Разговорный английский

Владимир Войтенок
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пособие по развитию навыков устной речи, созданное авторами В. В. Войтенок и А. М. Войтенко, выдержало испытание временем (первое издание 1961 г.): много поколений учащихся, студентов и преподавателей имели возможность оценить по достоинству эту книгу. «Разговорный английский» состоит из двух частей и приложения. В первой части 16 глав, в которых по тематическому принципу сгруппированы слова и обороты речи, употребляемые в разговоре на повседневные темы. В ряде случаев отнесение материала к тому или иному разделу весьма условно. Так, например, сведения об одежде содержатся в главах «Одежда» и «Покупки». Как правило, эти случаи в книге оговорены. Во второй части книги приведены обороты и изречения, относящиеся к сфере человеческих эмоций. В приложении помещены тексты и диалоги, относящиеся к соответствующим разделам первой части. Слова и обороты речи отбирались по принципу их употребления в устных речевых ситуациях, для которых характерными являются нейтральный и разговорный стили речи. Судить о возможной сфере употребления того или иного оборота и о его стилистической окраске следует на основе сопоставления русского и английского текстов (авторы стремились добиться максимальной адекватности этих текстов в стилистическом отношении). При работе с пособием под руководством преподавателя могут найти применение самые разнообразные виды и типы упражнений, обычно используемые при обучении устной речи на английском языке. Помещаемые в приложении типовые тексты и диалоги помогут разнообразить формы работы и добиться более эффективных результатов. Пособие предназначено для учителей средней школы, студентов языковых вузов, а также для специалистов, изучающих английский язык. Оно может быть полезно лицам, желающим углубить свои познания в разговорном английском языке.

Книга добавлена:
10-08-2023, 06:46
0
338
64
Разговорный английский
Содержание

Читать книгу "Разговорный английский"



Clean-shaven

Длинное, овальное, круглое, квадратное

Худое

Мясистое, одутловатое, морщинистое

Болезненно-бледное, прыщеватое

Веснушчатое, рябое

Смуглое, изможденное

Загорелое

Гладко выбритое

Features

Черты лица

Chiselled, clean-cut

Delicate, forceful

Regular, irregular

Large (massive), small, stem

Точеные, резко очерченные Тонкие, сильные Правильные, неправильные Крупные, мелкие, суровые

Smile

Улыбка

Charming

Engaging, happy Pleasant, pleased

Sweet, broad

Cunning, faint, ironical

Прелестная (очаровательная) Обаятельная, счастливая Приятная, довольная Ласковая (милая), широкая Хитрая, едва заметная, ироническая

Sad, strained

Печальная, деланная (искус

Wry, enigmatic Winning

ственная)

Кривая, загадочная

Привлекательная (подкупающая, обаятельная)

Complexion

Dark, fair

Sallow

Цвет лица

Темный, белый (светлый)

Болезненно-желтый, землистый

Skin

Кожа

Delicate, rough

Нежная, грубая

Nose

Нос

Aquiline, flat Hooked, snub Fleshy

Орлиный, приплюснутый Крючковатый, курносый Мясистый

Lips

Full, thick, rosy Painted

Parched, parted

To bite one’s lips

To compress one’s lips

To curl one’s lips To purse one’s lips

Губы

Полные, толстые, розовые

Накрашенные

Запекшиеся, полуоткрытые

Кусать губы

Поджать губы

Презрительно кривить губы

Сложить губы бантиком

Cheeks

Щеки

Chubby (plump), hollow (sunken)

Pale, pink

Rouged, ruddy

Stubby (unshaven), wrinkled

Dimples in one’s cheeks

Пухлые, впалые

Бледные, розовые

Нарумяненные, румяные Небритые, морщинистые Ямочки на щеках

Mouth

Рот

Firm, large (big), small

Твердый, большой, маленький

Stem, toothless, strong

Суровый, беззубый, сильный (энергичный)

Vivid

Выразительный (живой)

14

Figure

Фигура

Fat, paunchy, plump Stout, well-fed, lathy

Тучная, с брюшком, полная

Тучная, упитанная, долговя

Lean (mostly about men), slender

Slim (about a woman), slight Neat (mostly about women) Graceful

зая

Худощавая, тонкая (стройная)

Тонкая (стройная), хрупкая Изящная (стройная) Изящная (грациозная)

Stature

Рост

Diminutive, tall

Short, middle-sized

Миниатюрный, высокий

Низкий, средний

Hand

Рука

Calloused

Hairy, large, small

Огрубевшая (мозолистая)

Волосатая, большая, малень

Puffy, soft

кая

Пухлая, мягкая

Legs

Ноги

Long, short

Slender, shapely

Длинные, короткие

Стройные, красивой формы («точеные»)

Eyebrows

Брови

Arched, bushy Pencilled, beetling

Дугой, густые

Тонко очерченные, навис

Shaggy

To knit (frown) one’s eyebrows To raise one’s eyebrows

шие

Косматые Хмурить брови Поднимать брови

Forehead

Лоб

Broad, doomed, high (tall)

Широкий, выпуклый, высо

Large (open), low Narrow, retreating

кий

Большой (открытый), низкий

Узкий, покатый

Hair

Волосы

Black, jet-black

Черные, черные как смоль

15

Dark, brown

Темные, каштановые

Auburn, fair

Золотисто-каштановые, русые

Blond, golden, red

Светлые, золотистые, рыжие

Reddish, grey

Рыжеватые, седые

Grizzling (grizzled), ash-blonde

Седеющие (седые), пепельные (о волосах женщин)

Crisp, waved, curled

Вьющиеся, завитые волнами, завитые

Curly, lank (straight), thick

Кудрявые, прямые, густые

Abundant, scanty (thin), short

Густые и длинные, редкие, короткие

Sleek (smooth), silky

Приглаженные, шелковистые

Luxuriant, rumpled, dishevelled

Пышные, взъерошенные, растрепанные

Long, dyed, bobbed (shingled)

Длинные, крашеные, коротко остриженные

Bald (bald-headed)

Лысый

Braids (plaits)

Косы

A lock, a curl, a ringlet

Локон, завиток

A forelock

Прядь волос на лбу

A brunette, a blond(e)

Брюнетка, блондин(ка)

Teeth

Зубы

Close-set, even, uneven

Частые, ровные, неровные

Large, small (tiny), sparse

Крупные, мелкие, редкие

A set of teeth

Ряд зубов

Jaw

Челюсть

Square, strong

Квадратная, крепкая

Chin

Подбородок

Double, pointed

Двойной, острый

Protruding, round

Выдающийся, круглый

Massive

Массивный

Eyes

Глаза

Kind (good), warm

Добрые, от которых веет теплом

Blue, brown

Голубые, карие

Dark, grey

Темные (черные), серые

Hazel, steel-grey

Светло-карие, стальные

16

Bulging, close-set, deep-set, sunken

Blue-eyed, cross-eyed

Eyelashes

Curving, straight, thick

Навыкате, близко поставленные, запавшие

Голубоглазый, косоглазый

Ресницы

Загнутые, прямые, густые

5. CHARACTER

5. ХАРАКТЕР

What is he like?

Give me a touch on his character.

What sort of girl is Anne N.?

You have painted his character in such bright (dark) colours that —.

I can form no idea of his character.

He is easily pleased.

He is generous and kind.

She is a meek and gentle creature.

He is bright and good-tempered.

He is a warm-hearted and generous man.

He is of a somewhat romantic nature.

He is very trustful and always cheerful.

She is a lovely girl with a spirit that is always bright and happy.

He is always full of joy and gaiety.

He is of a gentle (cheerful) disposition.

She is a modest and virtuous girl.

He is of a grave and serious nature (turn of mind).

He is a man of character.

He is a man of no character.

Что он собой представляет?

Охарактеризуйте его в двух словах.

Что за девушка Энн Н.?

Вы описали его характер в таких радужных (мрачных) тонах, что ...

Я не могу представить себе его характер.

Ему легко угодить.

Он великодушный и добрый.

Она нежное и кроткое создание.

Он веселый и добродушный человек.

Он сердечный и великодушный человек.

Он несколько романтического склада.

Он очень доверчивый и всегда веселый.

Она восхитительная девушка, всегда веселая и радостная.

Он всегда жизнерадостный.

У него мягкий (веселый) нрав.

Она скромная и добродетельная девушка.

Он сурового и серьезного нрава (склада ума).

У него сильный характер.

Он бесхарактерный человек.

17

He is a cunning and dishonest man.

She is young, rich and egoistic.

He is a double-faced scoundrel.

His morals are rather elastic.

(His conscience is elastic.)

He is a rather reserved and bottled-up man.

He tries to pass for more than he is worth.

He is a careless easy-going fellow.

He takes things lightly.

She is a weak, characterless girl, full of prejudices.

He is not of a forgiving nature (temper).

He is the falsest man that I’ve ever met.

He is the most shameless man in the world.

What a hard-hearted thing you are!

Он человек хитрый и бесчестный.

Она молода, богата и эгоистична.

Он двуличный негодяй.

У него весьма нетвердая мораль.

Он довольно сдержанный и замкнутый человек.

Он пытается показать себя умнее (важнее), чем он есть на самом деле.

Он беспечный и бесшабашный малый.

Он смотрит на вещи легкомысленно.

Она слабая, бесхарактерная девушка, полная предрассудков.

Он не из тех, кто прощает.

Он самый вероломный человек, которого я когда-либо встречал.

Он самый бесстыдный человек на свете.

Как Вы жестоки!

6. LANGUAGE

6. ЯЗЫК

Are you good at languages?

I know three fairly well.

I have a good command of the language.

I’m quite at home with my English.

I have a working knowledge of English.

They took me for an Englishman.

Вы владеете (иностранными) языками?

Я знаю три довольно хорошо.

Я хорошо владею языком.

Я хорошо владею английским языком.

Я практически владею английским языком.

Они приняли меня за англичанина.

18

You speak English clearly (flu

Вы говорите по-английски

ently, fairly well, abomina

ясно (бегло, весьма хоро

bly).

шо, отвратительно).

Your English has improved.

Теперь Вы лучше владеете ан

Your vocabulary is enormous.

глийским языком.

Ваш словарный запас очень

He is very good at (talented for,

большой.

У него очень большие спо

gifted for) languages. (He

собности к языкам.

is very quick at picking up languages.)

My English needs brushing up.

Мне нужно (немножко) по

My English is degrading.

работать над своим английским.

Я забываю английский.

My knowledge of the language

У меня очень слабое знание

is very small.

языка.

He has a smattering of English.

У него поверхностные знания

He spoke in ruinous (broken)

в английском языке.

Он говорил на ломаном ан

English.

глийском языке.

He speaks poor English. (His

Он плохо говорит по-англий

English is poor.)

ски.

You speak with a very strong

Вы говорите с очень сильным

accent.

акцентом.

I’m going to have a dig at En

Я хочу приняться за изучение

glish. (I want to take up

английского языка.

English.)

I took up English last year, but

Я начал заниматься англий

I dropped it again.

ским языком в прошлом

I’ll have to learn it all over again.

году, но опять перестал.

Мне придется учить его за

Doesn’t your ear tell you

ново.

Разве Ваш слух не подсказы

whether the sentence is right

вает Вам, правильно это

or wrong?

предложение или нет?

Latin is a dead language.

Латынь — мертвый язык.

These two languages are similar.

Эти два языка сходны.

Don’t use strong language.

Перестаньте употреблять

1 won’t have any language here.

крепкие словечки.

Я не потерплю ругани в своем

Isn’t it too slangy?

присутствии.

Не слишком ли это жар

What is the English for —?

гонно?

Как будет по-английски ... ?

19

He sprinkled his speech with such words as —.

Where did you pick up that word?

Он вкрапливал в свою речь такие слова, как...

Где Вы научились этому слову?

7. MARRIAGE

7. ЖЕНИТЬБА

She (he) is married.

She (he) got married.

Whom is she (he) married to?

She married (is married to) a worker.

They are engaged.

They are plighted lovers.

Bella takes me.

Do you see that young couple over there? They are husband and wife — a newly- married couple.

Was it a love match?

It was a misalliance.

She married Dick for love.

It was a marriage of convenience.

The Smiths were married in a religious rite.

We were married in a civil form of marriage.

It was an illegal marriage.

Have you the marriage certificate (marriage lines)?

Were you at their wedding?

Show me your wedding-ring (engagement-ring).

You carry marriage rather lightly.

He was not of the marrying sort. (He was not in the marrying line.)

Она замужем. (Он женат.)

Она вышла замуж. (Он женился.)

За кого она вышла замуж? (На ком он женат?)

Она вышла замуж за рабочего.


Скачать книгу "Разговорный английский" - Владимир Войтенок бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Разговорный английский
Внимание