Голод 1

Елена Синякова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Это было, как сорняк, который невозможно вырвать с корнем навсегда…. …и ты погрязнешь в нем Словно в наркотике… Ты будешь убеждать себя, что сильнее и выше этой беды. Но ты не сможешь… В тебе не будет сил… Будет лишь желание. Твое огромное, жуткое, всепоглощающее, извращенное желание, которое завладеет тобой быстро и умело. Отныне вся твоя жизнь...

Книга добавлена:
13-11-2022, 13:22
0
504
146
Голод 1
Содержание

Читать книгу "Голод 1"



Глава 124.

Его синие глаза, которые минуту назад полыхали желанием и восторгом моментально потухли и снова заледенели, словно корка толстого льда обросла вокруг его тела.

Было ясно, что я только что наступила на его больную мозоль…и ладно! Так даже лучше!

Не одной мне мучится от боли и страданий, когда все самое волшебное случилось только что, что радость и восторг от этого сменился лишь новым приступом душевной боли.

Я вздрогнула, когда в его кармане зазвенел телефон, видя, как сошлись на переносице черные брови, и, не удержавшись, язвительно выдавила:

- Что стоишь? Наверняка любимая жена звонит! Отвечай скорее, не буду мешать!

Я уже было развернулась, выпрямив спину в желании гордо и надменно удалиться из кухни, когда Ричард схватил меня на руку, резко повернул к себе и прорычал:

- Моя жена мертва! Мертва, и похоронена на кладбище недалеко от моего отца! Поэтому если ты ещё раз заикнешься о ней, или отправишь идти к ней, я буду расценивать это, как твое желание увидеть меня мертвым!

Если бы в этот момент он дал мне пощечину, я чувствовала бы себя так же.

Его жена мертва?

Огромными глазами я смотрела в спину удаляющемуся Ричарду, не в силах выдохнуть и втянуть в себя воздух.

Боже мой!

Столько раз я делала это – говорила, чтобы он катился к ней, даже не представляя ничего о том, что её уже не было в живых! Горечь и стыд поднимались по моему горлу удушающей волной.

Должно быть, Ричарду было больно слышать это.

Ведь каждый раз он буквально менялся в лице, когда я говорила о ней, но я воспринимала это лишь как его страх о неминуемом разоблачении в связи с другой женщиной и неверностью.

Сколько раз я давила на его рану!

В ужасе я смотрела на его широкую спину, когда мужчина вышел в гостиную, глядя на свой телефон, а я по-прежнему не могла дышать, в панике представляя какой могла быть её смерть…вдруг случилось что-то страшное?

Автокатастрофа?

Или неизлечимая болезнь?

Убийство? К

акая-нибудь нелепая и ужасная случайность?

Голова шла кругом от образов, которые теснились моей голове в свете последних событий.

Мне было так ужасно стыдно. Почему он не сказал мне сразу об этом?

Я застонала, помассировав виски, которые дергались от раздирающих их мыслей, осторожно последовав за Ричардом в гостиную, стараясь не наступить на валяющиеся повсюду осколки от разбитой посуды.

Но когда я зашла в гостиную, собираясь с духом, чтобы попросить прощения и сказать, что я была не права, то услышала часть разговора.

- Что значит, она ушла? Ник, если это шутка, то почему мне не хочется смеяться? Черт побери, ты лучше меня знаешь, что в ближайшие дни ей не только нельзя ходить, даже просто вставать категорически противопоказано! Я же просил тебя присмотреть за девочкой! Где ты был, мать твою?

Голос Ричарда дрожал от ярости, и мне казалось, что я слышу в них панические нотки.

Его плечи напряглись и встали буграми под легкой тканью рубашки, и мне хотелось подойти к нему и просто крепко обнять сзади, чтобы показать, что я буду рядом и поддержу его.

Становилось понятно, что Ричард говорил с Ником видимо о какой-то пациентке.

Я осторожно подошла ближе, протянув руку, чтобы погладить его напряженные мышцы спины и плеч, когда Ричард отрывисто выдохнул в трубку:

- Нет, её нет дома и не было. Я просто не понимаю, как она вообще смогла спуститься вниз и самостоятельно выйти из клиники?! Куда смотрела охрана?! Спроси лично с каждого из охраны, и уволь их к чертям собачим сегодня же! Во сколько она ушла? ТЫ МАТЬ ТВОЮ ПОНИМАЕШЬ?! Уже 10 часов прошло! Ты звонил Рози? Может, она пошла к ней? Черт! ЧЕРТ!

Ричард резко развернулся, почти столкнувшись со мной, и вздрогнул, не успев спрятать в своем взгляде животрепещущую панику.

- Рич, что происходит? – мой голос отчего-то охрип, потому что в глубине души что-то говорило мне, что происходит что-то очень плохое, - Кто ушел из клиники 10 часов назад и должен был появится у Рози?

Я ещё не услышала ответ, а внутри меня всё сжалось в ужасном предчувствии и пальцы мелко задрожали.

- София… - отрывисто выдохнул Ричард, всматриваясь в мои глаза так, словно ждал, что в эту секунду я отключусь.

- Я видела кровь в женском туалете. Значит, Генри досталось слишком сильно, и они провели ночь в клинике?!

Боже!

Пока я тут пила до утра и развлекалась в обществе Рича, моя подруга была рядом с Генри, который видимо был в ужасном состоянии?!

Что с ним могло быть?

Если он действительно дрался с тем типом, Джейсоном, от него можно было ожидать чего угодно!

Он был ранен?!

- Ричард, не молчи! Что с Генри?!- вскрикнула я, цепляясь руками в расстегнутый ворот его помятой рубашки, на что мужчина заметно побледнел, но вместо того, чтобы ответить мне снова склонился к трубке телефона, бесцветно выдохнув Нику:

- Нет, она не может быть там, брат дома, под присмотром Дэма….он бы позвонил, если бы что-нибудь случилось.

- Ричард, что происходит?! – тряхнула я его за рубашку, отчего верхняя пуговица с треском вылетела, полетев по полу, но Ричард словно находился в трансе. Словно не слышал меня, когда опустил голову, бесцветно выдохнув:

- Кэти, в городе есть места, куда Софи могла бы отправиться? Может друзья, родственники?

К чему были эти расспросы?!

Почему Рич упорно не хотел говорить, что случилось моей Софией?!


Скачать книгу "Голод 1" - Елена Синякова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание