Повелитель теней. Том 1

Лариса Куницына
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Баркентина «Пилигрим», разыскивая пропавших в космосе друзей, попадает в ту же ловушку, что и её собрат «Паладин»: она не может покинуть странный мир, затерявшийся в бурлящем океане на поверхности планеты-гиганта. Современные технологии в этом мире не работают, и улететь отсюда невозможно. Командор Азаров, знавший, как запустить двигатели звездолёта, убит, а члены экипажа «Паладина» разбрелись странному миру, который начинает манить и их коллег с «Пилигрима». Чтоб раскрыть его тайны им придётся отправиться туда, где живут рыцари и маги, два королевства ведут непримиримые войны, а неведомая сила с пугающей неотвратимостью исполняет самые заветные желания. Каждому придётся пройти предназначенный ему путь, а новый мир потихоньку затягивает их в свои сети, вовлекая в круговерть интриг и страстей, наполняя жизнь иным смыслом и посылая новых друзей и врагов. Всем ли удастся выдержать испытания, справиться с искушениями и вернуться домой?

Книга добавлена:
8-12-2022, 08:43
0
329
135
Повелитель теней. Том 1

Читать книгу "Повелитель теней. Том 1"



Глава 31

Это утро было тёмным. После вечерней пирушки барон Делвин-Элидир лишь усилием воли заставил себя встать с постели. Виной тому было не похмелье и не то, что он не выспался. Ему никак не хотелось идти во дворец, тот дворец, где когда-то правил молодой король Арман и его прекрасная королева Элеонора. Тогда в залах даже ночью звенел смех, и звучала музыка. Он покинул двор по семейным делам лишь на пару месяцев, но задержался в своём замке, а потом, как гром среди ясного неба, — весть о смерти Армана. И теперь спустя шесть лет после отъезда ему тяжело было снова войти под расписные своды королевского дворца, зная, что там уже нет его короля.

Он стоял возле окна и смотрел на тёмную улочку, освещённую несколькими тусклыми фонариками. На душе было так же темно. Позади скрипнула дверь, и раздались шаги.

— Вы уже встали, ваша светлость? — услышал он бодрый голос своего оруженосца. — Прикажете отправить посыльного к королю?

— Тебе не терпится? — обернулся барон и мрачно взглянул на Аледа. — Куда спешить? Я нужен ему, значит, в любом случае он меня примет.

— Но я подумал, что если поспешить, вы можете занять более почётное место при его дворе. Поговаривают, что сейчас он собирает войско. Ему нужны не только командиры с отрядами, но и военачальники. А с вашим опытом успешных битв…

— Есть и опытнее, — поморщился барон. — И командовать войском он мне не предложит, даже не мечтай. Но в чём-то ты прав. Если поторопиться и засвидетельствовать своё почтение до того, как он определится с составом своего штаба, то войти в него я смогу. А это позволит влиять на выбор командующего. Нам ведь не нужно, чтоб нас вёл в бой интендант с громким титулом или неудачник, верно?

— Это было бы катастрофой, ваша светлость. Лучше действовать на свой страх и риск, чем выполнять приказы высокомерного осла.

— И я о том же, — барон вздохнул. — Ладно, отправь посыльного, пусть испросит для меня аудиенцию. Извести так же о моём приезде барона де Сансера, а также Ренара-Амоди, Адемара, де Морена и Аллара. Барону де Сансеру я сам нанесу визит в ближайшее время, а с остальными надеюсь увидеться во дворце.

— Слушаюсь, ваша светлость, — поклонился Алед. — Прикажете подать завтрак?

— Пусть принесут сюда. Гостям тоже подайте в их комнатах, когда встанут. Оказывайте им всемерное содействие во всём, но не докучайте.

— Да, ваша светлость, — снова кивнул оруженосец. — Прикажете подать парадный камзол? — и, заметив недоумённый взгляд барона, пояснил: — Теперь придворные собираются во дворце с утра, на случай, если королю будет угодно к ним обратиться.

— Мозолить глаза, в надежде на подачку? Уволь, дружок. Я не пойду туда, пока он меня не пригласит, сообщив время аудиенции. Крутить хвостом среди его шавок мне не пристало. Скажи Луцию, пусть принесёт свои книги. Я хочу посмотреть, как ведутся дела и дать ему некоторые указания. Возможно, нам придётся задержаться здесь дольше, и вызвать из поместья дополнительный отряд. Сам сходи на псарню и посмотри, как там дела. Не нужно ли прикупить собак на случай, если придётся устраивать охоту. Да, и отправь кого-нибудь в замок, пусть привезут пять бочонков прошлогоднего вина. Мне не понравилось то, что подали вчера.

— А мне оно показалось весьма недурным, — вставил Алед.

— Я с радостью уступаю его тебе и твоим приятелям. И пусть Гвилим зайдёт ко мне, велю ему, чтоб он следил за своими подчинёнными. Никаких пьянок, драк и дуэлей, никаких скандалов и интрижек. Узнаю — выпорю и отправлю обратно в деревню. Тебя это тоже касается.

— Я понял, ваша светлость, — с покорным видом кивнул Алед.

Вскоре из ворот дома вышел одетый в ливрею посыльный и отправился во дворец. Не прошло и пары часов, как он вернулся, доставив письмо, написанное секретарём короля, в котором было указано, что его величество король Сен-Марко Ричард примет барона Делвин-Элидира в тот же вечер, в связи с чем ему следует явиться во дворец при всех регалиях.

Хок и Оршанин, наконец, после долгих лишений, выспались в тёплых мягких постелях и насладились вкусным сытным завтраком в то время, когда добропорядочные горожане уже заканчивали обедать. Киса наотрез отказался покидать тёплую комнату, заявив, что нормальному коту, чтоб выспаться, нужно не меньше двадцати часов в сутки, и свернулся в кресле возле камина в пушистую, оглушительно мурлыкающую подушку.

Его хозяин и его спутник отправились искать казармы личной гвардии короля. Отказавшись от провожатого, они расспросили старого Луция, как пройти к королевскому дворцу и теперь шли по освещённой яркими фонарями широкой улице. Заблудиться здесь было невозможно, потому что именно эта улица вела от главных ворот города прямо к королевскому дворцу. Её наводнили толпы торговцев и горожан. Иногда проходили патрули городской гвардии во главе с сержантом, чей шлем был увенчан плюмажем. Ещё реже по улице проезжали конные рыцари, но все они ехали либо от ворот, либо к воротам. Город был невелик, и даже знать передвигалась здесь пешком, хотя и в окружении свиты от двух до десятка человек.

Проходя по улице, Хок и Оршанин разглядывали прилавки лавок и вывески, небольшие площади, окружённые богатыми домами иликакими-то храмами, украшенными каменной резьбой и скульптурами. Если не считать иной планировки города, Сен-Марко мало чем отличался от луара Синего грифона. Может, перемирие сыграло здесь свою роль, укрепляя торговые связи между королевствами, но и вывески, и лавки, и одежда горожан и знати здесь выглядели так же, как в луаре. Разве что вместо чужого энхилдера здесь звучала французская речь, отчего этот город казался ближе и как-то роднее.

Оба они находились в благодушном настроении, поскольку приём, оказанный им в доме барона Делвин-Элидира, был поистине царским. Там они чувствовали себя спокойно и уверенно, предоставленные им комнаты были уютными и хорошо обставленными, еда — вкусной и свежей, слуги — предупредительными, но не навязчивыми. Сам барон хоть и ясно осознавал свой высокий статус, оказался приятным собеседником, умным и образованным человеком, что, насколько помнил Хок, было редкостью для средневекового рыцарства. Он даже высказал что-то такое вчера за столом, а после, спохватившись, спросил, не обидел ли он хозяина.

— Вовсе нет, — пожал плечами барон. — В этом смысле я, и правда, отличаюсь от соседей. Скажу только, что мой отец любил читать и собрал за свою недолгую жизнь небольшую, но ценную библиотеку. А мне самому повезло в самом юном возрасте оказаться в свите короля Армана. Наш почивший государь отличался умом и похвальной любознательностью. Он поощрял науки и изящные искусства. Именно тогда, несмотря на войну, он умудрился выписать из луара алкорских музыкантов, пригласил ко двору учёных и философов из Магдебурга и города Лейдена, который славится своим университетом. Он с равным интересом обсуждал достоинства охотничьих собак, стратегию и тактику долговременной осады замков и различия между философскими школами. Он сам сочинял баллады, которые потом пели в тавернах менестрели, а после разносили их по всему миру. У него был чудный голос… — барон грустно улыбнулся. — Годы, проведённые с ним и его друзьями, не могли не оказать на меня влияния. А оказавшись в своём замке, лишённый общества друзей, с которым я мог бы и дальше говорить на столь привычные мне темы, я сосредоточился на самостоятельном изучении тех предметов, что интересовали меня. Я закупал книги, приглашал к себе мудрых людей, покровительствовал художникам. А мои соседи взирали на это с раздражением и недоумением… — он усмехнулся. — Поэтому я, скорее, исключение из правил.

И Хок уже, в какой раз подумал, что встреча с этим молодым человеком была для них с Кириллом редкой удачей.

Так, в отличном настроении, они дошли до конца этой длинной улицы. Перед дворцом располагалась широкая мощёная площадь, откуда открывался прекрасный вид на королевский замок. Он выглядел одновременно массивным и возвышенным. В центре располагалсяогромный каменный барабан, опоясанный лентой широких окон, обрамлённых изысканным орнаментом. На площадь выходил узкий балкон с кружевным парапетом, видимо предназначенный для того, чтоб король мог появиться на нём перед своими подданными. Эта часть здания была увенчана круглым куполом, а по его сторонам стояли две изящные башенки, от которых влево и вправо тянулась высокая крепостная стена с бойницами, замаскированными под окна каменным обрамлением. Из стен выступали трехгранные бастионы. За стенами виднелись две пары высоких круглых башен под конусообразными крышами, соединявшиеся зубчатой стеной, вдоль которой тянулись галереи. Переход между башнями отличался широкими полуарочными окнами, украшенными витыми столбиками и резными карнизами. Весь комплекс королевского дворца, несмотря на свой размер, выглядел гармоничным и стройным. Суровость и мощь крепостных сооружений сочеталась с благородной изысканностью простой отделки.

— Позднероманский стиль? — как бы между прочим спросил Кирилл, который с детства интересовался историей архитектуры.

— Не умничай, — проворчал Хок, тем не менее, признавая, что королевский замок Сен-Марко неуловимо похож на старые замки юга Франции, столь дорогие его сердцу.

— Виноват, — не стал возражать Кирилл. — Ну, и где мы будем искать казармы?

— А они вам зачем? — раздался сзади вкрадчивый голос.

Кирилл обернулся, но его кто-то уже обнял за плечи с другой стороны, настолько ласково, насколько может обнять человек, закованный в латы. Наконец, взглянув туда, он увидел высокого молодого мужчину с огромными чёрными глазами, тонким орлиным носом и длинными гладко зачёсанными назад тёмными волосами. Рядом с ним стоял смуглый рыцарь с небольшой серповидной бородкой и выбивающимися из-под золотого обруча смоляными кудрями.

— Похоже, проблема решилась сама собой, — заметил Хок, узнав Игната Москаленко и Фарида Аль-Сафара.

— Мы давно вас ждём, — с улыбкой кивнул Фарид. — С тех пор, как приехали Стэн и Юрий, готовимся к инспекции командования.

— Тебя, бродяга, не ожидали так скоро увидеть, — Игнат притиснул Кирилла к себе. — Но тоже рады. Командор Карнач ждёт вас.

— Даже послал вас навстречу?

— У нас увольнительная, — возразил Фарид. — Но мы на всякий случай поглядываем по сторонам, не увидим ли где знакомые лица.

— Я б даже сказал, до боли родные, — уточнил Игнат. — Сейчас Фарид сгоняет к Карначу, и пойдём в кабак, выпьем за встречу, поговорим.

— Сашка установил в казарме сухой закон, — пояснил Фарид. — Мне что, я не пью, а славяне без этого дела вянут, как розы. Вот и отрываются иногда.

Он рассмеялся и направился к дальнему левому бастиону, где, видимо, находился вход в казармы.

— Ему пить вера не позволяет, вот и выпендривается, — проворчал, глядя ему вслед, Игнат. — Карнач и сам выпить не дурак, сами знаете, но местные тут вино, как воду, хлестали и на посты на четвереньках добирались, вот он и закрутил гайки. В казарме никаких ёмкостей с алкоголем. Положил во дворе бревно. После увольнительной каждый должен пройти его от начала до конца. Съехал — ночуешь в карцере, а там такая холодрыга, что поневоле протрезвеешь. Сам я там не был, но другие рассказывали.


Скачать книгу "Повелитель теней. Том 1" - Лариса Куницына бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Повелитель теней. Том 1
Внимание