Аннотация: История, рассказанная американской писательницей Фэнни Флэгг, напомнит читателю о том, как тесно связаны судьбы частных людей с общей для всех историей страны и даже всего мира. Немолодая женщина Сьюки Пул 60-ти лет от роду всю жизнь живёт обычной жизнью скромной домохозяйки. После свадьбы её младшей дочери она считает, что заслужила отдых. Её долг выполнен: все три дочери устроены, живут самостоятельной жизнью, теперь можно подумать и о себе. Героиня и её муж решают отправиться в путешествие, посмотреть мир на старости лет. Но тут происходит неожиданное: вдруг вскрывается тайна рождения Сьюки, неожиданные факты жизни её матери, 87-летней старушки. Расследование Сьюки, желающей докопаться до обстоятельств своего появления на свет, неожиданно приводит её к событиям Второй мировой войны, в далёкую Европу, страдающую от фашистского нашествия.
Книга добавлена: 3-12-2022, 12:44
Содержание
- Пуласки, Висконсин
- Пролог
- Необычайная неделя
- Вторник
- Среда
- И впрямь – кто?
- Меж тем в Пойнт-Клиэр
- Жизнь продолжается
- Ну что еще?
- Пойнт-Клиэр, Алабама
- «Филлипс-66 Винка»
- На следующий день
- Не будешь прежним
- Письма
- Милуоки, Висконсин
- Откуда я этого набралась?
- Прелестный роман[23]
- Где этот Пуласки?
- Женщина-невидимка
- Грэнд-Рэпидз, Висконсин
- Кто я?
- Звезда родилась
- Помощь
- «Вафельный дом»
- Война
- Обед с Ленор
- Рождество
- Девичья автозаправка
- С днем рождения
- Авария
- До скорого, мистер Хэтчетт
- Лондон, Англия
- Конец эпохи
- Надо ей или не стоит?
- Неугомонная в Пуласки
- Старый друг
- Рассказала детям
- Авенджер-Филд
- Алло, Элис
- Контрольный полет
- Шашни
- Выпускной
- Лонг-Бич, Калифорния
- Пенсакола, Флорида
- «Рубиновый вторник»
- Военно-воздушная база «Нью-Касл»
- Решение
- Ленор опять за свое
- Ньюарк, Нью-Джерси
- День благодарения
- Браунсвилл, Техас
- Подделка
- Ирландец
- Военная любовь
- «Суп с йогой»
- «Креветочная компания Баббы Гампа»
- Печальный день
- Мягкие посадки
- Победа
- Сьюки грустит
- Великий день Ленор
- Узнать тебя
- Посылка для Элис
- Знакомство с мамой
- Солвэнг, Калифорния
- Несчастный случай
- Нью-Йорк
- «Синяя сойка, брысь-ка»
- Пшеничная блондинка
- Наследие Ленор
- Марвэлин снова сражает наповал
- Альбукерке, Нью-Мексико
- Сходка
- Сюрприз Фрици
- Что?
- Эпилог
- Благодарности
До скорого, мистер Хэтчетт
Пуласки, Висконсин, 1942 год
В тот год все в городе взялись помогать фронту. Домохозяйки экономили жир для смазки пуль, собирали столько резины, алюминия и металлолома, сколько могли добыть. Сестры Юрдабралински, как и все остальные, сдали нейлоновые чулки на парашюты, и у каждой был свой «огород победы».
Радости перепало: папуля вернулся из больницы, и семья устроила праздник. Но с войны ничего хорошего слышно не было. Пуласки потерял уже троих своих ребят, и Фрици волновалась за Винка и всех остальных, кто сейчас оказался в самой гуще.
Они получили еще одно письмо от их подруги Дотти Фрэйкс, опекавшей раненых солдат на тихоокеанском побережье. Фрици по сравнению с ней показалась себе адски бесполезной. Мамуля с Софи каждое утро ходили к мессе – молились за ребят за рубежом, Гертруд и Тула в свободное время скатывали бинты для Красного Креста, а она только бензин в баки заливала. А поскольку бензин теперь нормировался, заливала она его с каждым днем все меньше. Плакаты на почте изображали солдата и девиз: «Их дело воевать, ваше дело – им писать». Фрици слала письма всем знакомым ребятам, но хотелось большего.
И вот через несколько недель, когда мистера Хэт-четта, гражданского летного инструктора из колледжа, призвали на фронт, Фрици попросили заместить его, и она страх как обрадовалась.
Обучение пилотов вновь даст ей возможность летать. В колледже понимали, что рискуют, вверяя студентов бывшей летчице-каскадеру, однако мистеру Хэтчетту требовалась замена. Но Фрици оказалась отличным инструктором, и студенты ее обожали – особенно мальчишки. С работой на станции и инструктажем занята она была немало и все же иногда, после уроков, летала сама по себе, хоть чуть-чуть. Снова в воздухе – так чудесно, пусть даже и на «Пайпер Кабе»[44].
Пуласки, Висконсин
Пуласки, Висконсин
Пуласки, Висконсин