Кровавый дракон

Андрей Шевченко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Зловещее пророчество, сулящее гибель государству, начинает исполняться. Спасти Ситгар может только неведомый кровавый дракон. Гроссмейстер Адельядо и архиепископ Одборгский, не сговариваясь, приходят к мнению, что этим кровавым драконом может быть только один человек - адепт магической Академии и обладатель драконьего дара сэр Диллитон. Выполнить предназначение Дилль может только закалившись в боях и пролив свою и чужую кровь. А за этим далеко ходить не нужно - Ситгару объявляют войну сразу несколько государств.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:26
0
138
104
Кровавый дракон

Читать книгу "Кровавый дракон"



Глава 30

Дилль открыл глаза и увидел над собой парусиновый потолок. Сквозь небольшую дыру в ткани голубело небо. Фургон затрясло, и Дилля несколько раз подбросило. Впрочем, лежал он на чём-то достаточно мягком, чтобы тряска не причиняла боли.

Он попытался приподняться, но сил поднять голову не было. Рука тоже отказалась подчиняться. Быть может, он привязан? Или его чем-то опоили? И где он вообще?

Ответов ни на один вопрос не было. Последнее, что Дилль чётко помнил, это темнота за пределами горящего тилисского лагеря, откуда выбраться они не успели. Если рассуждать логически, он попал в плен. А Тео и Руди? Илонна? Что случилось с ними?

Ответов снова не было. После очередного ухаба Дилль еле сдержал стон — в груди, куда ударила стрела, появилась резкая боль. Стараясь от неё отвлечься, он то ли потерял сознание, то ли уснул.

В следующее пробуждение Дилль, открыв глаза, увидел радостную физиономию Тео. Вампир, задорно улыбаясь, сказал:

— Ну, наконец-то. С возвращением.

— Давно хотел отоспаться, ещё с Академии, — Дилль попытался улыбнуться, но губы были словно чужими.

— Ну, теперь у тебя есть шикарная возможность сделать это. Тебя велено никому не тревожить, и только особо важные персоны, вроде меня, имеют доступ к телу. Ну, ещё Руди, Эрстан. Криан, разумеется, мастер Мернаэль. И генерал Куберт.

— А?..

— Ей тоже разрешено, — с полуслова понял вопрос Тео.

— Значит, с ней всё в порядке, — облегчённо выдохнул Дилль и закрыл глаза.

Он пришёл в себя ночью — вокруг темнота. Неподалёку слышался мужской храп. Дилль понадеялся, что храпит не часовой на посту, и отключился. Так он «нырял и выныривал» раз пять. Проснувшись в очередной раз, он опять увидел Тео — тот читал какую-то книгу при свете походной лампы.

— Попроси кого-нибудь сделать световой шар, — каркнул Дилль.

Тео даже подпрыгнул от неожиданности.

— Тьфу, напугал. Ты как себя чувствуешь?

Дилль провёл инвентаризацию и попытался приподнять голову. Получилось, хотя и ненадолго.

— Лучше. Врачеватели поработали? Что со мной?

— Да ты опять умер, — будничным тоном сообщил Тео, словно говоря о какой-нибудь банальной простуде. — Лишился жизненных сил полностью. В прошлый раз ты в королевском дворце отрывался, теперь в тилисском лагере. Врачеватели во главе с Мернаэлем замучились вкачивать в тебя жизненную энергию. Смотри, привыкнешь, можешь ведь и окончательно помереть — всё-таки не всегда найдётся команда магов во главе с мастером.

Дилль тихонько вздохнул. Если в королевском дворце он «летал», чувствуя себя драконом, то теперь не было ничего — только темнота. Да, Тео прав, похоже, это входит у него в дурную привычку.

— Ты лучше скажи, когда умудрился стрелу схлопотать?

— На площади, когда твой щит не выдержал залпа.

— Так ты от самой площади бежал со стрелой в груди и прикрывал нас? Тогда неудивительно, что ты того… на тот свет отправился. Почему ничего не сказал?

— А зачем?

— А затем, что я тебя просто потерял. Только что ты бежал рядом, и вдруг никого нет. Я обратно, а из лагеря тилисцы попёрли и опять стрелять начали. Думал, всё, конец, — уловив молчаливый вопрос, Тео ответил: — Куберт послал пять сотен дизанских конников — пошуметь после нашего нашествия. Он потом признался, что уже похоронил нас, но решил воспользоваться моментом и слегка сбить спесь с Энмунда. Дизанцы славно пошумели — они разворошили почти столько же, сколько и ты. На наше счастье с ними поехал Криан, которого попросил об этом Эрстан — он-то нас и увидел. По большому счёту, именно ему ты обязан жизнью. Криан оказал тебе первую помощь и приволок в наш лагерь, а уже здесь за твоё лечение взялся сам Мернаэль. Вот же пердун старый, — не удержался от зубастой усмешки Тео, — представляешь, он объявил мне сорок три штрафа за своевольное оставление расположения и всякое прочее. Сорок три! А когда он тебя с того света вытаскивал, всё приговаривал, что ты сорока тремя штрафами не отделаешься. Я думаю, он тебе сто сорок три вкатит, и будешь ты до самого конца войны рыть сортиры…

Под болтовню Тео Дилль вновь отрубился. Следующее пробуждение принесло неожиданность — на складном стуле около Дилля сидела Илонна и смотрела на него. Она молчала, и он молчал. Просто смотрел. На её ставшие короткими и неровно обрезанные волосы. На толстый лиловый шрам, тянущийся от левого виска через всю скулу и скрывающийся под воротником. На сине-чёрные круги под глазами. На руки в чёрных перчатках, которые должны скрывать рубцы от пробивших её ладони гвоздей. Но видел Дилль только её прекрасные глаза с огромными зрачками, в которых он утонул — совсем как в тот раз, в церкви. Наконец она отвела взгляд и сказала:

— Врачеватели говорят, что ты скоро сможешь вставать, — голос Илонны стал хрипловатым. — А меня слегка подправили, и я, как видишь, уже хожу.

— Я вижу, что ты сидишь, — слабо улыбнулся Дилль.

— Это Тео тебе сказал, что я хромаю? — Илонна нахмурилась. — И кто его за язык тянул.

— Тео только сказал, что тебе разрешено сюда приходить.

— Вот я и пришла. Дохромала.

Дилль с болью в душе смотрел на её посеревшее лицо — следы жестоких пыток ещё не ушли. Он вспомнил её обнажённое тело, до костей исполосованное кнутами палачей, и сжал зубы от ненависти к тилисцам.

— Клянусь, я отомщу им за каждую каплю твоей крови! Илонна, ты не переживай, врачеватели тебе вернут всё, поверь. Знала бы ты, сколько ожогов они у меня вывели и переломов срастили. Да ты и сама видела, как они Гунвальда с того света вытащили. Просто сейчас у них слишком много работы.

— Я верю. Мейс клялся, что сумеет мне помочь.

Горячая волна прошла по телу Дилля, когда он услышал это имя из уст Илонны. Глаза его сверкнули, но сил злиться не было.

— Да, думаю, он сумеет. Сказать честно, я его терпеть не могу, но Мейс — один из лучших врачевателей. И ему пророчат большое будущее.

— Я знаю, что ваши мастера отзываются о нём только в превосходной степени. А насчёт «терпеть не могу» — ну, ведь ты не женщина, чтобы тебе Мейс нравился, — усмехнулась Илонна.

Дилль ощутил во рту горечь. Ну, что ж, он слышал это от Мейса, теперь и Илонна подтвердила.

— Желаю вам всего наилучшего, — мрачно сказал он.

— С чего ты вдруг стал обращаться ко мне на «вы»? — удивилась вампирша.

— Раньше мы общались именно так, — заметил Дилль. — Во всяком случае, кое-кто это утверждал, стоя в нашей с Тео комнате.

— Да, было дело, — Илонна слегка улыбнулась. — Тогда я была очень сердита, так как думала, что узнала о тебе кое-что новое.

— Думала? А на самом деле?

— На самом деле я узнаю о тебе что-то новое каждый раз. Уже почти перестала удивляться, — она поднялась и, сильно прихрамывая, подошла к топчану Дилля. — Я совсем не понимаю тебя и твоих поступков.

— Ты не поверишь, я тоже.

— Я серьёзно. Тео рассказал мне о словах, которые ты произнёс перед нападением на лагерь тилисцев. Я не понимаю этого. Мужчина, желающий добиться взаимности женщины, должен использовать все средства, иначе его чувства не настоящие. Ты же делаешь всё наоборот: не просто устраняешься, но ещё и сохраняешь жизнь сопернику. Настоящий воин так не поступает.

— Я — не воин, — криво усмехнулся Дилль. — Я — драконоборец и маг.

— И всё-таки скажи, зачем тогда ты это сделал?

— Что?

— Отправился вытаскивать меня из лап тилисцев, зная, что я принадлежу Мейсу.

— Если ты этого не понимаешь, мои объяснения не помогут, — Дилль отвернулся к стене — слова «я принадлежу Мейсу» резанули его хуже заговорённого ножа. — Если подумаешь, сама поймёшь.

— Я хотела бы это услышать от тебя, — вампирша лёгким прикосновением повернула его голову к себе.

Дилль долго смотрел на неё, потом отвернулся к стене и глухо сказал:

— Случись так, что мы сумели бы спасти тебя, но потерять Мейса, это причинило бы тебе боль, если ты его действительно любишь. Поэтому я и не разрешил ему пойти с нами, как до этого не разнёс его блондинистую башку в клочья, — Дилль вновь посмотрел в её зелёные глаза и, путаясь в словах и мыслях, заговорил: — Я понимаю, что это глупо и безнадёжно… Я тебя совсем не знаю, а ты меня… Мы и разговаривали-то с тобой всего один вечер… Но даже то, что ты и Мейс… это ничего не меняло — я бы снова отправился за тобой… — он собрался с духом и выпалил: — Потому что я люблю тебя больше жизни. И хочу, чтобы жила и была счастлива, пусть даже с другим. А теперь, пожалуйста, оставь меня.

Илонна провела кончиками пальцев по его небритой щеке.

— Какой же ты дурак. Таким способом ты никогда не добьёшься внимания женщины, — она вздохнула. — А я — дура ещё бо́льшая.

— Ну, я — понятно, — криво усмехнулся он. — А ты-то почему?

— Потому что не поверила в то, что во время прикосновения душ увидела тебя настоящего. И потому что потом убедила сама себя, что ты просто ловкий маг, каким-то образом умеющий его имитировать.

Наверное Дилль совсем отупел от слабости, но он ничего не понял.

— Что такое прикосновение душ? И что имитировать?

Вампирша недоверчиво посмотрела на Дилля.

— Его и имитировать. Ты хочешь сказать, что не знаешь о прикосновении душ? И что Тео тебе ничего не рассказывал?

— Илонна, Тео мне много чего рассказывал, но о такой штуке я слышу впервые. Это какой-то особый вампирский ритуал?

— Можно сказать и так, — лицо Илонны вдруг озарилось улыбкой. — Получается, тогда в церкви Святого духа ты тоже ничего не знал?

— О чём? Погоди, — Дилль настолько оживился, что даже сумел принять сидячее положение. — Ты про то, как мы с тобой встретились глазами, да? Знаешь, я будто стал с тобой одним целым, и мне тогда показалось, что я увидел тебя совсем другой — не жестоким и умелым воином, а любящей и преданной подругой, за которую не жалко отдать всё, включая жизнь. Но потом ты снова превратилась в воина. Наверное, мне показалось…

— Это и было прикосновение душ, — зелёные глаза Илонны засияли. — И я в тот раз почувствовала истинного тебя. Не хвастливого болтуна, каким ты то и дело выставлял себя, а настоящего мужчину, надёжного и сильного, стать спутницей которого сочла бы за счастье любая женщина. Прикосновение душ между людьми и вампирами происходит очень редко, и я сначала не поверила. Потом, подумав, решила, что всё же это было оно, потому и покинула Григот.

— Но тогда… — растерялся Дилль.

— Вот почему я так обозлилась, когда увидела тебя вылезающим из палатки этой жирной шлюхи, — пояснила Илонна. — После прикосновения душ твой поступок выглядел, как откровенное издевательство надо мной. Я поглядела потом на эту прачку — что вы с Тео в ней нашли, не понимаю. Кстати, он обмолвился, что ты как-то подозрительно быстро покинул ту палатку.

Она вопросительно посмотрела на него.

— Потому что не было ничего, — Дилль покраснел. — Я когда тебя увидел, у меня все мысли только о тебе и были. А на неё я даже смотреть не мог.

— Так тебе и надо — нечего было бедной девушке морочить голову любовной магией, — Илонна ехидно улыбнулась. — На следующий день, когда я к вам пришла, подвернулся Мейс, и я подумала, что неплохо бы и тебе почувствовать, каково это — быть преданным после прикосновения душ.


Скачать книгу "Кровавый дракон" - Андрей Шевченко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание