Читать книгу "Поп Рок"



Глава 5

Нокс

Я пожалел, что согласился пойти в «Изумруд» сразу, как только оказался в VIP-зоне и удобно устроился на кожаном диване. Из динамиков орёт музыка. Люди на танцполе кайфуют, ритмично двигая бёдрами. Уже три официанта подошли ко мне, вручая бутылки с алкоголем в качестве комплимента от заведения

Я не любитель ночных клубов. Предпочитаю устраивать вечеринки у себя дома, где Джордж, мой телохранитель, может конфисковать телефоны и заставить любого подписать соглашение о неразглашении.

— О, чёрт, — шипит Нейт рядом со мной.

Я резко перевожу взгляд, куда он указывает, и пытаюсь подавить неприятное чувство в животе, когда вижу вышибалу, который отодвигает верёвку и пропускает трёх девушек. Те направляются к нам.

Этого момента я пытался избежать несколько месяцев, но из всех возможных мест это происходит именно здесь.

— Твою же мать, — бормочу я.

Почему она тут?

В этот раз мы решили положить конец нашим отношениям навсегда, оборвать все связи и перестать играть в дурацкую игру «Давай останемся друзьями», которая в конечном итоге превращается в нечто большее.

— Как думаешь, сегодня обойдётся без истерик? — спрашивает Нейт.

Я наклоняюсь за рюмкой водки и осушаю её, после чего сразу хватаю другую.

— Я никогда не знаю, когда она закатит скандал.

Выпиваю следующую стопку в тот момент, когда Стелла с подружками подходят к нам.

Её блестящие красные губы растягиваются в сияющей улыбке, когда она садится рядом со мной, словно мы лучшие друзья.

Я окидываю её взглядом: длинные, чёрные как ночь волосы спадают на спину, завиваясь в небрежные локоны. Я проводил часы, играя с ними, пропуская сквозь них свои пальцы. Её голубое платье без рукавов доходит до колен, открывая золотистую кожу, которая намекает на испанские корни.

Мы познакомились, когда нам было по шестнадцать. Оба делали первые шаги в индустрии развлечений и пробовали славу на вкус. Я был погружён в музыку, постоянно работал, а она была звездой прайм-тайм-шоу, которое даже получило премию «Эмми». Думаю, именно поэтому наши отношения стали настолько крепкими — мы вместе проходили через трудности, которые пришли с изменениями в наших жизнях.

Но мы выросли и стали друг от друга отдаляться. Я был занят своей музыкой и постоянно путешествовал. Её шоу съедало все её время. Мы расставались, сходились, а затем снова расставались. Она спала с другими. Я спал с другими. Мы находились в отравляющем, порочном круге.

Первая любовь не обязательно должна быть вечной.

Стелла наклоняется и берёт меня за руку.

— Нокс, — обращается она. — Я тебе писала.

Она говорит это громко и чётко, как я понимаю, чтобы все окружающие нас женщины поняли намёк. Еще одна характерная черта Стеллы — она невероятно ревнивая собственница.

Её улыбка становится шире, когда я смотрю на неё.

— Знаю, — отвечаю я.

— Значит, ты игнорировал меня?

— Что я тебе сказал? Я говорил, что всё кончено. Мы оба согласились двигаться дальше.

Она отстраняется в припадке раздражения.

— Разве мы не можем быть друзьями?

— Нет, не можем. Я не стану целью журналистов, которые потом объявят меня подонком. Люди подумают, что мы помирились, даже если на деле решили по-дружески провести время. Стоит мне после этого показаться с другой девчонкой, пресса разорвёт меня в клочья, предположив, что я тебе изменяю. И ты не станешь ничего опровергать. Ты будешь молчать, позволяя всем считать себя жертвой.

Я вздрагиваю, когда она снова прижимается ко мне, касаясь грудью моей руки.

— Да пофиг, что подумает пресса.

Она в настроении. Если я предложу ей поехать ко мне домой прямо сейчас, она согласится.

— У нас были нездоровые отношения. Мы не доверяли друг другу. Поэтому давай прекратим двигаться в направлении, где, как мы знаем, нас не ждёт ничего хорошего.

Стелла впивается ногтями в мою кожу.

— Ещё одну ночь, — просит она.

Ей не хочется видеть, как я прикасаюсь к другой девушке. Она не хочет, чтобы сегодня я ушёл с другой.

Я убираю её руку.

— Ты должна перестать писать мне и звонить. Почему ты продолжаешь морочить мне голову? Неужели так сложно найти такой же классный член?

Она закатывает глаза.

— Почему ты всегда всё усложняешь?

— Я не в настроении это обсуждать. Дай мне знать, когда покончишь с интригами.

Поднимаюсь с места, отказываясь на неё смотреть. Я не отрываю взгляда от выхода, куда собираюсь направиться, но поворачиваюсь к Стелле, чтобы напоследок добавить:

— Хотя, нет. Мы должны перестать жить в прошлом.

Преодолеваю желание успокоить её, когда на её лице появляется страдание. Я больше не её мужчина, она — не моя забота.

У меня раскалывается голова, когда я несусь по нашей секции. Мне необходим глоток свежего воздуха.

— Да это же Либби Грейс!

Я застываю при звуке этого имени.

Что?

Это просто её тёзка. Это точно не она.

По-любому в этом городе есть ещё миллион других Либби, но это не останавливает моё любопытство. Я бреду к секции, где выкрикнули её имя, и заглядываю туда, как какой-нибудь преследователь.

И стою, разинув рот.

Это она.

Складываю руки на груди и прислоняюсь спиной к стене, пытаясь оставаться в тени. Моя сексуальная новая помощница восседает на краю дивана в чёрном мини-платье с мартини в руке, выглядя при этом чрезвычайно несчастной.

Нас таких двое.

Я перевожу взгляд от неё на пьяного чувака, который движется в её сторону. Он припёрся в майке-поло и брюках цвета хаки в чёртов клуб. Господи, дайте этому парню мокасины, и я приму его за своего бухгалтера. Он похож на одного из придурков, которые орут, что папочкин адвокат подаст на вас суд, если его хоть пальцем тронут.

— Ты всё-таки решила появиться! — выкрикивает придурок и раздражающе смеётся. — По-прежнему считаешь, что слишком хороша для меня, даже оставшись без гроша?

Каждый мускул в моём теле напрягается, когда он наклоняется, оказываясь прямо перед её лицом. Она с раздражением отталкивает его в грудь, отчего тот спотыкается.

— Не важно, есть у меня деньги или нет, — отвечает она. — Я всегда буду слишком хороша для тебя, недоумок.

Он взмахивает руками и снисходительно посмеивается.

— Тогда что здесь забыла? Никто не любит халявщиков, а мы все знаем, что ты не можешь даже заплатить за вход сюда.

Темноволосая девушка рядом с Либби наклоняется вперёд, словно телохранитель, и кричит на этого парня:

— Джош, хватит нести чушь. Ты пьян, прекрати выставлять себя идиотом.

— Это я-то идиот? Я всего лишь говорю правду, которую и без того знают все. Она будет последней идиоткой, если не вернётся ко мне. Я её счастливый билет!

Почему я смотрю на это?

Почему не могу оторваться?

Я опускаю глаза и замечаю, что мои ладони сжаты в кулаки.

Парень рядом с девушкой, которая защищала Либби, поднимается и отталкивает придурка подальше от них.

— Это вечеринка в честь моего дня рождения, — шипит он. — Заткнись или я вышвырну тебя отсюда. Оставь её в покое. Слышишь меня?

Засранец отступает.

— Всё нормально, Диксон. Я не собираюсь опускаться из-за какой-то бабы.

— Ты как раз это и делаешь, псих, — фыркает брюнетка.

— Миа, перестань, — просит Либби, смотря на подругу. — Или он продолжит так себя вести.

— Окей. — Миа тяжело вздыхает, перекидывает волосы через плечо и оборачивается. Затем ахает, останавливаясь на мне взглядом. Я замираю, когда она показывает на меня пальцем. — О, господи, Либ. Там же твой новый босс!

Вот чёрт!

Сбежать или поступить адекватно?

Я вежливо машу им рукой, чувствую себя полнейшим идиотом, когда все поворачиваются в мою сторону. Либби шокировано таращится, как будто не уверена, всё ли у неё в порядке со зрением. Затем, крутанувшись на месте и не дожидаясь ответного приветствия, я спешу к нашему столику. Там нахожу окружённого цыпочками Нейта и вытаскиваю его оттуда за руку.

Меня съедает любопытство.

— Кто это? — киваю в сторону секции, где сидит Либби.

Нейт работает здесь, поэтому наверняка всё про всех знает.

— А, эти? — презрительно хмыкает он. — Это участники клуба «Живу на папины деньги». Эти засранцы родились с серебряной ложкой во рту и учились в частных школах, где обучение стоит, как твой «Ламборджини». — Потом, вскинув бровь, с любопытством меня рассматривает. — А что? Кто-то привлёк твое внимание или что?

Вероятно, он не заметил Либби.

— Просто интересно, — пожимаю плечами.

Затем достаю телефон и забиваю в поисковике «Либби Грейс».

Узнаю, что её отец оказывается какой-то рок-легендой. Снова смотрю в её сторону. Она что-то шепчет своей подружке, а затем встаёт. Я наблюдаю, как она направляется к выходу. Пока с помощью «Википедии» выясняю, когда и где она родилась, замечаю, что мальчик-поло идёт в ту же сторону, что и она.

Я прячу телефон в карман.

— Я ухожу.

— Ты серьёзно?

— У меня съёмки с утра — нельзя болеть с похмелья.

Нейт кивает в ответ и отправляется обратно к своему фан-клубу.

Отправляю своему водителю сообщение, что готов ехать. Я никогда не сажусь за руль пьяным, даже если выпил немного. Я не могу позволить себе рисковать получить штраф.

Обхожу толпу сбоку, стараясь быть как можно незаметнее в темноте, и направляюсь к чёрному входу. Если люди не хотят, чтобы их увидели, они платят и покидают клуб через него. Когда я добираюсь до нижних ступеней лестницы, слышу голос Либби.

— Джош, серьёзно. Отвали и больше не прикасайся ко мне.

— Ты не можешь говорить это всерьёз, — бормочет он. — Знаешь, что у тебя сейчас есть? Ничего, Либби. Никому больше нужна цыпочка, которая живёт за счёт лучшей подруги, пока её папаша сидит в тюрьме.

Я поворачиваю за угол и вижу их перепалку. Либби прижата к стене, и он не даёт ей пройти.

Я запускаю руки в карманы и подхожу к ним.

— Эй, Либби, ты что там делаешь? — спрашиваю я.

Джош смотрит на меня так, будто хочет мне врезать. Мой же взгляд говорит о том, что он может попытаться. Я не трус, и думаю, что побил достаточно папарацци, чтобы доказать это.

— Ничем. — Либби вырывается и смотрит то на меня, то на придурка.

— Я везде тебя ищу. — И поднимаю телефон. — Я получил твоё сообщение. Готова ехать, детка?

Пока Джош шокировано на меня пялится, я указываю на него мобильным.

— Убери свои руки от неё или я переломаю твои грёбанные пальцы.

Он усмехается, но я замечаю раздражение на его лице из-за моего вмешательства.

— Тебе здесь нечего делать, поп-звёздочка. Возвращайся петь на улицу за мелочь.

Усмехнувшись, я приближаюсь к нему. Он вздрагивает.

— Давай, рискни и скажи что-нибудь ещё. Преподам тебе урок, богатей.

Он медленно отступает.

— Неважно, чувак, она того не стоит. Я не люблю нищих бездомных. Вы, ребята, идеально друг другу подходите.

Напоследок бросает на Либби злобный взгляд, поворачивается и, поднявшись по лестнице, исчезает.

Либби проводит рукой по волосам, и я замечаю, что на её щеках появился румянец.

— Я собираюсь уходить, — говорю ей. — Тебя подвезти домой?

Я хочу расспросить её об этом парне, откуда она его знает и какого чёрта связывается с придурками вроде него.


Скачать книгу "Поп Рок" - Чарити Феррелл бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание