних колебаний прикончила наемного убийцу. Может, его профессия определила ее решение?

Тем временем, враги наступали. Я решил не карабкаться обратно, а рискнуть и попробовать дать бой. Мы отдохнули и дали наполнявшей нас энергии полностью восстановиться. Если что-то пойдет не по плану, успеем отступить. Ближайший ко мне одержимый взмахнул рукой, но я ушел от его удара и тут же рубанул наотмашь. Странно, не похоже, чтобы они были такими же сильными, как Витольд. Мы расправлялись с ними, практически не напрягаясь. Единственной проблемой было их количество.

Одержимые падали один за другим, но продолжали напирать. У существ, подчиненных Лабиринтом, напрочь отсутствовало чувство страха или самосохранения. Это стоило учитывать, потому как уклоняться от удара противники не спешили, и некоторые уловки против них не работали. Единственной заботой этих людей было дотянуться до меня и прикончить. К сожалению, у них в руках было оружие, с которым они обращались довольно сносно.

— Ричи, поберегись!

Когда мы оказались прижатыми к каменному уступу, Торкал забрался наверх и решил столкнуть на наших врагов груду камней. Кари тут же призвала огненную стену, не давая им отступить. Половина отряда оказалась похороненной под камнями, или сгорела в огне. С остальной частью мы спокойно разобрались по мере их приближения. Наконец, уставшие от длительного боя, мы свалились на землю. Радоваться победе не было сил.

— Как же больно! — неожиданно закричал один из одержимых. — Кто-нибудь, дайте воды...

Я услышал знакомый голос и мгновенно подскочил на ноги. Готов поспорить, что этот голос принадлежал господину Сандеру. Пришлось немного поискать его тело среди поверженных одержимых. Наконец, я нашел его под завалами камней. Ему здорово досталось, но Сандер, похоже, не понимал насколько все серьезно. Когда он увидел меня, его лицо прояснилось.

— Помогите, прошу!

Я мысленно представил статус господина Сандера и у меня получилось. Я видел тьму Лабиринта, скрытую в нем. Наверно из-за сильной раны Лабиринт отступил, но полностью так и не покинул тело.

— Что со мной? Где я оказался?

— Господин Сандер! Вы в порядке? Слышите мой голос?

— Ричи? Мы все еще в Лабиринте?

Торговец водил руками в воздухе, надеясь нащупать меня в темноте. Я был уверен, что разум старика пока не принадлежит Лабиринту, поэтому отбросил сомнения и взял его за руку. Она оказалась необычайно холодной и липкой от крови.

— К сожалению, да. Мы еще в Лабиринте, господин Сандер.

— У меня было жуткое видение. Как хорошо, что все закончилось!

Конечно, видение... Пусть старик думает, что все это ему показалось и было навеяно Лабиринтом. Я попытался успокоить травника.

— Не волнуйтесь, все будет хорошо.

— Ричи, ты в своем уме? — прошептал Торкал. — У него ведь нет половины туловища!

— Помолчи, сейчас это уже не важно, — оборвал я волшебника.

— Ты знаешь, мне так хорошо... — продолжал Сандер. — Такая расслабленность, облегчение, будто еще немного, и я провалюсь в сладкий сон...

— Поспите, — произнес я, пытаясь справиться с комом в горле. — Вам станет легче.

Старик улыбнулся и закрыл глаза. Его грудь еще трижды поднялась, набирая воздух, а потом замерла навсегда.

— Я делала все, что было в моих силах, — произнесла Тея. — Спасти его было невозможно, но притупить чувство боли хоть немного получилось.

— Это лучшее, что мы смогли сделать, — произнес я, погладив целительницу по щеке.

— Не могу взять в толк откуда они взяли столько сфер и пленников? По сотне на каждого одержимого...

— Что тут думать? — вмешался Снорри. — Совсем не обязательно убивать сотню пленников. Достаточно всего одного. Во время темного ритуала убивают одного пленника, а его силы переносят в сферу. Затем, дают ее второму. Таким образом, из двух пленников получается один одержимый. И потом, не нужно много сфер, достаточно одной, чтобы провернуть это. Не стоит думать, что против вас выступают идиоты, разбазаривающие возможности и ресурсы. Колдуны хитры и умеют пользоваться головой. Откровения кобольда повергли нас в шок.

— Ты-то откуда знаешь как это все работает? — поинтересовался Торкал.

— Поживи с мое в подземелье, еще не о таком услышишь, — отозвался Снорри и замолчал. Похоже, разговор о таких вещах тоже не приносил ему удовольствия.

— Хватит болтать! — сухо произнесла Кари и первой направилась вперед.

— Не забывайте о боевом порядке, госпожа Кари, — ответил я издевкой и поймал на себе осудительный взгляд волшебницы.

— Как дети, — произнесла она и покачала головой.

От меня не ускользнули изменения, которые произошли с девушкой после перерождения. Да, в нашей компании волшебница быстро вернула себе потерянный ранг, а с такими темпами еще и второй скоро возьмет, но характер ее сильно изменился. Я больше не видел озорной и жизнерадостной Кари, которую знал раньше. Она стала более спокойной, рассудительной и казалось, будто девушка чем-то обеспокоена.

— Как самочувствие? — я подошел к волшебнице и внимательно посмотрел на нее.

— Скверно, — девушка скривилась, изобразив недовольную гримасу. — Такое впечатление, что я не в своем теле, хотя, оно действительно мое. Не знаю, сложно описать...

— Думаешь, не стоило тебя спасать?

— Ричи, я уже сказала тебе свое отношение к этому событию. Спасибо, что дал мне второй шанс, но я не из тех, кто хочет жить вечно, или бежит от смерти.

— Жить вечно... — повторил я слова девушки.

Интересно, а чего добиваются колдуны, пытаясь отыскать первородную жизнь? Может, мечтают о вечной жизни?


Скачать книгу "Турнир Вельсара" - Сергей Баранников бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание