Грезы Мануэлы

Анжела де Марко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Грезы Мануэлы» — это продолжение уже известного читателю киноромана «Мануэла». В книге читатель вновь встретит знакомых героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.

Книга добавлена:
19-01-2023, 00:48
0
245
72
Грезы Мануэлы
Содержание

Читать книгу "Грезы Мануэлы"



— Не надо так, — произнесла Бернарда обиженным тоном. — Ведь ты моя дочь, я родила тебя на свет Божий. И я буду оберегать каждый твой шаг, моя девочка, я сумею отвести любую беду, которая встанет между тобой и твоим счастьем.

— Не упоминай это глупое слово! — раздраженно бросила Исабель.

— Да, твоим счастьем, — настойчиво повторила Бернарда. — Я буду защищать тебя любой ценой.

У Исабель брызнули слезы из глаз.

— Успокойся, дочка, — стала утешать ее Бернарда. — Перестань плакать и приди в себя. Ты только подумай и постарайся понять, что всегда рядом с тобой есть я, что ты не одна. Пойми, когда мы вместе — это кое-что значит.

— Продолжай так же лгать, Бернарда, — сказала сквозь слезы Исабель. — Иди и поговори с доктором Вилья. Что ты там ему приготовила? Ведь ты уже достаточно наплела всякой лжи. Ты уже приняла решение и теперь не сможешь остановиться.

— Да. Я не могу остановиться. Мне придется сделать все, чтобы спасти тебя.

— Уходи! — в истерике прокричала Исабель. — Я не могу тебя больше видеть! Уходи с моих глаз!

Бернарда встала с кровати и медленно, опустив низко голову, вышла из комнаты. Исабель упала на постель и уткнулась лицом в подушку.

«Ощущение счастья не для меня, — подумала она. — Не моими устами произносить это слово. У того мужчины, наверное, было ощущение счастья, когда он зачинал в теле моей матери мою жизнь. Будь он проклят! Будь он проклят, кто бы он ни был, живой или мертвый! Я никогда не видела его лица, но я его проклинаю!»

Исабель пролежала так с полчаса. Когда же она оторвала лицо от подушки и открыла глаза, то вдруг увидела склоненное над собой лицо Фернандо.

— Ой! — воскликнула она и вскочила с постели. — Я не заметила, как ты пришел!

— Ты испугалась? Прости, я не хотел, — извинился Фернандо.

— Нет, нет. Ты здесь ни при чем. Я просто немного задремала.

— Исабель, дверь спальни была не заперта. Что случилось?

— Ничего. Я просто выходила утром.

Фернандо пристально посмотрел на нее.

— Ты неважно выглядишь. Чем ты так взбудоражена?

— Нет. Ничего не случилось, Фернандо. Я просто немного задремала. Ты можешь успокоиться и не нервничать из-за меня. Все в порядке. Я хочу пойти прогуляться по парку.

— Может, мы поговорим?

— Только не здесь. Это место слишком располагает к другого рода занятиям, — попробовала отшутиться Исабель.

— Да, но…

— Ты опоздаешь к себе в офис, а я хочу погулять по парку, — отрезала Исабель.

Она набросила халат и выбежала в коридор.

Праздничный обед был испорчен. Коррадо махнул на все рукой и, выругавшись про себя, уединился в своей комнате. Мерседес, сжав плотно губы, промолчала. Первой ее мыслью было бежать за Мануэлой и Руди, но потом она передумала, решив, что они уже достаточно взрослые и в своих проблемах могут разобраться самостоятельно. Не спеша Мерседес принялась убирать со стола.

Коррадо присел у открытого окна. Ко всему в жизни он привык относиться спокойно, но поведение Мануэлы немного вывело его из себя. Хотя не это было главным, не это нарушило его внутренний покой. Что же вывело его из равновесия? Ах, вот! За столом, обращаясь к нему, Мануэла сказала: «Не хотите ли быть гостем на нашей свадьбе?»

«Где-то я уже слышал эти слова», — подумал Коррадо. Его охватило волнение.

— Где-то я это уже слышал, — повторил он вслух.

Бывают в жизни такие моменты или, может, просто случайное стечение обстоятельств, когда кажется, что с тобой все это уже происходило. За обедом Коррадо показалось, что он когда-то раньше уже сидел за столом с девушкой, очень похожей на Мануэлу. Какое-то тревожное предчувствие закралось в его душу.

«Да, — подумал он, — я уверен, что Мануэла повторила слова той девушки. И именно эти слова пробудили в моем сознании ее полузабытый образ. Да, я уверен, что подобное со мной происходило, и происходило давно. Может быть, лет десять назад? Это вполне возможно. Я ведь тогда некоторое время был в Буэнос-Айресе… Точно! Я уверен, что с той девушкой я встречался в Буэнос-Айресе! Но почему она так похожа на Мануэлу?..»

— Не знала, что ты здесь, — сказала вошедшая в комнату Мерседес.

Ее слова прервали размышления Коррадо.

— Это ты?

— А ты о чем тут мечтаешь?

— Ни о чем. Просто немного задумался.

— Ты думал о Мануэле и Руди?

— И о них тоже.

Мерседес присела у окна рядом с ним.

— Ты заметил, Коррадо, как Руди смотрит на Мануэлу? — спросила Мерседес.

— Да. Для меня это неудивительно. Это только мы с тобой не замечаем, что Мануэла выросла и превратилась в красивую девушку.

— Да, — сказала Мерседес. — Только мне кажется, что он это делает напоказ, чтобы мы все догадались о его чувствах к Мануэле.

— О каких чувствах?

— Руди влюблен в Мануэлу. Разве ты этого не заметил?

— Конечно, заметил. Но им еще рано думать об этом, особенно Мануэле.

— Я чувствую, — озабоченно сказала Мерседес, — что пройдет немного времени и он решится с тобой поговорить. Как ты ему ответишь?

— Как отвечу?

— Да. Как ты ответишь, если он решится заговорить с тобой о Мануэле?

— Ну, скажу ему…

Коррадо опять задумался. Образ девушки, похожей на Мануэлу, не выходил у него из головы. Какое-то таинственное чувство влекло его к ней.

— Мы с тобой говорим о Руди и Мануэле, — прервала его размышления Мерседес. — А ты думаешь о чем-то другом. Почему ты мне не отвечаешь? Что с тобой сегодня происходит?

— Ничего особенного, Мерседес. Я тебя прекрасно понял и обязательно поговорю с Руди.

— Но я хочу знать, что ты ему скажешь?

— Я об этом еще не думал. Скорее всего, я скажу ему, что думать о замужестве Мануэлы нам еще рано. Вот и все, что меня сегодня беспокоит.

Коррадо опять задумался. Видя его состояние, Мерседес толкнула Коррадо в бок.

— И все-таки, мой милый, ты озабочен чем-то другим. Ты какой-то рассеянный, и вообще мне кажется, что ты чувствуешь себя неважно.

— Нет, нет. У меня со здоровьем все хорошо. Ты просто пойми, что у человека всегда существуют причины для беспокойства. Сюда относятся работа, налоги и тому подобное. Я не говорю, что наши дела идут плохо, но забот всегда хватает.

— Настолько, что ты даже не слушаешь, когда мы говорим о будущем Мануэлы?

— Я же тебя слушал.

— Нет, ты не слушал меня! — настаивала на своем Мерседес.

— Я отвлекся на какую-то минуту.

— Тебя не волнует наша дочь, — обиделась Мерседес.

— Что ты? — возмутился Коррадо. — Как ты можешь такое говорить? Лично для меня моя дочь была и остается главным в жизни.

— Ладно, Коррадо, — примирительным тоном сказала жена. — Не будем сегодня ссориться. Я хотела поговорить с тобой о нашей дочери, но ты сегодня не в настроении.

Коррадо понял, что обидел жену. Глядя на то, как она опустила глаза, как нервно стала перебирать пальцами складки платья, он вдруг почувствовал, как много она значит в его жизни. Сколько они пережили вместе, сколько пришлось испытать, и тем не менее чувства их не испарились, не исчезли с годами. Они по-прежнему были привязаны друг к другу.

— Прости меня, Мерседес, — сказал он и улыбнулся. — Меня отвлекает от семьи множество других забот.

— Ладно, — согласилась Мерседес. — Я понимаю тебя. В последнее время ты слишком устаешь. Тебе необходимо отдохнуть и заняться своим здоровьем.

— Но со здоровьем у меня все нормально, — воспротивился Коррадо.

— Ты говоришь так всякий раз, но мне со стороны виднее. Нам нужно беречь себя. Хотя бы для Мануэлы.

— Я с тобой согласен. Мануэла скоро станет совсем взрослой, и нам нужно подумать о ее будущем.

— Знаешь, Коррадо, о чем я с тобой хотела еще поговорить?

— О чем? — Коррадо вопросительно посмотрел на жену.

— Я хотела бы продать те земли, что остались в наследство от моих родителей.

— Разве в этом есть необходимость? — удивленно спросил Коррадо.

— От них все равно нет никакой прибыли, а так мы могли бы купить что-нибудь Мануэле или отправить ее в Европу например.

— В Европу?

— Да. Она давно меня об этом просит.

Коррадо задумался.

— Нет, — сказал он. — С продажей этих земель мы могли бы немного обождать. А впрочем, как знаешь, Мерседес. Эти земли принадлежат тебе, и ты можешь распоряжаться ими как тебе вздумается.

— Но, Коррадо, я не хотела бы решать этот вопрос без тебя.

— Давай не будем торопиться, Мерседес, обсудим этот вопрос попозже, ладно?

Коррадо улыбнулся и ласково посмотрел на жену. Мерседес встала и выглянула в окно.

— Где это наша Мануэла и Руди? — спросила она. — Во дворе их не видно.

— Вернутся, — ответил Коррадо. — Помирятся и вернутся.


Скачать книгу "Грезы Мануэлы" - Анжела де Марко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание