Маг из Ассурина

Татьяна Кирсанова
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Детей обижать нельзя хотя бы потому, что они могут однажды вырасти и учинить расправу над всеми обидчиками. Знали бы сильные мира, что маленький маг поклялся их уничтожить — только рассмеялись. Герой еще не знает, чем ему придется пожертвовать ради абсолютного могущества, ведь один неверный шаг, и тьма поглотит его душу, обрекая оба мира на уничтожение. Но, не ведая будущего, он подставляет лицо морскому ветру и отправляется навстречу своей судьбе.

Книга добавлена:
29-08-2023, 16:39
0
243
66
Маг из Ассурина

Читать книгу "Маг из Ассурина"



Следующие трое суток ушли на то, чтоб расчистить площадки для поселения. А на четвертые начали устанавливать шатры. Уставшие от жизни на корабле дети радостно резвились на берегу озера и лазили по скалам, пока Гвен, младшую сестру Руда и Медеи, не укусила змея. К счастью, рядом оказалась Пейри. Она тут же помогла девочке, а потом вместе с Вальдом долго поддерживала её жизненные силы. И тут Ларс окончательно понял — они не могут оставаться на Шварахе, им нужно уплывать. Все эти женщины и дети совершенно не приспособлены к подобной жизни. В один из дней он собрал небольшой совет из всех наиболее грамотных моряков. Они долго изучали карту и пришли к выводу, что нет земель, где никто бы ни жил или где бы их ждали с распростертыми объятьями.

— Нам надо вернуть себе Ассурин, — глухо произнес Ларс.

— Но Феликс… — начал было Вальд.

— Да. Я знаю, мы хоть сейчас можем взять Ненавию, но потом придет император Эралама и сравняет наш город с землей. Я всё знаю, Вальд. Может, нам убить императора?

— Ларс, наверняка существует множество людей, которые мечтают это сделать…

— Я не множество, пять лет назад я был нищим мальчишкой, а сейчас командую целой эскадрой. Я уничтожу императора так или иначе. Полумерами мы тут не обойдемся. Я взял ответственность за наших людей и сделаю всё, чтоб они вернулись на родину.

А ночью ему снилось, что те, кто поселился на берегу озера, превратились в призраков, они окружили его толпой и жалостливо вопрошали: «Зачем ты привез нас сюда, Ларс? Теперь мы останемся на этом острове вечно…»

Он проснулся в холодном поту. Надо было что-то делать. Устье Фейры — это ведь где-то совсем рядом. Он пойдет и поговорит с демоницей, просто узнает, что та хочет от него, чтоб потом не сожалеть всю жизнь об упущенных возможностях. Ларс вышел на палубу и увидел Вальда, любующегося восходящим солнцем.

— Привет.

— Доброе утро, Ларс, ты плохо выглядишь. Что-то произошло?

— Нет, просто дурной сон.

— Значит, всё-таки начал сомневаться в себе? Не стоит, обратно дороги нет. Я вот всё время возмущался твоей самонадеянности, а сейчас понял, что всё предопределено свыше. Ты родился таким, каким должен был, и не можешь измениться. Ты нужен Создателю именно таким, какой ты есть.

— Даже и не знаю — радоваться мне твоим словам или нет, — буркнул Ларс.

К кораблю причалила шлюпка, из неё бодро вылез Хаук и подошел к ним. Кратко поздоровавшись, он весело заявил:

— Вождь приглашает нас всех на праздник!

— Праздник? Нам только праздника не хватало, — буркнул Ларс.

— Зря, вождь обидится. А потом женские турниры — это что-то. Первый день женские, на второй мужские, а на третий — награждение победителей и основные празднования, в это день можешь не ходить, все будут такие пьяные, что никто и не заметит твоё отсутствие.

— Да нам уплывать скоро! А потом моряки перепьются, начнут задирать орков, к женщинам приставать… — хмуро кинул Ларс.

— Они и сейчас это делают, — усмехнулся Хаук.

— Ты уверен? Кто? И когда только всё успевают?!

— Знаешь, — сказал Вальд, — я бы на твоем месте не игнорировал праздник. Это снимет напряжение среди наших людей. Сейчас только и говорят, что их привезли в ужасное место, где они медленно, но верно вымрут, а если не вымрут, то орки их сожрут.

— Что серьезно? — удивился Ларс. — И кто же так говорит?

— Многие. С тех пор как ты стал лидером, при тебе стараются особо язык не распускать.

— Ладно. Хауг, передай вождю благодарность. Мы придем.

В полдень Ларс с хорем на плечах в сопровождении Дема, Семена и Хауга сошли на берег. Вальд решил остаться с семьей, а Руда Ларс почему-то не нашел. Он еще хотел позвать Ариселлу, но Дем убедил его, что благородной женщине негоже участвовать в подобных безобразиях. Ларс не очень понял причин, но решил довериться более сведущему в этой области Регасу.

На побережье горело множество костров, образуя полукруг, на огромных вертелах жарилось мясо. Орки сидели на земле: некоторые постелили шкуры, а другие и этим не озаботились. В центре круга под ритм барабанов танцевали орчанки.

Ларс подошел и поздоровался с вождем, восседавшим на покрывале из шкур песцов. Хагтанр выглядел необычайно колоритно. Не самого высокого для орка роста, он был невероятно широк в плечах и представлял собой монументальный куб состоящий исключительно из бугрящихся мышц. Маленькие, узкие глаза хитро смотрели на Ларса.

— Садись, молодой вождь, — приветствовал он его, — выпей со мной настойки.

Ларс поблагодарил его и сел к костру. Перед ним поставили кувшин с самогоном и тарелку с огромной ногой бизубра. Ларс заозирался в поисках чаш, в которые можно было бы разлить горячительный напиток, но тут же перед всеми поставили по такому же сосуду.

— Шоб ты сдох! — изрек вождь и опрокинул в глотку изрядную дозу самогона.

«Не боись, так всегда говорят на праздниках», — сказал Хауг озадаченному Ларсу.

Тот поднял кувшин, он почему-то был теплым, и глотнул обжигающую своей крепостью жидкость с резким полынным запахам. Ларс пробовал орочий самогон и раньше, но не в теплом виде. Омерзительное пойло с трудом пропихнулось внутрь, но спустя пару мгновений он вдруг ощутил невероятный прилив сил, при том, что сознание продолжало работать четко.

Вождь довольно усмехнулся, глядя на его реакцию.

— Это напиток разрешено подавать гостям лишь на праздник Нового года.

— Так вы Новый год празднуете? — удивился Ларс. — В Ненавии будут только через месяц, когда снимут второй урожай.

— Со дня на день пойдут дожди, и так будет до зимнего солнцестояния. Плоды собраны, пора забивать молодняк и тратить накопленное. Только вот опять над болотом высится вяз, быть в этом году беде.

Вождь задумчиво откусил большой кусок от ноги бизубра, положил её на деревянное блюдо, вытер руки о мех и схватился за кувшин с настойкой.

— Впрочем, чему быть, того не миновать. Нынче время свадеб. На состязании молодежь покажет — кто из них завидный жених и невеста, кто достоин называться орком, а кто бзрых дохлый. Ты меха-то возьмешь, Лалей?

— Да, готов загрузить еще три корабля мехами. А кто такой бздрых?

Вождь довольно икнул и впился зубами в бизуброву ногу, наглухо проигнорировав вопрос.

«Бздрых — это человек», — услышал Ларс в голове веселый голос Хауга.

Вождь опрокинул в себя остатки содержимого кувшина и серьезно посмотрел на Ларса.

— Плохо, что масла больше не будет, а что, в Ханани оливы нет?

— Есть, но масло будет очень дорогим.

Вождь только махнул рукой. Ларс задумался — что, кроме оружия, можно было привезти для орков из Ханани, как услышал недовольное гуканье зверька. Он откусил большой кусок от ноги, протянул его хорю и собрался было поесть сам, как увидел крайне любопытную картину.

К кострам подошли двое. Руда сложно было не узнать издалека. За последние годы из пухленького мальчика он превратился в широкоплечего мускулистого гиганта. Женская фигурка рядом с ним казалась совсем воздушной. Ариселла?! Ларс был крайне удивлен.

Не он один заметил девушку. Дем чуть было не подавился мясом, он смотрел на Руда с таким выражением лица, словно готов был разверзнуть землю под его ногами.

«А ты говорил, что она не пойдет, — рассмеялся Ларс, — надо было самому пригласить её, Дем, сейчас не пришлось бы локти кусать».

«Но царевне совершенно тут не место! Ты должен приказать ей вернуться на корабль!»

«С чего бы это? Не понимаю. Она же не по кустам в мужском обществе гуляет. Она пришла на праздник и пусть порадуется, ей столько пришлось пережить за последнее время. А ты проиграл этот раунд, так что смирись».

«Я проиграл?! Кому? Этому рыжему простолюдину? Не смеши меня, Ларс!»

Послышался звук рога.

— Сейчас проведут первое состязание в стрельбе из лука, — сказал орк.

К организатору подошли девушки. Их было около двух десятков. Как пояснил Хаук, в состязании участвовали только незамужние орчанки. Юные участницы, одетые в короткие юбочки из кожи и такие же топы со шнуровкой представляли собой великолепное зрелище. Они все были сильные. высокие, с крутыми бедрами и большой грудью, но на фоне взрослых женщин и уж тем более мужчин орков, казались хрупкими и изящными.

Девушки по очереди брали лук и стреляли.

В конце соревнование определилось десять лучших участниц. И вдруг Ариселла встала, скинула плащ, оставшись в одной тунике, и решительно подошла к распорядителю.

— Я тоже хочу участвовать, — заявила она.

Раздалось множество криков, одни радостные, другие наоборот насмешливые.

— Поберегите свою бздрыху, она и лук то не натянет! — крикнул кто-то из орков.

— Я тебя ща сам на лук натяну, — ответил ему Руд.

Орк злобно оскалился, но Ларс успел взять его сознание под контроль.

— Завтра посмотрим — кто кого натянет, — неожиданно для себя произнес орк.

Он явно хотел познакомить рыжего сначала с набором орочьих ругательств, а потом уж и со своими кулаками. Произошедшее его настолько озадачило, что он сел, крепко задумался, а потом махнул рукой и залпом выпил кувшин с настойкой.

Моряки же были в полном восторге от новой участницы.

— Давай, царевна, порви их! — гремели пьяные голоса.

Ариселлу реакция окружающих ничуть не смущала. Она смело улыбнулась зрителям, приняла у распорядителя лук, быстро прицелилась и отправила стрелу в самый центр мишени. Похоже, что с первого же тура она вышла в лидеры. Орчанки недоуменно посмотрели на новоявленную конкурентку. Кажется, она их не очень-то впечатляла.

Тем временем двое орков привели на поляну огромного бизубра. Свирепое животное с длинной бурой шерстью и закрученными рогами сердито фыркало и смотрело на окружавшую его толпу недобрым взглядом. Стало заметно тише. Одна из орчанок подошла, схватилась за шерсть и с легкостью вскочила на спину зверю. Бизубр рассвирепел и рванул прочь от огня, пытаясь на бегу сбросить девушку, но она вцепилась в длинную шерсть и ловко держалась на спине животного. Ларс затаил дыхание, девушка, балансирующая на грани жизни и смерти, показалась ему невероятно грациозной и прекрасной. Наконец, бык присмирел, словно понял, что ему не удастся скинуть седока, и перешел на шаг. Под восторженные крики зрителей орчанка вернула животное в круг, его увели и привели другого не менее свирепого бизубра.

— Надеюсь, Ариселла ограничится стрельбой из лука, — пробормотал Дем с испугом в голосе.

Двое орчанок не удержались в седле, но следившие за происходящим орки, бросали на животное лассо и утягивали в сторону от упавшей. Так что девушки отделались лишь ушибами.

Когда подошла очередь Ариселлы, она приблизилась к свирепому животному, дрожа, словно осиновый лист и протянула руку. Бизубр уткнулся носом в ладонь, словно теленок в вымя матери. Все звери любили светлых и никогда не причиняли им вред. Погладив его, царевна подошла и с легкостью заскочила на горбатую спину. К полному восторгу зрителей она сделала круг вдоль костров, а затем и вовсе встала быку на спину.

— Светлая чтоль? — усмехнулся вождь, — Думала обмануть нас? Всё равно в сражении с нашими красотками она не справятся, а они её жалеть не будут. И поделом ей!


Скачать книгу "Маг из Ассурина" - Татьяна Кирсанова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание