Повелитель теней. Том 1

Лариса Куницына
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Баркентина «Пилигрим», разыскивая пропавших в космосе друзей, попадает в ту же ловушку, что и её собрат «Паладин»: она не может покинуть странный мир, затерявшийся в бурлящем океане на поверхности планеты-гиганта. Современные технологии в этом мире не работают, и улететь отсюда невозможно. Командор Азаров, знавший, как запустить двигатели звездолёта, убит, а члены экипажа «Паладина» разбрелись странному миру, который начинает манить и их коллег с «Пилигрима». Чтоб раскрыть его тайны им придётся отправиться туда, где живут рыцари и маги, два королевства ведут непримиримые войны, а неведомая сила с пугающей неотвратимостью исполняет самые заветные желания. Каждому придётся пройти предназначенный ему путь, а новый мир потихоньку затягивает их в свои сети, вовлекая в круговерть интриг и страстей, наполняя жизнь иным смыслом и посылая новых друзей и врагов. Всем ли удастся выдержать испытания, справиться с искушениями и вернуться домой?

Книга добавлена:
8-12-2022, 08:43
0
342
135
Повелитель теней. Том 1

Читать книгу "Повелитель теней. Том 1"



Поднявшись за ним на галерею, я вскоре убедилась, что весь замок сложен из белого камня, к тому же он куда красивей и уютнее замка альдора. Здесь не было помпезных статуй и дорогих гобеленов, зато все стены были обшиты резными панелями из разных пород дерева, потолки расчерчены на ровные квадраты деревянными балками и украшены металлическими заклёпками в виде звёзд.

Заметив мой интерес, он остановился и с гордостью посмотрел на красивое панно, изображавшее лес с выглядывавшими из него животными и птицами.

— Вам нравится, леди Дарья? У наших рыцарей остаётся немного свободного времени, и они употребляют его на то, чтоб украсить нашу цитадель. Среди них много талантливых резчиков. А дерево мы покупаем у селян в долине… — он какое-то время задумчиво смотрел на меня и, наконец, произнёс: — Леди, мне б не хотелось, чтоб из-за этого инцидента на дороге вы сочли нас безжалостными убийцами. Это не так. Мы защищаем Алмазное Сердце. Это больше чем реликвия. Это основа нашего мира. А последнее время появилось слишком много желающих добраться до него.

— Говорят, кто владеет Алмазным Сердцем, владеет миром.

Он устало покачал головой.

— Это не так. Алмазное Сердце это не то, что можно взять и увезти с собой. Оно должно оставаться там, где спрятано. Только так оно может обеспечивать жизнь этого мира. Это как моё сердце или ваше. Разве тот, кто отнимет наши сердца, подчинит нас? Он просто нас убьёт. А эти люди думают только о власти и богатстве, они хотят править миром. Но этим миром правит Алмазное Сердце. Если его изъять, не будет ничего, и мир снова погрузится в бурлящий океан, где нет жизни.

— Что ж, если это так, то ваша миссия трудна, но очень важна для этого мира, — кивнула я. — Но зачем тогда вы пригласили меня сюда и хотите позволить мне пройти дальше?

— Скажем так, я сразу понял, что вы нам не опасны, несмотря на ваш волшебный меч и удивительные способности в фехтовании. Вы меня впечатлили. Без особого труда вы расправились с воинами, которые каждый день по несколько часов упражняются с мечом. Для женщины это что-то невероятное. Даже для мужчины, но для женщины — тем более. При этом вы встали на защиту слабых, не побоявшись сразиться с семью рыцарями. Вы могли убить моих людей, но были так аккуратны, что уже через несколько дней они вернутся к службе. При такой стремительности боя это сложно. Таким образом, вы склонны защищать, а не убивать. А стало быть, вы не представляете для нас опасности, хотя и представляете интерес.

— Интерес? — удивилась я. — Чем же я вас так заинтересовала, кроме меча и фехтования?

— Идёмте за мной, — улыбнулся он.

Он повернул в другую сторону и, пройдя по нескольким комнатам и миновав просторную галерею, украшенную гербами, мы вошли в круглый зал, расположенный, скорее всего, в одной из башен. Стены здесь были облицованы отполированным белым камнем, пол представлял собой мозаичный ковер со сложным орнаментом, а куполообразный потолок держался на мощных деревянных балках. Зал освещали факелы, укреплённые на стенах, а выше виднелись узкие бойницы, в которые заглядывало ночное небо. В центре зала располагалась необычная скульптура летящего ангела с распростёртыми крыльями. Она была изготовлена так реалистично, что казалось, ещё мгновение, и белые крылья поднимут изящную фигуру к деревянному куполу. Подойдя ближе, я увидела, что это женщина с длинными пышными волосами, одетая в белые полотняные одежды, золотой нагрудник и изящные золотые наручи. В её руке сиял выточенный из горного хрусталя лучевой клинок, такой же, как мой бергарский ант, спокойно лежащий в сейфе в моей каюте на «Пилигриме». И вообще, эта крылатая дама была очень похожа на меня, и лицом, и фигурой.

— Её глаза из полированного агата, такие же тёмно-серые с зеленоватым отливом, как и ваши, — сообщил лорд Арес, пока я обходила вокруг статуи. — Вы очень напомнили мне её.

— Да, некоторое сходство есть, — нехотя признала я. — Так это и есть Дева Лардес? А что за история с ней связана?

— Она явилась со звёзд, вступила в поединок с Ангелом Тьмы и победила его. С тех пор она покровительствует этому миру. Это единственное божество, которому поклоняются в обоих королевствах. Правда, в Сен-Марко её зовут святой Лурдес.

— А что у неё за меч?

— Это необычный меч. Его клинок сплетён из света семи звёзд.

— Интересно, — пробормотала я.

Мой ант был заряжен светом как раз семи звёзд. Самое необычное, что именно это делало его уникальным среди антов, которые обычно заряжались от света только одной звезды. Я подумала, что мне сейчас предлагается вступить в игру в роли Девы Лардес, но не проглотила эту наживку. Мне не хотелось оказаться зажатой в рамках какой-то определённой роли.

— Значит, ваш интерес ко мне вызван тем, что я похожа на вашу святую, лорд Арес? — уточнила я.

— В основном тем, что когда мы ехали навстречу нашим непрошенным гостям, я в какой-то момент поднял голову и увидел летящую над нами фигуру с белыми крыльями, а потом вы свалились с неба.

— Это совпадение, — тут же заявила я.

— Возможно, — снова улыбнулся он. — Хотя мой жизненный опыт подсказывает мне, что совпадений не бывает. И этот знак я истолковал как то, что я должен помочь вам, чем смогу, и тогда, может быть, когда-нибудь звёздная воительница поможет нам. Пойдёмте, я провожу вас в вашу комнату, вы немного отдохнёте, и, надеюсь, разделите с нами нашу скромную трапезу.

Я ещё раз посмотрела на статую. «А симпатично получилось, — подумала я, вспомнив статую, похожую на Джулиана в храме Ангела Тьмы. — Но нет, я не Лардес, и с Ангелом Тьмы, по крайней мере, здешним, я принципиально биться не собираюсь. А вот костюмчик… — я внимательно осмотрела золотые доспехи и оценила покрой белых одежд. — Красиво, практично и прекрасно сочетается с крыльями. Может, обзавестись таким?»

Неожиданно я поймала взгляд лорда Ареса, который с задумчивой улыбкой наблюдал за мной, и немного смутилась, словно он мог услышать мои мысли.

— Я не Дева Лардес, — заверила я его и почувствовала себя ещё более глупо.

Но он только покорно поклонился мне.

— Как скажете, леди.


Скачать книгу "Повелитель теней. Том 1" - Лариса Куницына бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Повелитель теней. Том 1
Внимание