Подарок для маленькой леди

Ольга Вешнева
86
8.6
(7 голосов)
6 1

Аннотация: Зимняя сказка порой бывает вовсе не простой волшебной историей. Аристократ и вдова военного – казалось бы, у них нет ничего общего. Но жизнь расставила все по своим местам. Кукла... Обычная детская игрушка связала две нити разорванных судеб. Спасение? Опасность? Или сжигающая страсть? Они и сами не могут найти ответы, но новогодний бал прошепчет их перезвоном колокольчиков.

Книга добавлена:
18-04-2023, 07:39
0
7 465
62
Подарок для маленькой леди
Содержание

Читать книгу "Подарок для маленькой леди"



Глава 25. Сложное решение

Лирана

Я пребывала в глубоком смятении. Мало того, что наша встреча с Райденом выглядела как полноценное свидание, так еще и мистер Бильгарт подсел ко мне явно не с деловыми намерениями. Сразу это поняла по его напряженному внимательному взгляду и недовольно поджатым губам.

– Дражайшая леди Лирана, я очень надеюсь, что вы сможете простить мне то, что вынужден был малость покривить душой, – первая же произнесенная им фраза подтвердила мои подозрения. – Признаюсь вам от чистого сердца, что хотел бы поговорить с вами вовсе не о той церемонии. Не торжественного открытия дворца Искусств, а… – его сладкая речь прервалась, он стесненно сглотнул, перевел дыхание и продолжил, – о свадебной… Да, не удивляйтесь, и поверьте, это простое с виду слово мне далось невероятно тяжело. За последнюю неделю я построил миллионы планов. Думал о том, как буду красиво ухаживать за вами. Каждый день хотел дарить цветы, в выходной пригласить полетать над нашим прекрасным городом на воздушном шаре. Понимаю, как глупо это может прозвучать, но я влюбился с первого взгляда точно мальчишка. Долго стеснялся, не знал, как подступиться к вам. И вижу теперь, что напрасно медлил. Потерял драгоценное время, а сейчас передо мной стоит почти невыполнимая задача… Завоевать ваше доверие всего за полчаса. Но я постараюсь использовать драгоценные минуты с пользой. Ибо времени на раздумья и сомнения у меня больше нет. Я не могу ждать, когда вашим сердцем всецело завладеет этот франт – король фарфоровых кукол, генерал оловянных солдатиков.

– Мистер Бильгарт, – я собралась с мыслями и постаралась говорить спокойно и сдержанно, не выдавая душевного трепета. – Признаюсь, ваше предложение очень неожиданно для меня. Я не готова дать ответ прямо сейчас. Поймите меня правильно.

– Дорогая Лирана, я вас прекрасно понимаю. Нетрудно предугадать ваши чувства. Наверное, вы думаете, вот наглец. Но я лишь скромно прошу меня выслушать, а потом сопоставить в своем разуме все “За” и “Против”, чтобы принять верное решение. То, что вы призадумались, а не сказали сразу, что готовы хоть завтра пойти к алтарю с мистером кукольником, дает мне надежду. Значит, вы испытываете справедливые сомнения по поводу его кандидатуры. Не стану отрицать, он моложе меня, выглядит привлекательно для дам и умеет вести себя в обществе. Но подумайте сами, разве выйдет надежный глава семейства из того, кто к тридцати годам так и не наигрался в детские игрушки? При его замечательном образовании и послужных грамотах он мог бы преуспеть на государственной службе, достичь карьерных высот. Но всему этому предпочел заниматься какой-то ерундой, недостойной уважающего себя джентльмена. Он прибыл из столицы холостяком, и за почти два года в Белиствиле не женился. Разве это не говорит весьма красноречиво о его легкомысленности? Вам же нужен по-настоящему надежный и верный супруг. Тот, кто сможет позаботиться о вас и ребенке. Я готов взять на себя такую ответственность.

– Я вам очень благодарна за все, что вы для нас сделали, и за желание помочь, – я скованно улыбнулась, теребя спрятанные под стол руки. – Но, боюсь, пока я не готова к мыслям о новом замужестве. Да и в памяти Миссандеи еще свежи воспоминания об отце.

– Предполагаю, вас может смущать тот факт, что я разведен, – Бильгарт осмелился затронуть сложную для него тему. – Наверное, вы думаете, что супруга ушла от меня, устав от бесконечных измен. Да, мы не хранили друг другу верность. У нас был брак по расчету. Я никого не тянул в свою постель силой, с каждой из моих пассий у меня были определенного рода договоренности и условности, которые мы обсуждали заранее. Если вы думаете, что жене было какое-то дело до моих интрижек, то глубоко заблуждаетесь. Холодность и равнодушие, сквозившие в ее глазах, можно было использовать для заполнения механических машин, предназначенных для уборки снега. Мы не были счастливой и влюбленной по уши парой. Наш брак был лишь красивой картинкой для остальных. Потому он продержался так недолго. Но я продолжаю заботиться о сыне, привожу ему подарки, мы ходим в цирк и парк аттракционов. Я не боюсь семейных обязательств и не собираюсь от них бегать, при условии взаимного уважения. Понимаю, что мог смутить вас напористостью, но, как я уже говорил ранее, время порой бывает беспощадным и играет против нас. Прошу вас хоть для малого успокоения моих разыгравшихся нервов пообещать, что подумаете над моим предложением в течение недели и дадите ответ: Да или Нет.

– Хорошо, мистер Бильгарт. Я вас поняла и обещаю серьезно подумать над вашими словами. А сейчас позвольте откланяться. Мне нужно спешить домой к дочери, – я встала из-за стола, извинилась перед официантом и мэром, что не успеваю съесть поданный к столу шоколадный десерт.

Осмотрев зал, увидела, что Райден уже вышел. Проходя мимо его столика, не сдержала любопытства и заглянула в еще не убранную миску. Тефтелей в ней не осталось, на донышке виднелся бульон.

Полушубок, шарф и шапку я надела так быстро, будто куда-то опаздывала. От сильнейших переживаний стало душно. Перчатки не стала доставать из карманов, предполагая угодить в засаду голодного хищника. Так и вышло. Выйдя из ресторана, я поспешила к дубовой аллее, и даже не заметила, откуда он взялся. Напугал, поймав за локоть, и вынудил повернуться к нему.

– Удивительно, что после огромной порции еды вы все еще голодны, – ехидно усмехнулась я, борясь со страхом.

– Обычной пищи для меня недостаточно, вы это сами понимаете, – Райден почему-то отмахнулся от моей протянутой к нему руки. – Не пора ли вам перестать бояться? В прошлый раз ничего плохого и неприятного с вами не случилось. Думаю, просто спали крепче обычного и без снов… Проводить вас до трамвайной остановки?

– Если вам так угодно, – меня бросило в озноб от предвкушения того, что меня скоро начнут пожирать живьем. Хотелось оттянуть этот неприятный момент.

Мы направились к остановке, просто идя рядом, не держась за руки. Когда приблизились к дороге, Райден зашел вперед, и в свете фонарей меня накрыла его большая устрашающая тень. Я еле справилась с инстинктивной тягой сделать шаг назад, а потом развернуться и пуститься наутек. Нашла в себе решимости посмотреть ему в глаза.

– Вы готовы бросить уличному голубю пару-тройку хлебных крошек для пропитания? – улыбка Райдена походила на зловещий оскал.

– У меня снова нет выбора, – я пожала плечами и вновь протянула руку, но мужчина даже не прикоснулся к ней.

– Испытаем на сей раз другой способ, – таинственно предложил мой мучитель и спаситель одновременно. – Более легкий, быстрый и приятный. Лира, закройте глаза и успокойтесь, расслабьтесь.

Я послушалась, и мужчина схватил меня за руки, привлекая к себе. Сквозь плотный теплый полушубок я чувствовала силу его длинных пальцев. Вздрогнула от ужаса, а в следующий миг он поцеловал меня. Просто намертво впился в мои губы, крепко удерживая, так что я не могла вырваться. Меня будто притянуло к нему. Наверное, не понимая, что на самом деле происходит, я могла бы назвать его поцелуй исполненным страсти и будоражащим чувства, пробуждающим самые темные запретные желания. Время словно для меня остановилось, а когда он отлип от моих губ, я не сразу поверила, что все так быстро кончилось. Я свободна? Пора делать ноги, спешить на трамвай?

И снова головокружение. Слабее, чем в прошлый раз, и никакого внутреннего трепета. Хотя бы на том спасибо. А еще я ощутила себя так, словно меня с головой окунули в грязную лужу. Нельзя было позволять монстру в человеческом обличье заходить так далеко. Но что я могла ему противопоставить? Как могла от него защититься? Ровным счетом ничего и никак. Вот и весь исчерпывающий ответ.

Мы стояли на пустой темной аллее и смотрели друг на друга. Его зеленые глаза стали ярче, приобрели оттенок свежей летней травы и как будто излучали свет. А я никак не могла понять, что со мной не так. Почему я все еще стою в его объятиях и пытаюсь найти логическое объяснение тому, что пока не врезала по его наглой роже и не скинула загребущие лапы со своей талии?

– Не смотрите на меня так, – не знаю, зачем я снова с ним заговорила. Почему не ушла молча? – Меня пугают ваши сытые светлые глаза.

– И это странно, – Райден тонко улыбнулся. – По логике, мои голодные темные глаза должны пугать вас больше. Почему все наоборот?

– Они вам придают нечеловеческий вид, – подметила я.

– Могу надеть очки с темными стеклами, если вас это смущает, – Райден демонстративно сунул руку в карман пальто, – или вы считаете, что мои глаза могут привлечь нежелательное внимание случайных прохожих.

– В свете фонарей они не так заметны, как в тени, – гулко сглотнула я, чувствуя, как сердце бешено бьется о корсет ребер.

– Это все, что вы хотели мне сказать на сегодня? – его голос был тягучим, плавным, завлекающим, подобно густому меду.

– По поводу завтрашнего выступления… – решила уточнить то, что оставалось для меня по-настоящему важным.

– Эффекта должно хватить на сутки, – успокоил Райден и снова подался ко мне. Одной рукой придержал под спину, а другой взял за подбородок. – Но, если вы почувствуете, что этого мало, всегда можете прийти за добавкой. Вы же знаете, где меня искать?

– Что еще вам надо? – я судорожно глотнула морозного воздуха и попыталась отстраниться. – Судя по сияющим глазам, вы насытились.

– Не откажусь от маленького приятного десерта, – пугающим полушепотом ответил Райден. – Вы так очаровательно вкусны…

Прижав пальцами мои щеки у рта, он сначала провел горячим языком по моим зафиксированным в приоткрытом положении губам, а потом поцеловал – легко, поспешно и небрежно. В этот раз не было ни головокружения, ни какого-то инородного вмешательства. Словно он просто целовал меня, без всякого на то умысла.

Раздался скрип тормозов. Райден отстранился, и я взглянула на дорогу. Мимо проезжал служебный мобиль мэра. Бильгарт нас точно увидел вместе и подумал… То, что на его месте подумал бы любой нормальный человек. Ну разве можно догадаться, что я тут поздним вечером подкармливаю монстра, жадного до чужой жизненной силы, а не целуюсь со своим любовником? Мог ли Райден заранее услышать приближение машины мэра и подстроить все назло? Да запросто!

Я резким движением скинула со своего тела чужие руки и зашипела разъяренной кошкой. С дикой злостью и щемящей обидой я посмотрела в его сияющие глаза и, не думая прощаться, а тем более раскланиваться, поспешила к остановке. Очень вовремя подъехал трамвай, мой шумный железный спаситель от нахальных приставучих монстров.


Скачать книгу "Подарок для маленькой леди" - Ольга Вешнева бесплатно


86
8.6
Оцени книгу:
6 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Стимпанк » Подарок для маленькой леди
Внимание