Лишние дети

Дайни Костелоу
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Муж Мэвис погиб на войне. Сиротами остались две маленькие девочки, дочки Мэвис. Женщина тяжело переживает своё горе. Но самое страшное, что её угнетает, — это мысль о том, что она осталась без надёжной защиты в жизни, полной опасностей. Слабой женщине нужен сильный мужчина, за спиной которого она чувствовала бы себя спокойно. И таким сильным мужчиной для неё становится Джимми Рэндалл. Какое-то время Мэвис жила с ним и старалась не замечать, что её дочери не нравятся Джимми. Но когда она почувствовала, что беременна от нового друга, всё обострилось. Джимми сказал, что не заключит с ней официальный брак, если она не отдаст девочек в приют. Мэвис сдалась. Так две малышки превратились в «лишних» детей, не нужных даже собственной матери.

Книга добавлена:
15-02-2023, 00:24
0
446
94
Лишние дети

Читать книгу "Лишние дети"



Рози что-то забормотала во сне, и Рита обняла ее покрепче, чтобы согреть. Убаюканная равномерным покачиванием, она и сама вскоре погрузилась в беспокойную дремоту.

Станция Каррабунна показалась девочкам совсем крошечной. Холодный серый рассвет медленно растекался по небу. Поезд замедлил ход и, взвизгнув тормозами, остановился. Миссис Мэнтон вытолкала детей на платформу и велела им стоять смирно, пока она их не пересчитает. Замерзшие, невыспавшиеся дети испуганно жались друг к другу. Колин возился у багажного вагона, снова грузил чемоданы на ручную тележку. Кроме них, из поезда никто не вышел. Едва они выгрузились, как проводник свистнул, и поезд, выпустив пар, исчез в темноте.

Колин пошел вперед, толкая перед собой тележку, чемоданы тряслись и подпрыгивали на каждой выбоине и кочке. Девочки не отставали от него, испуганно озираясь по сторонам. В сером неясном свете утра все четче проступали очертания городка.

Было очень холодно, тоненькие пальтишки, которые им выдали, совсем не защищали от пронизывающего ледяного ветра. Еще на корабле мисс Эллен велела им нарядиться, и теперь дети страшно мерзли в белых носочках и сандаликах. Пока они плелись в Каррабунну, ветер стегал их по голым ногам.

Город казался вымершим: ни одного человека на улице. В полной тишине их маленькая процессия двигалась вперед. Где-то вдалеке залаяла собака — единственная живая душа в этом неприветливом месте.

Вывеска на широких деревянных воротах гласила:

Измученные дети прошли сквозь ворота своего нового дома и оказались на мощеном дворе перед длинным низким зданием.

— Не отставать! — приказала миссис Мэнтон и открыла дверь. — Перед входом не забудьте вытереть ноги.

Дети молча повиновались приказу. Они оказались в раздевалке с бетонным полом. Кетенам были прибиты крючки, а посередине тянулся ряд деревянных скамеек с сетчатыми полками для обуви. На полках стояли ботинки, на крючках висели пальто. Тут было почти так же холодно, как и на улице.

— Нам что, надо снять пальто? — прошептала Дейзи, оглядываясь.

— Не знаю, — ответила Рита. — Я свое не сниму. Слишком холодно. Не раздевайся, Рози, — сказала она сестре, которая начала расстегиваться, — замерзнешь.

Через несколько минут вновь появилась миссис Мэнтон и провела девочек в большую и абсолютно пустую комнату, если не считать стола в дальнем конце.

— Всем сесть! — велела она.

Дети сели на деревянный пол. Заведующая взяла со стола блокнот и заглянула в список.

— Теперь я буду называть имена, а вы должны откликаться.

Все оказались на месте, и миссис Мэнтон с облегчением вздохнула.

— Слава богу, никто не потерялся по дороге. Итак, здесь, на ферме, мы живем в отдельных домиках, коттеджах. Вы все будете распределены по этим коттеджам, там будете есть и спать. В каждом доме за вами будет присматривать воспитательница, она там главная хозяйка, а вы — ее подопечные. Каждый домик на нашей ферме — это большая счастливая семья.

В ответ — гробовая тишина. Дети не знали, как реагировать на слова заведующей. Она уставилась на них поверх очков.

— Сейчас я расскажу каждой из вас, в каком коттедже она будет жить, а затем вам всё здесь покажут. — Она снова заглянула в блокнот. — Шейла Невин, ты будешь жить в «Ясене». Там живут старшеклассницы. Энджела Гарднер, Дора Фрэнч и Мэри Шеннон поселятся в «Вязе». Дейзи Смарт и Рита Стивенс — в «Дубе», а для Сильвии Браун и Сьюзен Харт приготовлена «Сосна». Джоан Камерон и Роуз Стивенс поселят в «Лиственнице». — Она взглянула на девочек и спросила: — Все запомнили название своего коттеджа?

— Извините, мисс… — начала Рита.

Она увидела, как испугалась Рози, когда поняла, что их не поселят вместе.

— Миссис Мэнтон, — поправила заведущая. — Слушаю тебя.

— Миссис Мэнтон, извините, можно нам с Джоан поменяться местами, чтобы я поселилась с Рози? Мы сестры.

— Тебя зовут Рита, правильно? Запомни: вы все здесь сестры. И ты, и Джоан, и Роуз будете жить там, где вам скажут. Никаких исключений.

Она замолчала. Рита тоже молчала, и потому заведующая спросила:

— Ты поняла меня?

— Да, миссис Мэнтон, — прошептала Рита.

И тут Рози разрыдалась.

— Рит, я хочу с тобой! Я хочу жить с Ритой! — плакала она.

— Молчать! — рявкнула заведующая. — Что за безобразный вой?! Еще раз пикнешь, и проучу тебя розгами.

Рози не знала, что такое розги, и продолжала хныкать, пока Рита не притянула ее к себе и не прижала сильно-сильно, чтобы заглушить плач.

— Перестань, Рози, — прошептала она. — Или тебя больно отшлепают!

Рози затихла, но ее тельце продолжало содрогаться от рыданий.

— Итак, на чем я остановилась? — продолжала миссис Мэн-тон. — А, ну да. Колин оставил весь багаж во дворе, так что, когда пойдете заселяться в коттедж, не забудьте забрать свои чемоданы. Через несколько минут вам покажут, где что находится.

Не успела заведующая закончить, как кто-то постучал, и в комнату вошла девочка. Темноволосая и коротко стриженная, она была в сером клетчатом платье и босиком.

— А вот и одна из наших воспитанниц, Джейн. Она живет в коттедже «Вяз». Дора, Энджела и Мэри пойдут с ней.

Девочки не сразу повиновались приказу миссис Мэнтон, и она прикрикнула на них:

— Поживей-поживей! Что нам тут, целый день стоять?

Тревожно переглядываясь, девочки встали и вышли из комнаты вслед за Джейн.

Через несколько секунд в дверь снова постучали, и вошла еще одна девочка, точно такая же, как и предыдущая: коротко стриженная, в сером платье и босиком. Постепенно все девочки разошлись по коттеджам. Когда пришла Луиза, чтобы проводить Джоан и Рози в «Лиственницу», Джоан встала, а Рози вцепилась в Риту.

— Иди, Рози, — мягко уговаривала ее Рита, — иди вместе с Джоан, а я потом приду к тебе в гости. — Она высвободила руку из цепких пальчиков сестры и слегка подтолкнула ее к Джоан — Иди же, Рози, — настаивала она. — Иди с Джоан, я приду позже, обещаю.

Рита видела, что сестра готова снова разреветься. Она умоляюще взглянула на Джоан, и девочка, схватив подругу за руку, почти силой потащила ее из комнаты. Потом за Ритой и Дейзи пришла Одри из коттеджа «Дуб», и через минуту они уже были во дворе и забирали свои чемоданы.

Когда все девочки разошлись, Дафна Мэнтон зашла в дом, в котором жила вместе со своим мужем Джо. Он сидел у затухающего камина и читал газету.

— Как все прошло? — спросил он, когда жена вошла в комнату.

Дафна плюхнулась в кресло у камина, сбросила туфли и протянула к огню замерзшие ноги.

— Нормально, — устало ответила она. — Все на месте.

Она снова взглянула на список, где напротив каждого имени значился коттедж, в котором ребенку надлежало поселиться.

— Не знаю, быстро ли они освоятся…

Дафна растерялась, когда несколько недель назад получила письмо от кузины Эмили с просьбой принять детей из «Нежной заботы». Уже много лет сюда не отправляли никого из Англии. На ферме жили только уроженки Австралии, сироты или несчастные дети, брошенные родителями на милость чужаков. «Что ж, — подумала тогда Дафна, — она все равно отправит этих детей, так что придется им как-то тут осваиваться».

Вместе с письмом Эмили прислала напечатанный на машинке список с именами детей, напротив некоторых имен были комментарии, написанные от руки.

Она поступила так, как советовала Эмили, расселила новоприбывших по разным коттеджам, однако это было временное решение. У нее были и другие идеи, как окончательно разлучить сестер.

Этот комментарий совсем не встревожил Дафну. На своем веку она повидала множество смутьянок и умела ловко с ними справляться.

Рита и Шейла. Что ж, Рита уже успела ей надерзить. Дафна твердо решила не давать спуску этим девочкам.

— Эмили прислала мне целую кучу бумаг, — со вздохом поведала она Джо. — К нам так давно не присылали никого из Англии, что я и позабыла, какая все это головная боль. Готова поспорить, наверняка там еще и длиннющее письмо. Ты же знаешь Эмили.

— Может, сначала поешь, прежде чем разбираться с бумагами, — предложил Джо. — Ирэн пришла, чтобы приготовить тебе завтрак. Она ждет на кухне, хочет знать, чего ты хочешь.

— Яичницу болтунью с беконом, — ответила Дафна. — И несколько тостов с чаем.

— Пойду скажу ей.

И Джо ушел на кухню рассказать Ирэн — старшей из воспитанниц приюта, в чьи обязанности входило готовить для заведующей и ее мужа, — что именно Дафна хочет на завтрак.

Дафна наклонилась вперед и поворошила кочергой в камине, тлеющее полено вспыхнуло желанным теплом. Это было расточительно — топить камин днем, она бы не позволила такого ни в одном из коттеджей, где жили девочки, но самой ей было очень приятно согреться после долгого путешествия в ледяном поезде.

— Завтрак будет через десять минут, — сказал Джо, заглянув в комнату. — Велел ей принести его на подносе, чтобы ты погрелась у огня подольше. Я пошел к цыплятам.

Дафна решила, что Джо прав: сначала нужно поесть, а потом прочитать письмо от Эмили. Письмо ехало сюда шесть недель, подождет еще полчаса, ничего с ним не случится. Она откинулась на спинку кресла и вытянула ноги поближе к огню.

Позавтракав, она налила себе вторую чашку чая и обратила наконец внимание на толстый конверт с бумагами. Внутри оказались документы десяти девочек, приехавших сегодня, и письмо. Она вскрыла конверт.

— Да, Эмили, писала, — пробурчала Дафна, — и я уже сделала, как ты велела.

Дафна закатила глаза, прочитав эту фразу. Эмили, видно, решила, что здесь полно места. Она и сегодняшних детей с трудом расселила. О чем та только думает?

Сможет ли Джо построить хлев? Дафна буквально рассвирепела, прочитав эти слова. Джо придется строить еще один дурацкий коттедж, если Эмили и дальше будет отправлять к ней детей из Англии. Кроме того, ей придется прислать еще денег, если она хочет, чтобы Дафна была экономной! Как иначе они смогут выжить в такие трудные времена? Конечно, они с Джо ни в чем не нуждаются. У них уютный дом в самом центре фермы, откуда ей легко руководить всем происходящим, и она просто берет деньги из общей кассы, когда нужно. Немного подделать счета, и никто ничего не заметит.

Они-то жили, можно сказать, в полном комфорте, но сама ферма пребывала в очень запущенном состоянии. У пяти воспитательниц, что работали в этом приюте, не имелось никакой квалификации, они были благодарны иметь хоть какую-то работу и потому не требовали повышения зарплаты. Дафна следила за воспитательницами, Джо — за хозяйством. У обоих была очень ответственная работа. Они и должны получать намного больше, чем персонал: воспитательницы, садовник или мальчик на побегушках.

Дафна внимательно изучила бумаги, которые прислала кузина. Больше всего ее беспокоили сестры Стивенс, к их документам была приложена записка.

«Да уж, только беглянок мне тут не хватало», — подумала Дафна.

В документах каждой девочки было свидетельство о рождении, сведения о семье и документ об опеке, в котором говорилось, что фонд «Нежная забота» теперь ее попечитель.

Иногда к Дафне Мэнтон через агентства по усыновлению обращались пары, готовые взять ребенка на воспитание. Ей удалось пристроить нескольких детей из своего приюта. Она не имела никакого представления, какую жизнь вели эти дети в приемных семьях, однако никто ни разу не вернул ребенка и не попросил обратно деньги, заплаченные за усыновление.


Скачать книгу "Лишние дети" - Дайни Костелоу бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание