Турнир Вельсара

Сергей Баранников
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вельсар. Крупнейший город в Восточных землях. Именно туда мне предстоит отправиться, чтобы узнать как помочь Кари и получить новые знания. Тея права - я перерос Горстейн и первый ярус Лабиринта. Но перед тем как спуститься глубже, я должен найти новых членов в отряд и подготовиться. Второй ярус ждет меня.

Книга добавлена:
5-02-2023, 07:03
0
300
48
Турнир Вельсара

Читать книгу "Турнир Вельсара"



Глава 5. Популярная личность

— Боишься, что нападу на тебя? — игриво произнесла Тея, увидев меч со щитом, стоящие у кровати.

— Не совсем, — сухо ответил я, потому как мне было не до шуток. — Ты слышала, что рассказал Барил?

— Он только и болтает о девчонках, которых видел сегодня на арене. Думаю, наш разведчик уже жалеет, что не записался в число бойцов. Так бы уже купался в лучах славы.

— Я не об этом. Ты слышала о постоялом дворе Хлодвика?

— А что с ним? — Тея юркнула мне под руку и прижалась к груди.

— Хлодвика убили вместе с постояльцами.

Девушка подскочила и посмотрела на меня широко раскрытыми от ужаса глазами.

— Как, они осмелились сделать это прямо в городе? Ты ведь думаешь...

— Да, я думаю, что это чудовища.

Настойчивый стук в дверь заставил нас вздрогнуть. Я потянулся за мечом, а Тея отошла к стене и приготовилась сотворить заклинание, если понадобится.

— Войдите!

Дверь отворился, и на пороге появился Гаспар — хозяин постоялого двора, а рядом с ним стоял тот самый десятник, с которым мы познакомились у Хлодвика.

— Вижу, вы настороже, — заметил десятник. — Это хорошо. Время сейчас такое, что не знаешь чего ждать. Пройдемте с нами, есть дело.

— Хлодвик? — спросил я, убирая оружие.

Десятник удвиленно вскинул бровь, не ожидая от нас такой проницательности.

— Что за город? Стоит чему-то произойти, уже все знают, — проворчал он. — Спускайтесь, ждем вас у входа.

Когда мы с Теей вышли из комнаты, Торкал и Барил уже ждали нас в коридоре. Друзья многозначительно промолчали, предпочитая не выяснять что делала девушка в моей комнате. На этот раз идти до казарм стражи пришлось недолго. Все-таки постоялый двор Гаспара оказался ближе к центру.

Стражи провели нас к Гвидеону, который был занят важным разговором. Пришлось ждать снаружи, но кое-что из разговора удалось расслышать даже через дверь.

— Гвидеон, скажи мне, что ты контролируешь ситуацию, — взмолился наместник. Я узнал его голос.

— Боюсь, что ситуация уже вышла из-под контроля. Мы отлавливали тварей поодиночке последние пару месяцев, но с каждым днем их становилось больше. Пару дней назад они стали бродить стайками, я докладывал вам о том случае с искателями. Теперь мы стали свидетелями открытого нападения. Пусть ночью, но эти твари уже не боятся. Мы больше не можем сдерживать слухи о чудовищах, бродящих по Вельсару.

— Удвойте стражу!

— У нас не хватает бойцов, — Гвидеон вздохнул. — Вы же понимаете, что часть гарнизона мы отправили в Горстейн, а сотня ушла в Лабиринт с Вареном Таром и не вернулась.

— Я рассчитывал, что Варен Тар разберется с этими существами, — залепетал наместник, словно оправдываясь перед кем-то. — Он был убедителен. Ты знаешь, Гвидеон, мне нет нужды объяснять насколько убедительным он мог быть. Кто же мог подумать, что эти твари разгромят Горстейн, а потом перебьют и его сотню?

— Мы не можем убиваться вечно из-за наших ошибок, но нужно решать насущные проблемы, пока они не превратились в катастрофу, — Гвидеон попытался перевести разговор с причитаний к реальным действиям.

— Вот этим и займитесь! — отрезал наместник. Его тяжелые шаги раздавались все ближе, и я решил немного отойти от двери, чтобы не вызывать подозрений. Дверь открылась, наместник появился на пороге и осмотрел нас оценивающим взглядом. — Я объявлю о дополнительном наборе, когда завершится турнир. Вестники отправятся в Коральд утром. В столице должны знать о нашей проблеме. Если мы не справимся сами, это будет решаться на уровне королевства. Но тогда ни я, ни ты, Гвидеон, больше не будем иметь наших привилегий. Нас просто выкинут на улицу.

Ясно, кто о чем, а наместник думает о том, как бы удержаться на своем месте. Я уже было поверил, что его беспокоит порядок в городе и судьбы людей, но нет.

— Ричард, ребята, проходите! — голос Гвидеона вырвал меня из задумчивости. Начальник стражи выглядел уставшим. — Уже знаете что произошло?

— Слухи добрались до нас раньше стражи, — ответил я, решив избавить начальника стражи от лишней болтовни.

— Слухи! — Гвидеон хмыкнул. — Люди многое приукрашают, пересказывая на свой лад. Но в этот раз ничего и придумывать не нужно — на постоялом дворе Хлодвика убиты все.

— Чудовища?

Гвидеон кивнул и ударил кулаком по столу.

— Они самые. Парочке гоблинов не повезло подвернуться под руку более умелым противникам. Людей перебили ночью, когда они спали, но многие сопротивлялись. Там была еще какая-то тварь, оставляющая после себя скользкий след.

— Слизень, — ответил я, прикинув, что такие следы может оставлять только одна тварь.

— Вот поэтому я вас и позвал. Вы — искатели и, похоже, для вас есть работа. Я хочу, чтобы вы помогли патрулировать город и выследить этих тварей. Вы ведь сражались с ними в Лабиринте?

— Обычно они сами нас находят, — заметил Торкал.

— Вот и отлично. Давайте прикрепим по искателю к каждому патрулю. Как раз выйдет четыре отряда. Этого хватит, чтобы прочесать весь город.

— Честно говоря, мы лучше сражаемся в своей команде. Каждый знает возможности друг друга, и потом, мы не спали весь день...

— Знаю, турнир, — отозвался Гвидеон. — Сделаем так. Вы сегодня останетесь здесь. Если наши ребята заметят тварей, они дадут сигнал, и мы вас разбудим. А утром можете идти куда захотите — днем они все равно не высунутся.

Перспектива всю ночь проторчать в казарме никого не радовала, но другого выхода не было. Гвидеон не принимал отказа, да и потом, борьба с тварями Лабиринта была нам на руку. Чем больше мы перебьем их здесь, в стенах города, тем меньше их останется в подземелье. Вот только меня все еще смущало как они смогли протащить слизня. Это же ни в какие рамки не лезет. Ладно, мелких гоблинов, пусть даже здоровенных огров, но воняющего как тухлая рыба и неповоротливого слизня... Нужно быть полными тупицами, чтобы пропустить огромную скользкую и воняющую тушу в город. Ну, или продажными.

— А как чудовища попали в город? Стражу проверяли?

— Сменили всех две недели назад на проверенных ребят. Осматривают каждого человека и весь груз проверяют, — ответил Гвидеон.

Я сразу же вспомнил как стражи проверяли нас у городских ворот. Теперь их любопытство стало понятным.

— Хорошо, уже за полночь, я распоряжусь, чтобы вам выделили кровати. Будем надеяться, что эти твари сегодня не высунутся.

Страж провел нас в одну из комнат отдыха. Сейчас эта комната была пустой. Как сказал Гвидеон, раньше здесь спали воины, которых Варен Тар увел с собой в Лабиринт. Мы устроились на лежаках поближе к окнам и погрузились каждый в свои мысли. Нам никто не мешал, но спать все равно не получалось.

— Думаете, они нацелились на Вельсар? — Торкал первым нарушил молчание. Волшебник смотрел на меня, будто я знал ответ и ждал, когда меня спросят.

— Не думаю. Около сотни тварей полегло при нападении на Горстейн. Еще сотни две они потеряли, когда бились с сотней Варена Тара. Я уже не говорю о битвах с искателями. Мне кажется, армия колдунов обескровлена. Им не взять Вельсар. Может, они просто мстят за нападение стражей или пытаются навести ужас на местных...

— Ричи, а где та книга, которую тебе отдал Вердан? — поинтересовалась Тея.

Точно, я ведь совершенно забыл о книге! Порывшись в сумке, я достал небольшой томик и поднес ближе к свету факела. Тут же почувствовал укол совести, потому как твердый переплет книги немного истерся за время ношения в сумке. На книге не было никаких надписей, поэтому я сразу ее открыл. На первой странице красовалась надпись «Лабиринт. Что это и как с ним бороться».

Друзья придвинулись ближе и стали изучать пожелтевшие страницы книги, с которых с нами общались люди, боровшиеся с Лабиринтом десятки лет назад. Даже для нас, людей, которых обучали лучшие искатели в Восточных землях, здесь было много полезного. Например, мы узнали, что в Лабиринте есть существа, нейтральные к людям. Я тут же вспомнил кобольда Снорри. Он был вполне дружелюбным существом. Интересно, жив ли он еще, или эти твари прикончили и его, вырываясь в слепом гневе на поверхность?

— Ричи, тебе нужно отдохнуть. Сегодня утром тебя ждут новые поединки, — заявила Тея, когда глаза у всех нас устали от чтения в полутьме.

— А если стража наткнется на чудовищ?

— Мы тебя разбудим. Спи! Без тебя уж точно никто из нас не сунется на улицу, кишащую тварями из Лабиринта.

Улыбнувшись, я спрятал книгу в дорожную сумку и поднял пуховый матрас, чтобы положить ее себе под голову. Взгляд тут же упал на письмо, спрятанное под матрасом. Наверно оно принадлежало стражу, погибшему в Лабиринте. Я тут же взял его в руки и собрался открыть, но Тея остановила меня.

— Некрасиво читать чужие письма.

— Брось, он все равно уже мертв, а мы можем понять о чем он думал перед отправкой. Мне кажется, он просто не успел отдать письмо, или забыл его здесь. Может, рассчитывал, что вернется сюда и отдаст его потом...

Дрожащими от волнения руками я сорвал печать, скрепляющую изгиб письма, и развернул его.

«Случилось то, чего вы ждали. Вердан добился, чтобы на поиски Трента отправили целую сотню. Ее поведет сам Варен Тар. Вам нужно быть острожнее, мы выступаем со дня на день!»

Это оказалось скорее короткой запиской, чем письмом, но ее содержимое было очень интересным. Не нужно быть оракулом, чтобы понять — кто-то из стражей оказался куплен колдунами. Мы тут же попросили аудиенции у Гвидеона и передали письмо ему. Начальник стражи был чернее тучи.

— Они проникли слишком глубоко. Даже среди стражей были те, кто перешел на их сторону. Предательство в наших рядах, к сожалению, случается. Выходит, кто-то из стражей, которые отправились в Лабиринт, хотел предупредить об опасности своих новых хозяев.

— В любом случае, кому-то это удалось сделать. Колдуны знали о погоне. Так что, если этот воин не смог их предупредить, значит это сделал кто-то другой.

Вернувшись в комнату отдыха, мы еще долго не могли уснуть. Первым уснул Барил. Слушая его размеренный храп, я удобнее устроился на лежанке и закрыл глаза. Казалось, сон продлился всего несколько минут, когда кто-то принялся настойчиво тормошить меня. И вот не жаль вам бедного Ричи, не спавшего почти целую ночь? Стоило мне открыть глаза и уставиться в незнакомый потолок, события прошлого дня вернулись.

— Ричи, вставай! — голос Теи не сулил ничего хорошего. Я тут же подскочил на кровати, едва не ударившись головой о девушку.

— Чудовища?

— Нет, уже утро, а тебе пора на арену. Торкал с Барилом уже на улице, ждут, когда мы присоединимся к ним.

— Так быстро? — я протер глаза, пытаясь прикинуть в уме сколько мне вообще удалось поспать. — А я думал, что ты не рада моему участию в турнире.

— Не рада, потому что это дополнительный риск, но если ты так решил, я готова тебя поддержать. Ты же помнишь, что я говорила в Горстейне? — девушка поцеловала меня в щеку и направилась к выходу.

Мне ничего не оставалось, как отправиться следом за ней. Уже на выходе из казармы я поймал себя на мысли, что Тея вела себя как моя девушка, и мне это нравилось.

— Готов, чемпион? — поинтересовался Торкал, увидев меня у входа.


Скачать книгу "Турнир Вельсара" - Сергей Баранников бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание