Турнир Вельсара

Сергей Баранников
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вельсар. Крупнейший город в Восточных землях. Именно туда мне предстоит отправиться, чтобы узнать как помочь Кари и получить новые знания. Тея права - я перерос Горстейн и первый ярус Лабиринта. Но перед тем как спуститься глубже, я должен найти новых членов в отряд и подготовиться. Второй ярус ждет меня.

Книга добавлена:
5-02-2023, 07:03
0
300
48
Турнир Вельсара

Читать книгу "Турнир Вельсара"



Глава 6. Борьба за жизнь

— Что с ним? — взволнованный голос Краса раздался рядом, когда пришел в себя.

— Нога сильно повреждена, — Тея отчитывалась перед Красом. Ее голос дрожал. — Отек удалось немного снять, кость цела, но в ближайшее время ему будет тяжело двигаться. Повреждены мышцы. Я сделаю все, что смогу...

Фух! На душе сразу стало спокойно. Если кость цела, значит я смогу продолжить участие в турнире. Боль — ерунда, как-нибудь разберусь с ней. Одна проблема — следующий этап боев уже завтра.

— Хорошо. Как только придет в себя, позовите меня. К Ричарду есть серьезный разговор.

— Я уже... — прохрипел я, пытаясь заставить себя открыть глаза.

— Вот и отлично. Тебе известно, что бои после окончания поединка запрещены? Нарушение карается строго...

— Мне известно. А вот моему противнику, похоже, что нет.

— Мы сейчас говорим о тебе, — перебил меня Крас. Ты ослепил своего противника, а потом, когда он не мог видеть, нанес ему удар. Зачем, если он уже не нападал на тебя?

— Откуда мне знать? Когда исподтишка бьют по ногам и пытаются прикончить, как-то слабо думается.

Крас хмыкнул. Лекарь подошел к нему и что-то прошептал на ухо.

— Погоди, выходит, ты не повредил ему глаза? Просто ослепил его лучом света?

— Конечно.

— Выходит, что ты нанес ему удар, чтобы защитить себя. Тогда у меня нет к тебе претензий. Сможешь завтра участвовать в поединках, или искать замену?

— Смогу, — отозвался я, подтягивая раненую ногу.

— Не волнуйся, Файдон понесет наказание за свой проступок.

Крас похлопал меня по плечу и отправился разбираться с покалеченным дружком Гелла. Сыну торговца не удалось вывести меня из строя, но кое в чем он все же преуспел. Теперь он знает, что я могу направлять лучи света. Похоже, у меня не осталось козырей в рукаве. Скривившись от боли, я поднялся на ноги. Речи о том, чтобы идти самостоятельно не было, поэтому я оперся на тренировочный меч. Благо, он сделан из дерева.

— Ричи, это шутка? — Тея набросилась на меня. — Ты не можешь выходить на арену в таком состоянии.

— Могу. И даже больше того — выйду завтра.

— В таком случае, даже не рассчитывай, что я стану тебя лечить. Я столько сил вложила, чтобы поставить тебя на ноги, переживала, а тебе наплевать и на себя, и на мой труд! — девушка повернулась и умчалась прочь.

Конечно, мне ведь больше всех нужно терпеть эту боль и вгрызаться в шанс победить. Будто бы есть другой способ спасти жизнь Кари. Удивительно как некоторые люди считают, что выдающихся успехов можно добиться без усилий и самопожертвования. Да, я буду гореть, но добуду победу и все тут. Тем более, теперь для меня это принципиально. Нужно утереть нос Геллу и его папаше.

— Здорово ты его уделал, — произнес Барил, который успел посмотреть что случилось с Файдоном. Лекари ему пытаются собрать челюсть по частям. Видок у него не самый счастливый.

Я слабо улыбнулся, но тут же отпустил от себя эту мысль. Уверен, Файдон получил приказ от Гелла поступить так. Да, именно приказ — вывести меня из строя любым путем. И ему это почти удалось. Несмотря на свою решимость, я чувствовал, что завтра мне будет очень тяжело. Доковыляв до трибун, я устроился среди зрителей. Крас уже навел порядок на арене и о чем-то спорил с отцом Гелла. Вскоре поединки продолжились. Осталось узнать победителей всего трех пар к тому времени, когда еще один день соревнований подойдет к концу.

— Слышали? Файдона отстранили от участия в турнире в следующем году, — рядом с нами устроилась Арна, которая отлучилась, чтобы услышать вердикт распорядителя арены. — Отец Гелла вне себя от злости.

— Так ему и надо, — поддержал Торкал. — Может, в следующий раз станет бороться честно.

Возвращаясь с арены, я решил заглянуть в библиотеку. Было бы неплохо еще раз пробежать по страницам той книги. Самую важную информацию я уже переписал себе на отдельном листе, но еще раз прочитать не помешает. Может, найду что полезное, что не заметил в первый раз.

Друзья отправились гулять по городу. Теперь они решили во что бы то ни стало вычислить логово чудовищ в Вельсаре, и Арна с интересом взялась им помогать. Как бы они действительно чего не разнюхали. В одиночку им не справиться с тварями. Ладно, в другой раз пройдусь с ними.

Осмотревшись по сторонам, я толкнул дверь в библиотеку и вошел внутрь. Барнса не было на месте. Наверно бродит где-то между стеллажей или роется в книгах. Вон, масляная лампа на столе горит, значит он еще здесь. Может, за небольшую благодарность утроит мне вечерний сеанс чтения. Громкий крик заставил меня остановиться у входа и тихонько попятиться назад.

— Что значит нет книги? Барнс, ты совсем спятил? Она нужна мне! — я отчетливо услышал голос Гелла. Интересно, что ему понадобилось в библиотеке?

— Ее совсем недавно брали почитать, пару дней назад еще была, — оправдывался старик. — А вот куда она запропостилась — ума не приложу.

— Хорошо, дай мне другую книгу о паладинах.

— Нет другой. Она была всего одна.

Надо же, Геллу стало интересно что умеет паладин! Похвально. Выходит, когда его план выбить меня из турнира провалился, он решил подготовиться к нашей встрече. Ладно, буду настороже. Уж я-то подготовлюсь, не сомневайся, купеческий сынок.

Что же, с библиотекой не сложилось. Похоже, сейчас не самое лучшее время для чтения — не стоит попадаться Барнсу на глаза ближайшие несколько дней. Я тихонько вышел на улицу и поспешил в сторону постоялого двора. Впервые за несколько дней я ощутил настоящую свободу. Разве можно в такое время сидеть дома? Пойду хоть немного поброжу по городу и развеюсь. Погуляю в тишине, где нет назойливого шума и посторонних глаз. Наконец-то здесь не будет вездесущего Барила, которому нужно всунуть свой нос везде, куда только можно, Торкала, Теи...

Стоп! Что это я так радуюсь? Первое правило искателя в Лабиринте — не отрываться от своего отряда. Мы придерживались этого правила, оказавшись в Вельсаре, ведь, как оказалось, большой город мало чем отличается от Лабиринта. По крайней мере, обилием тех, кто хочет снести тебе голову, так точно один в один. Тогда какого гоблина я делаю, рассекая здесь в одиночестве?

Хотя, нет. Я уже иду не один. Впереди шел какой-то человек в длинных одеждах, с капюшоном на голове. Почему я не заметил его раньше? Я остановился, а потом резко отпрянул назад, разрывая дистанцию. Похоже, он почувствовал, что что-то пошло не так и обернулся. На его лице, наполовину скрытым за капюшоном, я увидел острые клыки. Похоже, мои опасения оказались не напрасны. Но как я мог вляпаться в такую передрягу? Я ведь сам сюда пошел, как зачарованный!

И тут до меня дошло. Менталист. Где-то рядом однозначно скрывался паршивец, запудривший мне голову ложными желаниями. А ведь талантливый, огра кусок. Ладно, с этим будем разбираться позже. Сейчас нужно решить как отвязаться от моего дружка, который любезно согласился сопроводить меня в тихое местечко, где никто не придет на помощь. Он уже вынул кинжалы и метнулся в мою сторону.

Барьер! Я не ждал ни секунды, сразу закрывшись от возможного удара. Незнакомец осклабился и остановился возле меня, ожидая, когда сил держать защитный купол не останется. Решил взять тепленьким? Не выйдет! Я рванул вперед, стремительно сокращая дистанцию, и нанес боковой удар кулаком.

Похоже, мой противник не ожидал такого хода и уклонился от удара скорее машинально. Мой напор заставил его отступить. Краем глаза я даже заметил как он нанес быстрый удар кинжалом снизу, проверяя прочность барьера. Не волнуйся, двоих таких как ты выдержит! Вот только существовать барьеру осталось считанные секунды, и за это время нужно что-то делать.

— А как тебе такое? — я вынул меч из ножен в тот самый момент, когда барьер рассеялся.

Противник остановился напротив, не решаясь напасть, а мое тело сковала боль. Как же слаженно они работают! Барьер призвать не получится, а без него мне крышка. И что делать? Очевидно что. Если этот здоровила еще не факт, что прикончит меня, то менталист точно не даст подняться. Значит нужно начинать с него. Я перекатился на бок, надеясь вырваться из зоны его влияния, и осмотрелся. Этот гад точно где-то рядом. Они ведь могут контролировать жертву только на небольшом расстоянии.

Мой взгляд упал на стену дома, за которой стояла одинокая фигура. Вот он! Теперь бы понять как к нему подойти. Стоило мне подняться, как тут же о себе напомнил клыкач. Он подскочил ближе и ударом ноги по ребрам отправил меня обратно на землю. Тут же прямо передо мной выросли шипы, подбросившие его в воздух. Острые камни разорвали его одежду и пробили легкие доспехи, скрывавшиеся под плащом. Он рухнул на землю и попытался подняться, но я в это время уже был на ногах. Один прыжок к нему, и меч рассекает воздух над головой. Увернулся!

Умирать без боя клыкач явно не спешил. Он сделал подсечку, одним ловким движением отправляя меня на землю, и набросился сверху с кинжалами в руках. Не на того напал! Вспышка силы, и он ненадолго ослеп. Ударом ботинка в лицо, я отбросил его в сторону и обрушил свой меч. Теперь у меня появилась возможность подняться. Как ни странно, менталист исчез. Но кто же мне помог? Ответ пришел почти мгновенно. Руки Теи обвились вокруг моей шеи.

— Ты в порядке? А мы тут чудовищ искали и... вот!

Я осмотрелся и увидел Торкала, который устало сидел рядом. Похоже, он тоже принимал участие в поединке. Барил стоял в стороне, ошарашено глядя на убитого мной монстра. Подойдя к нему, он сдернул капюшон с головы и уставился на клыкастую морду.

— Это еще что за чудище? — удивленно поинтересовался разведчик.

— Полуогр, — тут же отозвалась Тея. Похоже, пока не было Кари, роль зазнайки она примерила на себя.

— Откуда знаешь? — скривился Барил, бросив брезгливый взгляд на мертвое существо.

— В отличие от тебя, я читаю книги, а не пялюсь на каждую девушку в городе.

— Догнала! — из-за дома появилась Арна. Ее одежда была забрызгана кровью, а в руках девушка сжимала окровавленный кинжал. — Пытался сбежать, а я догнала!

— Ты в порядке? — поинтересовался я у девушки.

— Более чем! Настроение даже приподнятое.

Я кивнул, понимая что за чувство испытала Арна. Похоже, ей раньше не приходилось сражаться с чудовищами, а менталист оказался не самым слабым волшебником. Повезло, что он пытался удрать, а не прикончил девушку. В одиночку с таким совладать очень тяжело.

Ждать стражу долго не пришлось. Уже через пару минут на улицу примчался патруль. Похоже, они узнали нас, потому мы обошлись без путешествия в казармы и очередной беседы с начальником стражи. На улице темнело, потому мы сперва провели Арну домой и только потом отправились отдыхать. До постоялого двора мы добрались уже без приключений.

— Ричард, там тебя ждут, — произнес хозяин постоялого двора, стоило мне появиться на пороге.

— Вот как! Спасибо, Гаспар, — похоже, этой ночью нам тоже не дадут поспать в теплой постели. Уверен, Гвидеон уже прислал десятника, которому явно надоело быть на побегушках.

Я поднялся наверх, но в коридоре никого не было. Ничего себе! С какой это стати десятник вламывается в мою комнату без разрешения, особенно, когда меня там нет? Я решительно толкнул дверь, собираясь устроить ему головомойку, но замер, потому как вместо усатого ветерана меня ждал другой гость. Вернее, гостья. Нос тут же уловил знакомый аромат миндаля.


Скачать книгу "Турнир Вельсара" - Сергей Баранников бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание