Подарок для маленькой леди

Ольга Вешнева
86
8.6
(7 голосов)
6 1

Аннотация: Зимняя сказка порой бывает вовсе не простой волшебной историей. Аристократ и вдова военного – казалось бы, у них нет ничего общего. Но жизнь расставила все по своим местам. Кукла... Обычная детская игрушка связала две нити разорванных судеб. Спасение? Опасность? Или сжигающая страсть? Они и сами не могут найти ответы, но новогодний бал прошепчет их перезвоном колокольчиков.

Книга добавлена:
18-04-2023, 07:39
0
7 466
62
Подарок для маленькой леди
Содержание

Читать книгу "Подарок для маленькой леди"



Глава 39. Магистресса

Райден

После ссоры с Лирой моя жизнь превратилась в сплошной беспорядок. Признаться честно, было бы просто замечательно, если бы причина была лишь в ее гордости и бараньем упрямстве. Но нет… При всех своих непредсказуемых магических завихрениях, она оставалась той, кто подстегивал и манил. Как бы я ни пытался вытравить эту занозу из своей души, ничего не выходило. Раз за разом мысли текли к ней.

Мне пришлось снизойти до посещения самых низкопробных питейных заведений. Горожане считали, что я туда прихожу залить горе от разлуки со скрипачкой. На самом деле я там охотился. При этом оставался трезвым как стекло. Мог разве что угостить намеченную жертву. Подпитываться от пьяниц было удобно. Им все равно не понять, что слабость и головокружение возникли от соседа за столиком, а не от крепких напитков. Драка тоже оказалась неплохим способом для подзарядки.

Я почти смирился с вынужденным спуском на еще одну ступеньку по социальной лестнице. Думал, спокойно пережду бурю, которая пока бушует в душе у Лиры. Дам ей время понять, что я был прав во всем, и нестерпимо соскучиться по мне. Но моя коварная судьба не позволила насладиться “предпраздничным отпуском”.

Когда я говорил Лире, что подобные мне уважают границы чужих охотничьих угодий, то сам в это свято верил. Жизнь показала мне совершенно иную картину. Тот, кто заявился в город, не изволив спросить моего на то разрешения, сразу же начал убивать людей. Выбирал в жертвы юных девиц. Он дразнил меня, издевался надо мной, избегая прямого контакта. То позволял себя почувствовать на расстоянии, то исчезал, путая след. Я искал его днем и ночью, и каждый раз во время охоты на убийцу терпел неудачу. Чувствовал себя опустошенным, как физически, так и эмоционально.

Пасмурным днем, во время одной из таких охот, я проходил по тому самому мосту, где мы встречались с Лирой. Был таким уставшим, что не смог почувствовать рядом с собой источник сильнейшей магии. Глянул через плечо от прикосновения к руке, похожего на удар током.

– Райден Винкрас… Я знаю, кто ты, – прошептала одетая с изысканным вкусом высокая стройная дама, чей взгляд был сокрыт от моих глаз темной вуалью шляпки. – Приходи ко мне домой в восемь вечера. – Не сдам, – добавила она. – Насчет этого не беспокойся, – и продолжила свой путь в обратную для меня сторону.

Магистресса Риэдна Толемн. Директор школы юных волшебников. Одна из самых известных и сильнейших магичек во всем королевстве. Я не мог отказать ей в визите. Двухэтажный особняк, в котором жила Риэдна с мужем, изобиловал всевозможными мудреными агрегатами, над назначением которых мне было некогда размышлять. Да и настроение не располагало к научно-техническим познаниям.

Дверь мне открыл долговязый и тонконогий механоид. Он же принял из моих рук снятое пальто, а затем и шляпу, аккуратно придерживая кончиками длинных пальцев. Повесил их на самоходную вешалку, надел мне на сапоги тряпичные бахилы, после чего жестом и тонким приветственным скрипом пригласил следовать за ним. У дверей, сделанных из редкого и ценного тропического дерева, железный слуга остановился, указав на витую ручку.

Постучавшись приличия ради и не услышав ответа, я открыл правую из дверных створок и вошел, как думал, в гостиную. Попал, на самом деле, в огромную хозяйскую спальню. Мебельный гарнитур был выполнен из той же породы древесины, темно-красной с бледными розовыми прожилками, что и двери. Посередине стояла широкая кровать с темно-красным балдахином, высота которого регулировалась подъемным механизмом. В углу комнаты шуршал круглый автоматон-уборщик, старательно вычищая щетками ковер.

Спальня оказалась пустой. Чувствуя себя в крайней степени неловко, я собрался выйти обратно в холл. Но тут распахнулась узкая дверь в смежную комнату и моему взору явилась хозяйка. Я едва смог узнать в ней строгую магистрессу. Сейчас она больше напоминала содержательницу борделя, чем директора школы.

На ней был черный кружевной корсет, к которому крепились полосатые чулки на подвязках. Трусики из черного кружева были до неприличия тонкими и почти прозрачными. Но, впрочем, эта женщина в свои пятьдесят лет могла себе позволить столь раскованный наряд. Ее грудь была упругой, тело – стройным и подтянутым, гладкости и изяществу ног позавидовала бы иная девица. На лицо и вовсе вряд ли кто бы смог ей дать больше тридцати пяти. Агрессивно-яркая красная помада подчеркивала контуры тонких, изгибистых губ. Волосы цвета воронова крыла вились змейками, опускаясь на угловатые плечи.

– Магистресса, – ошалело протянул я.

– Для тебя – Эдна или Ри, как больше нравится, – женщина приблизилась ко мне и, потянув за галстук, принялась медленно расстегивать пуговицы жилета. – Знаю, ты способен ввести свою жертву в состояние экстаза. Подарить ей неземное наслаждение.

Я опешил от ее поведения и томных речей. Понимал, что эта уважаемая в городе женщина точно не из тех, кто способен вести себя легкомысленно. Да и не было еще в моей жизни такого случая, чтобы едва знакомая дамочка без тени страха и сомнения настаивала: “Съешь меня!” Риэдна участвует в расследовании убийств девушек. Может, она хочет проверить меня на причастность к преступлениям? Ни один менталист не может прочитать мои мысли. Поэтому она решила испробовать необычный метод?

– Да, могу, – я не стал отпираться, но придержал ее руку, чтобы оставила мой жилет в покое. – Но тебе это зачем? Не понимаю… У тебя счастливый брак.

– Наш брак с Кирсильдом трещит по швам, – голос Риэдны стал жестче, почти как во время школьного урока. – Счастье уже давно не заглядывает в этот дом.

Она обвела рукой спальню, посмотрела печальным задумчивым взглядом на хрустальную люстру. Я не нашел, что сказать. Был удивлен таким известием. Семейство Толемн в городе считали примером для подражания. Риэдне и ее супругу завидовали. Что между ними произошло?

– Утром мы снова поругались. Муж уехал к своим родителям… – Риэдна отступила легким изящным шажком, точно балерина, и покрутилась передо мной, показывая себя со всех сторон во всей красе. – Я купила эротичный комплект белья специально для тебя, хотела выглядеть… м-м-м… более аппетитно. Ты ведь голоден?

– Да, но мне по жизни требуется не только энергия, но и обычная еда, – я, кажется, нашел выход из непростой ситуации. Причем вкусный и полезный. – У тебя найдется готовый ужин? Или то, что можно по-быстрому разогреть.

– Мольти принесет, – Риэдна позвала железного слугу. – Днем я заказала доставку из ресторана “Золотая шестерня”. Их фирменные тефтели со сметаной, острые жареные куриные крылышки и луковые колечки.

У меня прямо-таки слюнки потекли. Еда, которую подавали в дешевых грязных забегаловках, была ужасна по сравнению с этим праздником для желудка.


Скачать книгу "Подарок для маленькой леди" - Ольга Вешнева бесплатно


86
8.6
Оцени книгу:
6 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Стимпанк » Подарок для маленькой леди
Внимание