Лишние дети

Дайни Костелоу
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Муж Мэвис погиб на войне. Сиротами остались две маленькие девочки, дочки Мэвис. Женщина тяжело переживает своё горе. Но самое страшное, что её угнетает, — это мысль о том, что она осталась без надёжной защиты в жизни, полной опасностей. Слабой женщине нужен сильный мужчина, за спиной которого она чувствовала бы себя спокойно. И таким сильным мужчиной для неё становится Джимми Рэндалл. Какое-то время Мэвис жила с ним и старалась не замечать, что её дочери не нравятся Джимми. Но когда она почувствовала, что беременна от нового друга, всё обострилось. Джимми сказал, что не заключит с ней официальный брак, если она не отдаст девочек в приют. Мэвис сдалась. Так две малышки превратились в «лишних» детей, не нужных даже собственной матери.

Книга добавлена:
15-02-2023, 00:24
0
440
94
Лишние дети

Читать книгу "Лишние дети"



— Это уж точно, — сухо произнесла Лили и встала. — И я не хочу иметь ничего общего с этим другим человеком. Мне стыдно, что ты моя дочь.

— Не говори им пока, мам! — взмолилась Мэвис.

— Я ни за что им об этом не скажу. Вдруг ты придешь в себя и поймешь, насколько ужасно то, что собираешься сделать. — Лили направилась к двери и уже взялась за ручку, но передумала и обернулась: — Мэвис, дорогая, не соглашайся, не позволяй ему запугивать тебя. Мы и без него справимся. Мы с тобой, Рита и Рози — мы будем семьей малышу. У нас получится, обещаю.

— Тогда он родится ублюдком, — уныло пробурчала Мэвис.

— Ну, — не выдержала Лили, — ублюдков вокруг полно… Ты даже собралась за одного из них замуж!

— Убирайся! — Мэвис вскочила и свирепо уставилась на мать. — Сделаю так, как считаю нужным. Ты тут ничего не решаешь. Не нравится — уходи и больше не возвращайся!

Лили выразительно взглянула на дочь, а затем, не произнеся больше ни слова, развернулась и вышла. Яркий свет ударил ей в глаза и заставил на мгновение зажмуриться. Тротуар просто плавился от жары, но женщина дрожала от холода, ее будто облили ледяной водой.

Весь вечер Лили не могла думать ни о чем другом. Всю ночь она пролежала в постели без сна, все думала и думала. Она была не в состоянии поверить, что Мэвис собирается отдать дочерей в сиротский приют. «Конечно она передумает, — размышляла Лили, — Мэвис любит девочек, разве она сможет расстаться с ними? Как вообще она могла согласиться, что их надо отослать? Как может она выполнять приказы этого негодяя?»

— Я ей не позволю! — неожиданно громко на всю спальню вскричала Лили. — Я не позволю! Если эта скотина прикажет ей выставить дочерей из дома, они поселятся у меня. Я не дам им расти в каком-нибудь ужасном месте с мыслью о том, что они никому не нужны!

Это казалось очевидным и самым простым решением. Завтра утром она первым делом пойдет и скажет об этом Мэвис. Приняв решение, Лили погрузилась в беспокойную дремоту, но проспала не больше часа или около того. Выспаться ей не удалось. Но выход был найден.

Сегодня суббота, девочки будут дома, да и Джимми, наверное, тоже, но ничего не поделаешь. Она должна поговорить с Мэвис, пока не поздно, и сообщить ей, что внучки могут поселиться у нее.

Мэвис открыла дверь, но, увидев на пороге мать, тут же попыталась снова захлопнуть. Лили была готова к такой реакции и навалилась на дверь с другой стороны.

— Уходи! — прошипела Мэвис. — Здесь тебе не рады.

— Мэвис! — в голосе Лили слышались железные нотки. — Надо поговорить!

— Уже вчера разговаривали! — огрызнулась Мэвис. — Сказать больше нечего.

— Я возьму их, — быстро произнесла Лили, напирая на дверь, чтобы та не закрылась. — Девочки будут жить со мной.

Мэвис остановилась. Она больше не пыталась энергично, захлопнуть дверь, но и не спешила впустить мать в дом.

— Что? — переспросила она почти шепотом, словно боясь, что их разговор подслушают.

— Девочки будут жить со мной, — повторила Лили. — Мэвис, милая, впусти меня, и мы все обсудим.

— Джимми дома.

— Ну и хорошо. Обсудим всё вместе с ним. Решим, как лучше поступить.

— Только не зли его, — предупредила Мэвис. — Он пришел в ярость, когда узнал, как ты его назвала вчера.

«Глупо было ему об этом рассказывать», — подумала Лили, но ограничилась ответом:

— Я вовсе и не собираюсь его злить, просто хочу рассказать вам, что я придумала. Уверена, все останутся довольны.

Мэвис неохотно открыла дверь и впустила мать. Потом они прошла на кухню, где за столом сидели Рита и Рози.

— Бабуля! — радостно крикнула Рози и спрыгнула с табуретки, чтобы обнять Лили.

Рита не кинулась обнимать бабушку, а просто улыбнулась и спросила:

— Можно нам к тебе в гости сегодня? — Она повернулась к матери: — Можно мы сегодня пойдем к бабушке?

— Чуть позже, — кивнула бабушка.

— Девочки, идите поиграйте в своей комнате, — велела Мэвис. — Только тихо, не разбудите дядю Джимми.

— Но я хочу… — начала было Рита, но мать схватила ее за руку и грубо стащила с табурета.

— Сделаешь так, как я сказала, или получишь! — грозно предупредила она.

Рита надулась, но промолчала. Она взяла Рози за руку и сказала:

— Пойдем, Рози, поиграем наверху.

Мэвис плюхнулась на стул и повернулась к Лили.

— Ну, — воинственно спросила она, — что ты придумала? Видишь, как мне трудно с Ритой.

— Я подумала, пусть лучше Рита с Рози переезжают ко мне, — ответила Лили.

Мэвис никак не среагировала на эти слова, и Лили продолжила:

— Тогда ты не потеряешь их. Они будут совсем рядом, за углом. Ты сможешь видеться с ними, когда захочешь. Школа у них останется та же, те же друзья рядом. И не получится так, что их выгнали из дому. Им будет хорошо у меня.

Она замолчала, Мэвис тоже молчала, поэтому Лили добавила:

— Никто и не подумает, что ты бросила их, все поймут, что тебе нужно время, чтобы справиться с малышом и с новым мужем.

— Не знаю… — угрюмо пробурчала Мэвис. — Ты мне так нагрубила вчера…

— Вчера… Я просто очень расстроилась. Я совсем не ожидала услышать то, что услышала. — Лили выдвинула стул из-за стола и села напротив Мэвис. — Крайние меры не нужны. Если девочки переедут ко мне, хотя бы ненадолго, они перестанут раздражать Джимми, а ты сможешь спокойно заботиться о нем и о ребенке. У меня они будут чувствовать себя как дома, им не придется уезжать неизвестно куда, под опеку чужих людей. — Лили взяла Мэвис за руку. — Мэвис, милая, я знаю, что ты любишь девочек и хочешь для них самого лучшего. Наверное, ты права, лучше им пока уехать из дому, но, прошу тебя, не отдавай их в приют. Пусть они живут у меня. Я уберегу их от всех невзгод.

Мэвис по-прежнему не отвечала, но Лили видела, что она обдумывает эту идею, поэтому позволила молчанию затянуться. Потом неожиданно сверху раздался крик, что-то грохнулось, и послышались шаги на лестнице. Мэвис вскочила на ноги, дверь распахнулась, и вошел Джимми Рэндалл.

Он был небрит и одет лишь в пижамные штаны и майку. При виде Лили Джимми остановился как вкопанный.

— Что она здесь забыла? — буркнул он.

— Я пришла поговорить с Мэвис о Рите и Рози, — ответила Лили.

Джимми навис прямо над ней, и она изо всех сил сдерживалась, чтобы не отшатнуться.

— Лезешь не в свое дело, значит. Ну мы тебе этого не позволим. Так что давай проваливай. Да побыстрей! — Он толкнул дверь и указал на улицу.

— Мама хотела… — начала Мэвис.

— Навести тут свои порядки, — перебил ее Джимми. — Ни черта у тебя не выйдет, дорогуша.

— …чтобы девочки жили у нее, — договорила наконец Мэвис. — Она хочет забрать девочек…

— Тогда иди собери их вещи! — рявкнул Джимми. — Пусть забирает их прямо сегодня.

— Сегодня… — пробормотала Мэвис, заметно побледнев.

— А почему нет? — Джимми пожал плечами. — Ей они нужны. Нам — нет. Так пусть забирает их сегодня.

— Джимми… — зарыдала Мэвис, но он уже отвернулся от нее и заковылял вверх по лестнице.

Лили думала, что сегодня они просто расскажут девочкам о том, что они переезжают к бабушке, позволят им свыкнуться с этой мыслью, а в выходные можно будет перевезти вещи. За неделю она успела бы подготовить для них комнату, осознать до конца, что внучки теперь будут жить у нее, однако Джимми не оставил ей выбора. Нужно поскорей увезти девочек из этого дома. Джимми пугал ее, а ведь она была взрослой независимой женщиной. Что же чувствовали девочки, когда он вваливался в комнату?! Она повернулась к дочери, которая сидела, закрыв лицо руками.

— Давай, Мэвис, — резко начала Лили, — позови девочек и скажи им, что они переезжают ко мне. Но не забудь добавить, что это временно, пока ты не родишь ребенка и не поймешь, что к чему. Хорошо?

Мэвис лишь застонала в ответ.

Лили схватила ее за плечи и грубо встряхнула.

— Возьми себя в руки, детка, — сказала она. — Здесь им оставаться нельзя.

Лили подошла к лестнице и крикнула дочерям, чтобы они спустились вниз. Когда девочки вбежали на кухню и выжидающе уставились на мать и бабушку, Лили, заметив, что Мэвис не собирается ничего говорить, объявила им:

— Девочки, вы же знаете, как устает бедная мамочка. Скоро родится малыш, и ей надо больше отдыхать, поэтому мы решили, что будет лучше, если вы пока поживете у меня.

Рита недоверчиво уставилась на Лили, а Рози захлопала в ладоши и закричала:

— Мы поедем к тебе, бабуль?! Прямо на всю ночь? А можно перед сном нам хлеба с жиром?

— То есть мы будем теперь жить у тебя? — спросила Рита. — Все время?

— Какое-то время, — уточнила Лили. — Чтобы мамочка смогла отдохнуть. Пока не родится малыш.

Рита задумчиво кивнула в ответ.

— А как же школа? — спросила она.

— Будете ходить в ту же школу, — ответила Лили. — А мама станет приходить в гости и привезет малыша, когда он родится.

— А дядя Джимми будет нас навещать? — спросила Рози.

— Нет! — выплюнула Рита.

— Нет, — мягко согласилась бабушка. — У него слишком много дел, он не сможет приходить. А теперь давайте поднимемся наверх и соберем ваши вещи.

Сложились девочки довольно быстро. Одежды у них было немного, и она легко поместилась в небольшой чемодан, который достала Мэвис, а все игрушки запихнули в хозяйственную сумку. Рози в первую очередь схватила Пушистю — непонятного зверька, которого подарила ей Лили, связав из старого свитера. У него были пуговицы вместо глаз, смешной носик и улыбающийся рот. Рози нежно любила его и всегда спала с ним в обнимку. Девочки взяли свои школьные ранцы и кеды для физкультуры. Рита украдкой спрятала папину фотографию в одну из тетрадей. Она была очень осторожна, чтобы мама не увидела и не отобрала это сокровище.

И вот, собрав свои вещи, Рита и Рози отправились к бабушке. Лили смотрела, как они идут по улице, нагруженные сумкой, чемоданом и ранцами, и думала, что они словно беженцы. Таких часто показывают в военной кинохронике. Беженцы, вынужденные бросить родной дом.


Скачать книгу "Лишние дети" - Дайни Костелоу бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание