Читать книгу "Поп Рок"



Глава 48

Либби

— Хочешь услышать шикарнейшую историю? — спрашивает Миа, врываясь в мою комнату и падая на кровать.

— Не-а, — отвечаю я.

Чтобы там ни было, я сомневаюсь, что это нечто «шикарнейшее», больше похоже на очередную лекцию о Ноксе. Джордж заехал за ним рано утром, чтобы успеть на самолёт. Нокс сказал, что напишет, когда приземлится, но от него ещё ничего не было слышно. Полёт где-то на четырнадцать часов, так что я не слишком волнуюсь.

Его пребывание здесь в течение недели затронуло мои чувства и показало мне, насколько я действительно по нему соскучилась и как сильно он мне дорог.

— Как-то утром выхожу я из своей спальни и вижу, что на кухне сидит шикарный мужчина. И ты спросишь, кто этот красавчик? — возбуждённо продолжает Миа.

— Нет, не спрошу, — ворчу я.

— Это Нокс Риверс, и он провёл с моей соседкой все выходные.

Я боялась этого разговора с ней. Она перестала читать свои нотации в стиле «Ты совершила ошибку, расставшись с Ноксом», но теперь я уверена, это снова будет ежедневным ритуалом.

— Ему нужно было где-нибудь остановиться. Я хотела выручить друга.

Она фыркает.

— Какая ты великодушная! Ты ведь не только помогала ему с жильём. То, что ты занималась с ним сексом, тоже было дружеским жестом?

— Именно. — Я сосредотачиваюсь на своих записях. Ну, делаю вид, будто сосредотачиваюсь на них.

— Сначала ты хочешь, чтобы он держался от тебя подальше, а через минуту ты хочешь, чтобы он в тебя вошёл. Определись, пока он не начал кувыркаться с кем-то ещё.

Я пожимаю плечами, не поднимая глаз.

— Если он начнёт, то так тому и быть. Я ничего не могу с этим поделать.

Я поднимаю взгляд, когда она толкает меня в плечо.

— О, конечно же, можешь, дурочка. Ты можешь встречаться с ним.

— Мне нужно идти на учёбу. — Я поднимаюсь, убираю ноутбук в чехол, затем в рюкзак и перебрасываю лямку через плечо. — Как всегда, было приятно поболтать с тобой о Ноксе.

— Уверена, не настолько приятно, как тебе было с ним прошлой ночью, — кричит она мне в спину, пока я направляюсь к выходу. Я вскидываю руку и показываю ей средний палец, но она лишь смеётся.

Теперь я должна выбросить из головы Нокса и вернуться к реальной жизни.

***

Нокс: Риелтор, с которым Миа познакомила меня, прислала несколько вариантов. Я вернусь на следующей неделе. Не хочешь пойти посмотреть их вместе со мной?

Прошло две с половиной недели, как Нокс ушёл из моей квартиры, и было трудно поддерживать с ним связь из-за бешеных графиков. Он был занят со своими выступлениями, я была завалена домашкой и грядущими выпускными экзаменами.

Я: С удовольствием.

— С кем переписываешься? — спрашивает Миа. Она выгибает бровь и кладёт в рот картошку, пока ждёт моего ответа.

Я опускаю телефон на стол в нашей любимой столовой и вздыхаю.

— Не твоё дело, мам.

Она скрещивает руки и серьёзно смотрит на меня.

— Перестань морочить ему голову, Либби. Не будь одной из этих стерв, что не отпускают парней, при этом не собираясь им ничего давать.

— Ты даже не знаешь, с кем я разговариваю. Это мог быть мой отец.

— Пока твой отец незаконно не протащил в чьей-то заднице сотовый телефон к себе в тюремную камеру, я знаю, что это враньё.

— Ему нужен друг, с кем можно посмотреть дома. С матерью он всё ещё не общается, а его брат в Техасе. Мне кажется, это самое малое, что я могу сделать для него за всё, что он сделал для меня.

— Нет, этому мужчине нужно, чтобы ты вытащила голову из песка и стала его девушкой.

— Моя голова не в песке. Она в экзаменах и в том, как я должна их сдавать.

— Я не знала, что ты не можешь иметь парня и сдавать экзамены. Можно совмещать. Я видела, как ты одновременно выпрямляла волосы и красила ногти. И ты знала, что счастливые люди сдают экзамены лучше?

— Брось эти разговоры про Нокса, ладно? Я поговорю с ним, когда он вернётся в город. Я обещаю.

***

— Во имя всего сексуального и романтичного, — кричит Миа, врываясь ко мне в комнату. Она подпрыгивает в восторге, визжа как ребёнок.

— Какого чёрта ты там кричишь, ненормальная? — спрашиваю я.

— Ты должна увидеть это... или послушать, если быть точнее.

— Ладно? — Я вытягиваю руку.

Она берёт свой телефон, нажимает символ на экране и начинает тыкать на кнопку громкости, пока я не понимаю, что он включен на полную мощность.

Голос Нокса раздаётся из динамика, и Миа начинает танцевать на месте.

«Она боится открыться.

Скрываясь за разбитой маской, боится признаться.

Но я вижу её насквозь.

Я вижу солнечный свет сквозь дождь.

Одним касанием она направляет меня.

Мельком позволяя увидеть себя, пока не наступит рассвет.

Это наш с ней секрет. Секрет дня.

С каждым новым лучом я забываю, как дышать.

Откройся, солнце. Пусть эти крылья принесут тебя ко мне, сюда.

Когда мы раскроем наш секрет дня…»

Меня начинает трясти так, как будто я выпила слишком много энергетика, но это всё Нокс. Я опьянена им, заворожена каждым его словом, пока слушаю песню, которая, я знаю, обо мне.

— Солнце? — говорит Миа. — Это же о тебе песня.

Я отмахиваюсь от её комментария.

— Ты не можешь быть в этом уверена.

— Он умный парень. Стоит отдать ему должное. Он потихоньку завоёвывает тебя обратно, возвращает в свою жизнь.

У него есть скрытые мотивы?

— Посмотрим.

Она снова включает песню и начинает двигать бёдрами в ритм. Через несколько секунд мы обе подпеваем.

Она вскидывает руки.

— Ну же! Давай потанцуем под песню, для которой ты стала музой!

Мы танцуем, пока песня не заканчивается, и Миа настаивает, чтобы я написала Ноксу.

Я: Новая песня?

Музыка снова играет, когда мой телефон сигналит об ответе.

Нокс: Уже послушала?

Я: Да! Миа поставила её на повтор и теперь устраивает у меня в спальне вечеринку с танцами.

Нокс: Скажи, ты к ней присоединилась?

Я: Ну, конечно. Она прекрасна.

Нокс: У меня была прекрасная муза.

Я: Жду чек с гонораром, хах.

Нокс: Обещаю дать тебе больше этого.

— Ты краснеешь. Хороший знак, — говорит Миа, отрывая меня от переписки.

— Мне жарко от танцев.

— Не важно.

Она нажимает кнопку на телефоне, и мы пускаемся в пляс снова.


Скачать книгу "Поп Рок" - Чарити Феррелл бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание