Один раз – не вампир. Книга 2

Владимир Николаевич
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Жизнь у попаданца-вампира пошла веселая и в общем нетрудная. Нет, сложности тоже есть - монстры, колдуны, инквизиция, нервные местные жители. Но приятного куда больше - свежий воздух, новые знакомства, разнообразное питание. Может быть даже слишком разнообразное и иной раз мечтающее надавать ему по загривку.

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:34
0
268
60
Один раз – не вампир. Книга 2

Читать книгу "Один раз – не вампир. Книга 2"



Глава 9

Я задумчиво кивал, догадываясь, что скоро у местных жрецов, а значит и у всех шаньшаньцев скоро станет ко мне многократно больше претензий. Но не бросать же мне этих двух веселых и озорных дурочек…

— Ну пойдемте тогда отсюда, — вздохнул я.

И причины для вздоха очень даже имелись. Ну уйдем… А что мне с ними дальше-то делать? Нет, так-то они девчонки хорошие, но не сказать, что я влюблен в них. И таскать их с собой тем более будет глупостью. А что мне скажет Аллия, если я к ней и этих паршивок приведу, даже думать не хочется. Нет, бывшая инквизитор ничего не скажет, но подумает точно. Да так что у меня дым из ушей пойдет.

— Но это еще не все, что решили жрецы, — загадочно произнесла кошка. — Точнее, это только начало. Нам же… всё запрещено, вот они и придумали, как восстановить нашу святость. Нас собираются выдать за тебя.

— Чего? — опешил я.

— Размечтался! — захихикала лиса. — Нафиг ты нам сдался! Нет, ты неплохой парень, хоть и вампир, но два таких сокровища тебе точно будет жирно.

— Кстати, о жире, — хихикнула кошка показав пальцем куда-то вверх. — А ты можешь убить и приготовить эту птицу. Они очень вкусные.

Я посмотрел вверх и рассмотрел почти на вершине неслабого такого дерева кого-то похожего на очень упитанного фазана. Пожал плечами, отходя от только что услышанных новостей, и пробормотал:

— Приготовить как-нибудь смогу… Но вот добыть… увы… Я не охотник. И оружия подходящего у меня нет.

— А так? — синхронно усмехнулись девчонки, подняли руки и секунд на пять замерли.

Птица покачнулась и стала падать. Только от удара о землю очнулась, но я уже подскочил к ней и отрубил голову.

— Ужас, — одновременно вздохнули оборотницы. — И зачем мы на это смотрели?

— А что такого? — спросил я, вытирая и убирая в ножны кинжал.

— У нас очень мирная религия. А мы её воплощение, — ответила лиса. — Это если ты, дурень, всё ещё не заметил.

Я только кивнул и принялся высматривать полянку, уже поняв, что и ощипывать, и разделывать добычу придется мне. Только проворчал:

— И как вы при таких талантах голодали? Неужели не могли преодолеть заперт на убийство? У вас же едят мясо.

— Не могли. А про разведение животных мы мало знаем, но там какие-то очень серьезные заморочки. И да! Мы голодали! Мы же даже плодов никаких не знаем. Один пробовали есть, но нас так скрутило…

— Без подробностей, — фыркнула кошка. — Но теперь у нас есть вампир. Для тебя же человека схарчить как высморкаться? Так? Не говоря уж о дичи.

— Кстати, о схарчить… — вдруг стала серьезной лиса. — Надеюсь ты нас так употреблять не будешь? Мы вообще-то против. И мы же тебя спасти хотели.

— Я не ем людей, и кровь не пью, — рассмеялся я. — И вас буду употреблять строго одним способом. Как тогда, в трактире.

— Да кто ж тебе даст! — подбоченилась кошка.

Но подруга посмотрела на нее и рассмеялась, после чего заявила:

— Мы. Мы и дадим, сестренка. Что мы, дуры что ли? И пусть он берет нашу энергию. Он же такой от природы.

Я только головой покачал, как-то не привычный, чтобы меня так обсуждали. И чтобы перевести разговор спросил:

— А от чего вы меня спасали?

— А! Точно! Мы же не все успели рассказать. Нас хотят выдать за тебя. Но дочери бога не могут быть замужем. Но раз уж так случилось, то нас хотят видеть вдовами. Сначала выдадут за тебя, а потом тебя того…

— Того? — удивился я. — А ваша религия точно самая мирная?

— Ну тебя очень гуманно «того». Через употребление священного гриба.

— Такой ядреный гриб, что и вампира возьмет? — удивился я, точно зная, что нежить отравить очень сложно. А я все-таки немножко к этому виду отношусь.

— Ну могут и священным молотом приложить, — проворчала лиса. — В храмах чего только нет. Но мы не хотим так, вот и решили предупредить тебя, чтобы ты не вздумал припереться к нам.

Я оценил, так что поблагодарил девушек, которые уселись рядышком на ствол давно упавшего дерева и приготовились ждать, что я полностью обслужу их. А что делать? Пока вся работа была в том, чтобы развести костер, что дело не женское, да разделать птицу. И последнее я тоже поручить им не могу. Религиозный запрет, причем настолько сильный, что оборотницы даже не ели три дня, но нарушить его не решились. Ладно… Потом придумаю, чем их занять. Вот же! Упали на мою голову две принцессы. Хотя это я вру… Они куда круче. Две избалованные дочки бога!

Пообедав мы двинулись дальше. И вскоре перед нами встала следующая проблема. Девушки очень быстро устали.

— Никаких привалов! — проворчал я. — Дорога ночью опасна, особенно в джунглях, а нам надо за сегодня успеть выйти к проливу.

Правда я и сам не знал, где нам переночевать. Вариант с сооружением шалаша на дереве как-то не очень, но похоже придется на нем и остановиться. Но в любом случае, восточная часть Кольцевой дороги какая-то недружелюбная к путникам. Сначала джунгли, причем местным жителям нам на глаза попадаться нельзя.

Затем город ведьм, и вся надежда на то, что если пройти его мимо, то эти чертовы старухи не узнают меня. Затем башни черных колдунов, и тем тоже лучше меня не узнавать. Для меня лучше. А может и для них. Так-то я здорово проредил поголовье всяких местных гадов несколько месяцев назад. Но вряд ли это их остановит от мести.

Мои девчонки сначала поныли, а затем вдруг остановились и закричали:

— Стой, вампирюга! Нам надо обернуться в наши главные ипостаси!

— Зачем? — насторожился я.

— В них мы не будем уставшими! — заявила лиса и добавила. — Только не смотри, а то мы стесняемся.

— Да, слишком жирно для тебя будет, — добавила кошка.

Но при этом обе кинули на меня такие лукавые взгляды, что я тут же передумал включать джентльмена. И вообще, интересно посмотреть на процесс оборачивания, который я ни разу раньше не видел. Да еще и подготовка…

А девчонки мгновенно забыв, что они только что еле переставляли ноги, выскочили на середину дороги и встали напротив друг друга. Затем запели очень быстрый мотив «ля-ля-ля», кажется задавая ритм. Кинули на меня по косому взгляду, а вот затем взорвались вихрем движений.

Приплясывая за секунду расстегнули пуговицы на блузках, причем не на своей, а на подружкиной. Раз, лиса крутанулась вокруг оси, а кошка стянула с нее одежку и бросила на дорогу. Два, такое же вращение кошки, а лиса снимает одежку.

Три, они расстегивают ремни, которые держат юбки. Опять же не свои. На ремнях висят малюсенькие сумочки и короткие ножи в ножнах, поэтому юбки стремятся упасть, но пока застревают на бедрах.

Четыре, лиса приседает волнообразным движением и снимает юбку с кошки. Пять, теперь кошка проделывает это же с подругой.

Теперь на девушках остались только ботинки. Их они снимают тоже каждая с подруги, быстро приседая.

И в конце обе падают на четвереньки и тут же превращаются в кошку и лису, но намного больше оригинальных животных.

Все действо заняло всего несколько секунд. Несомненно девчонки репетировали, ведь для оборотней иной раз жизненно важно очень быстро оборачиваться.

— Ну как? — спросила кошка.

— О-о-о! — только и смог протянуть я, еще не отойдя от такого экспресс-стриптиза.

— Мы старались! — хихикнула лиса. — Собери, кстати, наши вещи и убери в сумку.

— А вы даже белья не носите? — с чего-то спросил я, поднимая и сворачивая весьма грязную одежку.

И тут девушки замялись.

— Он нахал! — наконец протянула лиса.

— Дурень! — согласилась кошка, но потом проворчала. — Носим. Но оно… несвежее. Поэтому в сумках. Вот постираешь нашу одежду, тогда будем надевать.

Я потряс головой, окончательно возвращаясь в реальность, и проворчал:

— Ну это уже как-то совсем. Я дам вам мыло, и сами постираете.

— Как? — аж заверещала одна. — Мы же не умеем! И у нас лапки!

— Обернетесь и постираете. Я научу.

— И что нам, голыми стирать? Ты ничего не перепутал? — возмущенно завопила другая. — Мы к тебе со всей душой, а ты…

Договорить она не успела, потому что от ближайших деревьев со стороны Проклятых земель раздался отвратительный вопль, полный ярости и даже ненависти. В кронах что-то зашумело, а я вдруг запоздало сообразил, что устраивать оборот прямо на Кольцевой дороге было очень глупо. Действо это магическое, и вот… Кто-то его почуял.

— Бежим! — завизжала кошка.

— Стойте! — заорал я, уже разглядев, кто ломится сквозь кроны деревьев. — Встаньте рядом и колдуйте, что умеете! Вы же можете в этих ипостасях?

— Можем! — успокоила меня лиса. — Но все медленное. По несколько секунд.

— Я вас прикрою! — распорядился я, отбрасывая сумку и выхватывая меч. — Только в меня не попадите.

— Не тупые! — рыкнула кошка.

А дальше обе зверушки встали на задние лапки, вытянув вперед передние с растопыренными пушистыми пальцами с кожаными подушечками. И обе синхронно завопили от страха, потому что наконец увидели кто нас атакует. Гарпии.

Четыре чудовища, похожие на очень уродливые женские торсы и головы, прилепленные к птичьей нижней части тела. Еще вместо рук крылья. Торчащие из широких пастей зубы, и когти, как на ногах, так и в суставах крыльев, завершают картину.

Твари вырвались из крон и вдоль земли полетели на нас, точнее на меня, потому что я сделал пару шагов вперед. Вижу я таких монстров второй раз, но биться буду в первый. Хотя читал кое-что о них и уверен, что четыре штуки одолею без особых проблем. Главное не подпустить их к девчонкам, ведь это у меня и прочная кожа куртки, и отличный меч, а у оборотниц только не внушающие уважения в бою пушистые шкурки.

Первая гарпия налетела на меня, но я увернулся от ей когтей и нанес точно выверенный удар в грудь, сразу сбив тварь на землю. Дальше срубил одно из крыльев и подставил левое предплечье под когти следующей. И прочная кожа, да еще и нашитая в этом месте в три слоя, чтобы выполнять роль наруча, не выдержала.

Когти проткнули защиту и впились мне в руку, но не страшно. Я уже ткнул мечом в грудь твари, и та с воплем рухнула на землю, пострадав и от глубокой раны, и от контакта с серебром.

Я добивать не стал, а отскочил назад и принял на меч третью гарпию, которая решила атаковать девчонок из зенита. Пришлось даже подпрыгнуть, но я отрубил ей одну ногу, и та свечой ушла вверх.

Тут четвертая гарпия рухнула в траву, попав под заклинание, и девчонки, заметив, что первый натиск отбит, радостно заверещали и даже запрыгали на задних лапках.

— Видел, как мы усыпили последнюю? — радостно прокричала лиса.

— Молодцы, — рыкнул я, добивая первую, а затем и последнюю, усыпленную.

И эта при первом же ударе сразу проснулась, но я быстро отрубил ей голову, а затем принялся наносить удар за ударом, чтобы труп снова не поднялся и не превратился еще во что-нибудь.

Пока работал, я краем глаза наблюдал за оставшимися двумя, которые несмотря на серьезнейшие раны сумели отлететь-отбежать к деревьям и теперь возились в траве, приходя в себя. И скорее всего нам предстоит второй раунд боя, потому что эти твари отступать не умеют. Чуть восстановятся от ран и снова нападут.

Я занялся рубкой на куски второй поверженной гарпии, но тут чуть не вздрогнул от синхронного вопля девчонок. Тут же отскочил к ним и… И от души выругался. Оборотницы уже снова стояли, вытянув перед собой передние лапки, и готовили, как я понимаю, усыпляющее заклинание. А к нам мчался гронг. Он выскочил из леса, пока я был занят, за секунду убил обеих оставшихся гарпий и уже преодолел половину пути до нас. До меня, а затем и до оборотниц.


Скачать книгу "Один раз – не вампир. Книга 2" - Владимир Николаевич Васильев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмористическое фэнтези » Один раз – не вампир. Книга 2
Внимание