Чужие чувства

Елизавета Домина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Таинственное исчезновение главного редактора издательского дома шокирующей новостью пронзает размеренную жизнь портового города. Кому могла навредить любимая всеми Мари? Страх за собственные жизни окутывает паникой горожан. Кто станет следующим?

Книга добавлена:
23-04-2024, 11:38
0
73
11
Чужие чувства

Читать книгу "Чужие чувства"



Глава 8

Усыпляющий газ сочился в комнату по вентиляционной трубе, предвещая для Мари крепкий сон без сновидений. Наутро в комнате обещанная микроволновка и букет свежих цветов. Ожидание новых глав романа отца, без поиска ошибок и повторов. Она писала, ждала его голос, слог её наполнялся смыслами и чувствами, писательское перо оттачивалось, надежда на спасение призрачной нитью истончалась в череде скинутых на пол листов.

Миновала неделя после пропажи Мари Смит, но для Стефана это не было поводом для подозрений, что с супругой случилось что-то скверное. Одержимый сюжетом романа и обретённой свободой, он жил в своё удовольствие, иногда задумываясь о том, что скоро включится обратный отсчёт дней до возвращения жены. Пятничный вечер неизбежно вынуждал присутствовать на заседании сигарного клуба, угнетала необходимость общения с Генри об успехах собеседований с местными бизнесменами, претендентами на издание их биографий. Но как миновать надоедливые попытки пожилого манипулятора вынюхивать о делах в семье? Как только он узнает о том, что Мари отправилась в путешествие без супруга, старик сразу начнёт копать и выискивать несуществующие тайны. Так и произошло. Генри уже был оповещен о том, что дочь покойного Эндрю долгое время не появлялась на людях, её не встречали соседи, редакцию она тоже не посещала, и это было поводом для очередного серьёзного разговора со Стефаном. Старый Генри предпочитал держать под контролем дела горожан и рассчитывать только на себя.

– Генри, не волнуйтесь, моя жена отправилась в круиз и ровно через неделю вернётся домой, ― оправдывался Смит.

– Почему она уехала одна? ― недоверчиво уточнил мужчина.

– Моя занятость по работе не позволяет надолго оставлять издательство.

– Что ж, дело ваше… Вы супруги и личная жизнь не касается бизнеса, ― снисходительно улыбнулся на прощание мужчина.

Ночью в дом Смитов явилась полиция с обыском. Генри обратился с заявлением к начальнику, узнав о том, что Мари не приобретала тур в круиз, не покупала билеты на поезд, не оповещала никого на работе о предстоящем отпуске и самое главное, не снимала в банке со своего счёта крупную сумму денег, достаточную для длительного отсутствия.

Стефан не был готов к такому повороту событий, он путано отвечал на вопросы: почему у мужа не вызвала сомнений таинственная поездка, почему не смутило его и то, что письмо написано не от руки, почему за это время у него не было в исходящих вызовах звонков жене? Оперативник отвлёк следователя от допроса, перелистывая в руках рукопись Смита. Протянул увесистую папку с листами, с презрением посмотрев на хозяина дома. Писатели мечтают о читателях, которые находят в романе сокрытые смыслы, но автор этого текста молил про себя лишь о том, чтобы эти люди, далёкие от литературы, смогли понять суть гиперболы.

– Стефан Смит, вы задержаны по подозрению в убийстве Мари Смит. Вы имеете право хранить молчание… Дальше ‒ в размытой от потрясения реальности обрывки фраз и гулкое биение пульса в висках. У него не было алиби, но банковский счёт супруги ‒ мотив для следствия весомый. Показания Генри о гематоме на руке Мари, соседей об её истериках, рукопись триллера об убийстве на почве ревности и говорливая Сара, с рассказами о курьерах с цветами. И если с женой можно было сделать вид, что букеты от него, полицию в этом не обмануть. Он не убивал Мари, но доказать этого муж пропавшей без вести не мог.

Город наполнился хаосом и страхом. С объявлений «Внимание! Розыск!» на жителей смотрела улыбчивая Мари Смит. В её глазах на фото, будто застыл упрёк всем тем, кто понимал, что сложности в семье владельцев издательства есть, но проходили мимо, не вникали, не пытались поговорить с женщиной, которая медленно угасала у всех на виду. Для горожан было бы гораздо спокойней, если бы полиция доказала вину Стефана. Ведь только так можно избавиться от страха, что в городе орудует маньяк и в поиске очередной жертвы, он вновь выйдет на охотничью тропу. Всё это отчётливо осознавали Генри и его давний друг ‒ начальник полиции. Но пока тело жертвы не обнаружено дело зависло в статусе нераскрытых, а Стефан Смит заключен под стражу, с глубокой верой в то, что его супруга обязательно вернётся. Он никогда ещё так не жаждал встречи с Мари. Было и то, чего он опасался в подтверждении его вины, и эти улики уже не являлись косвенными.

― Ты по-прежнему ненавидишь меня? ― раздался голос из динамика.

– А за что мне тебя любить? ― истерзанная заточением пленница с трудом скрывала отчаяние.

– В романе твоего отца начинаются главы, к которым ты можешь быть не готова, пообещай мне, принять то, что услышишь с разумом, а не сердцем.

– Я хочу услышать все главы из рукописи моего отца.

– Это изменит твоё отношение к людям, которые окружают тебя, ― напряжение в голосе нарастало.

– Не делай вид, что ты боишься меня огорчить, ты лишил меня свободы, ― женщина, устроившись в кровати удобно, продемонстрировала сосредоточенность на прослушивании.

– «Хитрий лис, Генри. Как я мог поверить ему, а не своей Элизабет. То, что она узнала о нём, были не просто сплетни. Годами мой друг занимался тёмными делами в порту, скрывая тщательно чёрную бухгалтерию. Если бы у Эли хватило мудрости не становиться у него на пути, она не страдала бы от необходимости доказывать всем свою нормальность. И вот теперь, перед могилой моей супруги, я даю себе слово, отомстить за то, что он сотворил с ней».

Мари дослушала до момента, когда голос затих.

– Это неправда, отец дружил с Генри до своего последнего вздоха.

– Он не дружил с ним, он не успел тебя предупредить перед своей смертью, что Генри опасен. Твой отец не был болен, его убрали члены сигарного клуба за несговорчивость.

– Откуда тебе это известно и почему ты не сообщил в полицию обо всём этом?

– Эндрю сообщил, он отнёс в полицию собранный мной компромат ‒ доказательства того, что много лет Генри не просто занимался нелегальными перевозками, но и физически устранял неугодных ему людей, которые якобы уехали из портового города в мегаполисы.

Смит почувствовала, как её рассудок от стрессов и полученной информации постепенно начинает размазываться по потолочным лампам, расслаиваться в нежелании сопоставлять факты.

– И что полиция? ― вжавшись крепко руками в одеяло, редактор пыталась сохранить баланс между реальностью и коридором безрассудства, куда её затягивало, словно в сточную канаву осенний лист в потоках ливня.

– Ничего. Наутро Эндрю не стало.

– Надо срочно как-то предупредить Стефана, он находится в опасности! Прошу тебя, отпусти меня, зачем я тебе?

– Ты уверена, что хочешь знать всю правду? ― голос в динамике выдержал паузу, в борьбе с желанием раскрыть женщине глаза на то, что она считала своей семьёй.

– Отпусти меня, я ничем не смогу тебе помочь. Что тебе от меня надо?

– Мари, много лет назад мой отец отправил меня учиться в колледж, но я вернулся в этот город, чтобы отомстить за его убийство. Полиция не стала рассматривать дело, закрыв его. Они все повязаны. Расследование, которое я проводил сам, стало причиной моего знакомства с Эндрю.

– Ты болен! Всё, что ты рассказываешь, далеко от истины, ― она обхватила голову руками, в попытке прийти в себя. Если бы она не была затворницей этого человека, она заставила бы его замолчать. Он мог сам придумать всё это, для того, чтобы оправдать её похищение. ― Для чего я тебе?

– Я уберегаю тебя от опасности.

– Прошу тебя, замолчи.

Тишина объяла комнату, и лишь гул вентиляции оповестил о новой порции усыпляющего газа.


Скачать книгу "Чужие чувства" - Елизавета Домина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Триллер » Чужие чувства
Внимание