Читать книгу "Поп Рок"



Глава 4

Либби

Я подъезжаю к дому моей лучшей подруги на новеньком «Джипе». Это самая дорогая модель из созданных компанией: с чёрными кожаными сидениями, GPS и стереосистемой. Поверить не могу, что Нокс предоставил мне авто после первого рабочего дня.

Предыдущие двое суток пролетели, как вихрь. Я думала, мне нужно подготовиться ко встрече с печально известным Ноксом Риверсом, но всё сложилось совсем не так, как я представляла. Я предполагала, что мне придётся работать на негодяя, который будет мной помыкать, при этом ни во что не ставя.

Но получила нечто иное.

Томас приставил меня к нему потому, что знал: я буду качественно делать свою работу и не стану мириться с капризами Нокса. К тому же, я настолько привыкла общаться с требовательными рок-музыкантами, что красавчик-поп-звезда не должен доставить мне слишком много хлопот.

И, может быть, именно поэтому я так сильно ненавижу индустрию развлечений — я слишком много времени там провела. Я презираю этот бизнес, но хорошо в нём разбираюсь. Я знаю людей. У меня есть связи. Для меня не составит труда в последнюю минуту зарезервировать столик в лучшем ресторане и забронировать роскошный номер. Я знаю, как общаться с публикой и как превратить плохой пиар в прибыльный. Отец сам чуть не назначил меня своим личным помощником, когда мне исполнилось пятнадцать.

Глубоко вдыхаю и медленно выдыхаю, прежде чем выбраться из машины и зайти внутрь. Миа переехала сюда около года назад. Она не хотела жить в здании с ещё сотней незнакомых людей, поэтому родители подыскали для неё классную двухэтажную квартиру в закрытом жилом комплексе с отдельным входом и крыльцом.

— Привет, подружка, — кричит Миа. — Как отработала со звёздным мальчиком?

Я прохожу на кухню и вижу её за компьютером. Рядом лежит открытая коробка с сырной пиццой, а в руке Миа держит бокал вина. Её черные как смоль волосы заплетены в тугие французские косы. Сама она в одном спортивном лифчике и штанах для йоги.

Миа — моя лучшая подруга с третьего класса. Мы обе были влюблены в одного сердцееда с детской площадки и сначала возненавидели друг друга, но после того, как он поцеловал другую девочку с конским хвостом, мы бросили его, объединились и отреклись от мальчиков до конца начальной школы. Она стала моей опорой на протяжении всего этого разбирательства с налоговым управлением, а сейчас позволяет мне жить в её комнате для гостей совершенно бесплатно.

Я запрыгиваю на стол с другой стороны от пиццы.

— Почти так же, как я себе и представляла, — отвечаю я, хватая кусочек.

Миа болтает босыми ногами взад-вперёд.

— Итак, он такой же большой засранец, каким его выставляют в прессе?

— Не уверена. Я ещё не до конца в нём разобралась.

Да, местами он вёл себя как полный придурок, но могу сказать, что в нём что-то есть. Он скрытный человек, а люди всегда прячут всё самое лучшее. Он мог и не предоставлять мне машину, мог отвратительно себя вести и отказаться со мной сотрудничать, тем самым оставив меня безработной. Но не стал.

— Он подкатывал к тебе?

Я ухмыляюсь.

— Он мой начальник. Я сильно сомневаюсь, что он будет делать мне комплименты, лишь бы я сняла трусики.

— Не знаю, подружка. О нём ходят слухи. Не думаю, что он против секса со своими сотрудницами.

— Даже если он и захочет переспать со мной, этого не произойдет. Единственное, что мне нужно — это заработать деньги и получить диплом. Вот так.

— Он знает, кто ты?

— Кажется, нет. Это два совершенно разных мира. Его и папины поклонники не могут быть в одной и той же толпе. От Нокса фанатеют девчонки, которые приходят на концерты с плакатами, что хотят за него замуж. А папу любят чокнутые, обожающие слэм мужчины и женщины, которые просят автограф на груди.

— Наверное, ты права. Сомневаюсь, что этот парень читает новости. — Она спрыгивает со стула и смахивает крошки с живота. — Я подумываю принять душ. — И, прежде чем она поворачивается, на её губах расплывается невинная улыбка. — Да, кстати, вечером мы идём в «Изумруд».

Я соскальзываю со столешницы и следую за ней наверх в её спальню.

— Чёрт возьми, нет! Ты же знаешь, я ненавижу это место.

— Как и я. Я бы предпочла провести время на диване за просмотром документальных фильмов про серийных убийц. Но сегодня день рождения Диксона, и его брат устраивает вечеринку. Некрасиво получится, если девушка виновнике торжества там не появится. Поэтому, сегодня мы обе страдаем.

Простонав, драматично падаю лицом вниз на её кровать.

— Я думаю, что Диксон был бы не против забить на эту вечеринку и потусить здесь, если бы ты его попросила.

Они с Диксоном встречаются со старших классов, и я уверена, что он сделает ей предложение в следующем году.

— Знаю, но я не могу не пойти. — Она выпячивает нижнюю губу и принимает обиженный вид. — Всего один вечер. Если что-нибудь пойдет не так, мы уйдем. Я обещаю.

Я вздыхаю и закатываю глаза.

— Ладно. — Миа — единственный ребёнок в семье, избалованный ребёнок. — Но не допоздна. Мне утром на работу.

— Подруга, Нокс, наверняка не поднимается раньше полудня.


Скачать книгу "Поп Рок" - Чарити Феррелл бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание