Дороги и Тропы

Виктория Ларина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ваша жизнь только начинается, леди. Вам предстоит узнать: есть мечты и есть планы. Есть люди предсказуемые, а есть те, чьи поступки угадать невозможно. Есть широкие пути, легкие дороги и Сокрытые Тропы, которые уведут так далеко от дома, что и представить трудно. Есть любовь, и то, что превыше любых чувств. Есть мир, который столь же небезразличен, как родные люди. И есть выбор, который придется делать каждый раз — всегда один. А еще есть судьба — и есть воля и смелость ее преодолеть, чтобы вернуться и вернуть людям самих себя. Запомните, для таких, как вы, не бывает легких путей, как бы они не назывались.

Книга добавлена:
14-05-2023, 08:31
0
401
102
Дороги и Тропы

Читать книгу "Дороги и Тропы"



Химера, неуклюже переваливаясь и волоча несуразные задние ноги, двинулась к входу в штольню. Точно, как по ниточке. «Ну посмотрим, чего ты хочешь, бедолага» — подумала Тайри. Ей вдруг стало жаль ни в чем не повинного горного червя, наверняка по-собачьи безоговорочно доверявшего своему человеку. И, скорее всего, не понимающего, за что его так долго мучают. Кветры-то от природы тупы и злобны, им всё равно, лишь бы еда была. Через пару минут девушке стало не до размышлений: тварь без малейших усилий миновала купол и встала, с недоумением озираясь вокруг. Как такое возможно? И кому, интересно, удалось сотворить существо, нечувствительное к барьерной магии? Химера, между тем, принюхалась, завертела головой и медленно двинулась вперед, растопырив обе пары рук. Тайри, выругавшись сквозь зубы (ох, отец бы не одобрил…) сотворила огненное лассо. До башки с первого раза достать не получится, а вот на лапу-другую у твари поубавиться может. На всякий случай девушка потянулась мысленно к своему маяку, оставленному уровнем выше, и с ужасом поняла, что артефакт не отзывается. Не получится убраться отсюда по-быстрому, даже для того, чтобы выиграть время. Разве что снова попробовать построить портал "куда вынесет", как в прошлый раз? Но тогда у неё на шее был заветный сапфир, а сегодня она оставила его в походном сундучке. Сняла на ночь, чтобы цепочка не запуталась в волосах, да так и забыла. Что ж, придется вам, леди, полагаться только на себя, как сказал бы наставник.

Нижнюю лапу, похожую на человеческую руку, огненное лассо отсекло мгновенно. Химера, кажется, даже не ощутила потери, продолжая надвигаться на такую непонятливую и неудобную пищу. И чего она мечется? Все равно ее поймают и съедят.

С твердых щитков огонь стёк, не нанеся почти никаких повреждений. Значит, надо умудриться зацепить то, что у химеры от менее защищенного и более чувствительного ворма: шею, хвост… и глаза. Почему-то хитроумный маг-создатель не защитил их как следует. Возможно, тварь и вслепую двигается и ориентируется не хуже, но на какое-то время это выбьет ее из колеи. Тайри метнула лассо выше, пытаясь захватить петлей голову, но химера рванулась вперед, и бросок пропал зря. Кроме того, пришлось отступить в более узкую часть хода, дышать стало трудно: от твари исходил резкий запах кислоты. Девушка наотмашь ударила огненным оружием, превратив петлю в бич. После третьего удара химера, лишившись одного глаза, припала к земле, и волшебница, до предела удлинив хлыст, достала выпуклые кольца хвоста. Разумеется, она понимала, что нанесенная рана вряд ли будет для этого существа смертельной, но предвидеть то, что произошло далее, мог разве что создатель химеры. Тварь издала глухой, почти человеческий, страдальческий стон, и потом забилась в конвульсиях, круша старые крепи и заставляя осыпаться породу вокруг.

Тайри с ужасом поняла, что еще пара минут, и штольня будет завалена. Тварь погибнет под камнями, но и её с собой заберет. Оставалось только одно: уходить через портал. Она лихорадочно потянулась к Потокам, попыталась их связать, и не смогла. Ниточки Силы были здесь не такими, как на поверхности, некоторые опорные Струны не ощущались вовсе. Возможно, кто-то из горных магов и смог бы построить портал под землей, но леди Даллет это оказалось не по силам. Времени не осталось — совсем. Над головой уже глухо трещали камни. От отчаяния Тайри попробовала стянуть к себе все доступные потоки, связывая их собственной Силой. Учителя не поощряли подобное, но теперь было не до правил. «Если выживу» — подумала она, «обязательно научусь строить Переходы под землёй…» Слабое маленькое жемчужно-серое пятно портала соткалось прямо под ногами, и леди Даллет, не раздумывая, шагнула в него. В следующее мгновение потолок рухнул.

Ортам ор Глейде всё понял за минуту до катастрофы. Он вместе с девушкой, предназначенной на съедение твари, уже поднимался на поверхность. Им практически ничего не грозило, но молодой маг подхлестнул изношенный механизм, заставив крутиться быстрее. Бывшая пленница, еще не оправившись полностью от сонного зелья, только хлопала глазами и дрожала, вцепившись в руку своего спасителя. Когда их буквально за шиворот вытащили из клети, первый вопрос, который услышал горный маг, был о Тайри.

— Где она?!!!

Рядом с офицером и деревенской колдуньей стояли мастер-Целитель и лорд Вир, которому предписано было отлёживаться в лазарете.

Ортам виновато отвёл глаза и едва слышно ответил:

— Осталась внизу.

— Почему ты оставил ее одну?! Почему не уволок силой?!

Пришлось рассказывать всё в подробностях. Молодой маг с ужасом осознал, что свою отчаянную подругу он уже, скорее всего, никогда не увидит. Когда он умолк, из портала шагнул наставник леди Даллет.

— Что случилось с моей ученицей? — Мастер Гайдиар был на себя не похож.

— Гай, успокойся, мы попытаемся ее вытащить, — пробасил мастер Эйтан, но прозвучало это, мягко говоря, неуверенно.

— Откуда?! Из полностью заваленной штольни или из пасти взбесившейся химеры? — горько вздохнул Ортам. — Она сказала, что оставила на поверхности маяк, чтобы построить портал. Наверное, не успела.

Ваюмн прикрыл глаза, сосредотачиваясь.

— Нет здесь её маяков, и не было никогда. Я бы почувствовал. Кроме того, строить порталы под землей — особое искусство, я этому ее пока не учил. А почему она сюда вообще полезла?

— Из-за меня, — виновато развел руками лорд Вир, — это я сдуру поделился с ней своими опасениями на счет майнвормов. Как подтвердил лорд Глейде, небеспочвенными.

— Понятно. Глупая, глупая девочка… Всё думает, что может распутать все узлы в одиночку.

— Думала, — машинально поправил Ортам.

— А демона вам лысого "думала", — вдруг зло и весело огрызнулся ваюмн. — Я её наставник или кто? Неужели я бы не почувствовал, если бы моя ученица погибла?

Маги переглянулись удивленно.

— Да ты бы пластом сейчас лежал или пытался голову о ближайший камень разбить, — сказал лорд Вир, — прости, но мы почему-то думали, что такая реакция…

— Только у вас. А на таких, как я, инородцев, ритуал никакого отпечатка не накладывает. — Мастер Гайдиар только махнул рукой и шагнул в нервно стреляющую синими искрами арку портала.

Мастер-Целитель только покачал головой:

— Этот найдет. Остаётся только надеяться, что девочка выбралась. Кто ж всё это устраивает, господа маги? Кто постоянно выпускает всякую нечисть, лишает людей покоя и крова, а нас заставляет мотаться по всей империи?

— А пусть в этом разбираются маги департамента Особых Ситуаций. Нечего им в Столице штаны просиживать, — устало ответил лорд Вир, — если уж на то пошло, не мы, а они должны были оказаться здесь с самого начала. Ортам, берите вашу спасённую и отправляйтесь в казармы. Надо будет ее поподробнее расспросить, как очухается…

**** **** ****

Тайри никогда не бывала в подобных местах, но смутно догадывалась, где очутилась. В книгах достоверных описаний не было, а легенды — они и есть легенды. Неширокая, едва три шага шириной, дорожка, покрытая тонкой серой невесомой пылью, слегка пружинила под ногами, будто толстая шкура какого-то огромного живого существа. Казалось, если лечь и приложить ухо, то услышишь, как бьется его сердце. С обеих сторон дорожки висел густой туман, подходить к которому близко не хотелось. Странные чужие запахи витали здесь, неясные далекие голоса доносились из серого марева. Ветра не ощущалось, но Тайри основательно замерзла. Она очень устала, едва держалась на ногах, но чутьё подсказывало ей, что садиться и, тем более, засыпать на этой дороге нельзя, как бы ни хотелось. Единственное, что можно было делать — это идти. Идти вперед, потому как шагах в десяти за спиной был все тот же туман.

Леди Даллет велела себе не ныть и пошла. Хорошо хоть флягу догадалась повесить утром на пояс, не так першит в горле после глотка воды. А то ведь эта треклятая пыль везде. Шаг, еще шаг. А теперь — чуть быстрее, ничего, не развалишься! Жаль, что взгляду тут не за что зацепиться, можно было бы ползти к какой-нибудь цели: до камушка, до деревца. Ничего, как говорит отец, если очень захотеть, то обязательно куда-нибудь придешь. Главное — не упасть, вот так, дышим ровно, три шага — вдох, три шага — выдох… «О Творец всемогущий, по таким дорогам, оказывается, кто-то даже бегать умеет» — вяло удивилась юная леди, услышав где-то впереди чей-то торопливый топот. Ну, хоть не скучно будет. Тайри остановилась, чтобы разглядеть, кого это несет ей навстречу. Бегущего скрывало плотное облако поднятой пыли, но чувствовалось, что он здесь не новичок. Иначе бы так не летел, ничего не видя, сломя голову.

— Слава Творцу, чутьё меня пока не подводит, — произнесло облако очень знакомым голосом и громогласно чихнуло, — ну и что вы натворили, Тайонна-Ри ор Даллет?

Девушка поняла, что улыбается совершенно несообразно происходящему, ну да прятать счастливую до глупости улыбку было уже поздно.

— Понятия не имею, мастер. Во всяком случае, в той части, где меня выкинуло в это пыльное место.

Ваюмн хлопнул в ладоши, и вся пыль послушно осела.

— Скажите мне, ради всего святого, зачем вы полезли в эту Творцом забытую шахту? — почти умоляюще спросил наставник.

Никак не ожидавшая подобного тона Тайри совсем растерялась.

— Мне казалось, там всё просто… — опустила глаза она, — согласна, в итоге получилось довольно глупо.

Через секунду ей показалось, что мастер вот-вот спалит ее, как дракон — такой огонь негодования полыхал в его глазах.

— Глупо у нее получилось, видите ли!!! — сорвался ваюмн. — Идиотка безмозглая!!! Вы о родителях подумали, леди? О брате, обо мне, недостойном, в конце-то концов?!! Где были ваши мозги? Ну увидели тварь — и уходите, оставьте это дело старым и опытным, зачем рисковать-то, а?

— Все оказалось несколько сложнее, мастер…

Ваюмн издал возмущенный рык.

— Сложнее у них там оказалось, о боги… Ладно, нам пора выбираться, миледи, а это, действительно непросто.

Он схватил ее за руку и потащил за собой, по одному ему знакомым ориентирам меняя направление и сворачивая в невесть откуда берущиеся в тумане боковые ответвления дороги. Наконец, они вышли на просторное место, где туман сменился вполне нормальным темным сумеречным небом, в котором висела огромная бледно-лиловая луна. Худо-бедно присутствовал и горизонт, где поле с тощими деревцами и серой высохшей травой упиралось во всё то же небо. В отдалении наблюдалась пустая коновязь, покосившийся столб с какими-то указателями и длинное двухэтажное здание с покатой черепичной крышей. Окна первого этажа тепло светились, а из приоткрытой двери доносились восхитительные запахи жареного мяса и выпечки. А еще от этого дома несло древней и могучей магией.

— Устала? — заботливо спросил наставник. Руку девушки он крепко держал в своей, и выпускать, похоже, не собирался.

— Не то слово, мастер. Еще до того, как вы меня нашли, еле ноги переставляла, — почему-то шепотом ответила Тайри.

— Ладно… Нам повезло, ученица. Мы вышли к спасительному месту, в самом буквальном смысле. Не все, оказавшиеся на Тропе, имеют счастье попасть в Таверну. И не всех ее хозяин жалует. Но уж кто ему понравится…


Скачать книгу "Дороги и Тропы" - Виктория Ларина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание