Один раз – не вампир. Книга 2

Владимир Николаевич
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Жизнь у попаданца-вампира пошла веселая и в общем нетрудная. Нет, сложности тоже есть - монстры, колдуны, инквизиция, нервные местные жители. Но приятного куда больше - свежий воздух, новые знакомства, разнообразное питание. Может быть даже слишком разнообразное и иной раз мечтающее надавать ему по загривку.

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:34
0
268
60
Один раз – не вампир. Книга 2

Читать книгу "Один раз – не вампир. Книга 2"



Глава 18

Мы вернулись к поместью, которое принадлежало гильдии очень могущественных магов, как мы уже узнали. Нам нужно было одно здание, в которое можно было войти просто с улицы, что мы все втроем и сделали. Но как только открыли внешнюю дверь, которая даже не была заперта, как в соседней комнатке звякнул колокольчик, шнурком связанный с дверью, и нам на встречу вышел привратник. Тот окинул нас угрюмым взглядом и спросил сначала на своем языке, а затем и на русском:

— Что вам надо?

— Хотим навестить ученика, — развел руками я.

— Не положено! — рявкнул тип.

Дальше я не знал что сказать, поэтому действовал уже проверенным методом — двинул ему в солнечное сплетение. А дальше вытащил из его кармана связку ключей и залил старикану в глотку бутылку рома. Ну и свое, оказавшееся таким полезным, зелье не забыл добавить.

И вроде бы пока все шло без лишних проблем. Мы прошли в узкий коридор, где были две двери в комнаты. В одной мы нашли подопечную Лалисы и еще какую-то девчонку, а в другой аж четырех подростков. Двое тех, которые плыли с нами на корабле, а двое сидели здесь уже чуть ли не месяц.

И если те обманутые ученики, которые провели здесь немало времени, уже точно знали, что учить их никто и не собирается, то двое свежеприбывших еще не поверили сокамерникам, с которыми провели пару часов. И эти два придурка попробовали сопротивляться. Но я подавил их свободолюбивый порыв несколькими крепкими затрещинами, а затем и дал им зелья, чтобы не вздумали на улице позвать на помощь.

Дальше взяли их за руки — я двоих давно ждущих, Лалиса девчонок, а рыцаренку вручил новичков. Так и пошли в порт. Не сказать, что такое шествие было чем-то обычным, и прохожие кидали на нас подозрительные взгляды, но никто вмешаться не пробовал.

В порту же мы прошли прямо на один из двух рыбацких корабликов, и я прямо сказал капитану, что хотим уплыть на континент. И оплату предложил очень солидную. Немолодой мужик кажется что-то заподозрил, но позарился на деньги и скомандовал троим матросам отдавать швартовы, да ставить единственный косой парус.

Но не успели. Вдруг в городе раздался очень сильный хлопок, который я сначала принял за взрыв, а затем заполошно зазвонил колокол.

— Сигнальный артефакт и набат! — опасливо произнес капитан. — Что-то случилось. Нельзя отплывать!

— А придется, — рыкнул я, доставая кинжал.

Приставлять к горлу капитана не стал, но и просто продемонстрировать хватило. Матросы напряглись, а капитан тихо произнес:

— Но, сэр! Это же пиратство!

— В море! Быстро! — рявкнул я. — Отчаливаем немедленно!

Затем обернулся к моим спутникам и распорядился:

— Детишек в трюм!

Из города в порт уже вбегал отряд стражников, но те пока разглядеть нас не сумели и принялись просто расставлять посты.

Через минуту ко мне присоединились Лалиса уже с арбалетом в руке, с мечом на поясе и без юбки, которую она сняла, оставшись в узких штанах. Я на ней их уже видел, но натягивала она их раньше только в комнате и только при мне. А теперь вот — под юбку надела. А я, еще не забыв одежду моего прежнего мира, и не понял с чего на нее все так уставились. Рыбаки даже забыли, что их только что захватили пираты, а может и глубину проблемы не понимали. Ну не похожи мы на головорезов, вот и не боятся по-настоящему. И даже посматривают на пирс, видимо считая, что в случае чего успеют смыться с пришвартованного кораблика, а нам самим с парусами не справиться. Поэтому, чтобы немного обострить ситуацию, да и показать серьезность намерений, я кивнул девушке на корму:

— Сядь там за бортом и готовься стрелять. Если в солдат, то в живот, а магам сразу в башку!

Воительница кивнула и умело заняла позицию. А я рыкнул сэру Толяну, который не отрывал восхищенного взгляда от попы Лалисы:

— Встань у борта и если кто-то из матросов попытается сбежать на берег, отрубай ухо!

Парень ошалело кивнул, а я добавил:

— Если случайно попадешь по башке, то не страшно.

Сам же осмотрел корабли в порту и даже непривычным взглядом прикинул, что тем, чтобы выйти в море потребуется немало времени. Особенно с учетом того, что команды в увольнении на берегу. Было только еще одно тоже рыболовное суденышко, которое стояло с другой стороны этого же пирса, готовое к отплытию. На палубе правда пока было только двое матросов, которые настороженно смотрели на нас, радуясь, что пираты захватывают не их судно.

Я напоследок спрыгнул на пирс, заскочил на второе рыбацкое судно и мечом перерубил все канаты, которые попались мне на глаза. Теперь минимум полчаса все это заново вязать придется, а мы к тому времени уже далеко будем.

Для того чтобы вернуться, мне пришлось уже прыгать, потому что мы отчаливали. Вроде успевали, хотя к нам по пирсу быстро приближались несколько человек, но не стражников, а каких-то слишком бесстрашных матросов. В руках у них были багры, и эти типы явно хотели не дать нам уплыть.

Но тут Лалиса встала на колено, положила арбалет на фальшборт, быстро прицелилась и выпустила болт. Матросы, видя это, сразу решили, что погорячились, сунувшись вперед вооруженной и защищенной броней стражи. Быстро развернулись и также гурьбой ринулись уже от нас.

Я не считал, что надо действовать так радикально и как минимум ранить кого-то из придурков, но оказывается моя девчонка и не собиралась. Она разглядела кое-что поопаснее. Парочка портовых охранников втягивали на пирс баллисту — здоровенный арбалет на колесах. Вот одному из них болт и угодил в зад. Мужик заорал и дернулся, отчего опасная конструкция скатилась с пирса и плюхнулась в воду.

— Молодец! — похвалил я, а затем заорал. — Куда смотришь, придурок!

И это уже сэру Толяну, потому что тот прикипел взглядом к заднице нашей арбалетчицы и упустил момент когда два молодых матроса с разбегу спрыгнули за борт и поднырнули под пирс.

Итого у нас остались из опытного экипажа только капитан и один пожилой матрос. В принципе не страшно, суденышко маленькое и всего с одним парусом. Двоих моряков вполне хватит, да и мы помочь можем.

А в порту уже веселье шло на всю катушку. Носились люди, требуя срочно собрать команды кораблей, стражи набилось столько, что вся на пирсе не помещалась, и в суете несколько стражников столкнули в воду. И вояк в тяжелых доспехах спасло только то, что рядом с рыбацким причалом большой глубины не было, так что те стояли по шею в море и страшно матерились.

— Смогут догнать? — спросил я капитана, кивнув на самый крупный корабль, у которого на мачтах начали суетиться матросы.

— Этот толстяк? — приосанился капитан, закрепив какой-то канат и теперь смахивая со лба пот. — Мою ласточку? Да ни за что!

— Ну и отлично, — улыбнулся я. — И не бойтесь. Довезете нас до Сосновой косы, и мы вас отпустим. Даже денег дам, как и обещал.

— Хорошо бы, сэр, — кивнул бодрый старикан. — Уже завтра к обеду там будем. Вот только… Нам же мимо Скалистого архипелага идти придется…

— И? — насторожился я.

— Там пираты пошаливают.

— Но другие же корабли плавают? — нахмурился я.

— Это да. Спокойно наши купцы ходят. Но это потому, что откупные островным вождям платят. А мы же рыбаки, мы туда не приближаемся никогда.

— Ладно, прорвемся, — махнул рукой я. — Судно у вас быстрое.

— Это да! — довольно кивнул рыбак.

Я решил, что нам лучше будет не плыть в наши земли, ведь нашу операцию можно легко записать в пиратство, а высадиться здесь поближе. Тем более, что тамошнее королевство хоть и не воюет с Альгионом, но отношения у них напряженные. Да и мореходности у этой лоханки маловато. Если попадем в шторм, то мало нам не покажется.

Мы уже на хорошей скорости выходили из бухты, и тут от приземистой башни, стоявшей на конце волнолома, раздался гулкий удар механизма, а через несколько секунд метрах в пяти от нашего борта в воду плюхнулся здоровенный булыжник. Всех это сразу здорово взбодрило. Капитан кинулся к рулю, чтобы маневрами сбивать прицел, а я кивнул Лалисе на огромную катапульту, которую взводили несколько человек. Расстояние до башни было метров сто, поэтому арбалетчица тут же припала на колено и навела оружие на обслугу механизма.

— Стреляй в мужика в малиновом сюртуке! — скомандовал я. — Он судя по всему у них наводчик.

Девчонка про наводчика кажется не поняла, но переспрашивать не стала, вместо этого сделав выстрел. И не промазала. Подстреленный в бок тип заорал и рухнул на площадку. В общем-то и все. Пока вояки разбирались и суетились, мы уже миновали самое опасное место. Так что второй валун упал уже в полусотне метров у нас за кормой.

Я уже думал, что всё, прорвались, но тут из порта нам вслед вылетели друг за другом несколько огненных шаров. Похоже маги подоспели. Но нам повезло, потому что на таком расстоянии нас достать не смогли. Опасные заклинания взорвались, сильно не долетев до нашего корабля.

Когда мы вырвались на морской простор, где беспокоили нас только волны, да галдящие чайки над мачтой, я сделал выговор Толяну за то что тот в бою смотрит не туда, куда надо. И это привело парня в невероятное расстройство. Еще бы! Тот всегда мечтал о воинских подвигах, а когда такой случился, так сразу отвлекся на девичью попу!

Лалиса, поняв из подслушанной выволочки её воздыхателю, что именно стало камнем преткновения, покраснела и убежала в трюм, чтобы переодеться в допустимые на людях достаточно широкие штаны.

Но так как никаких кают на суденышке не было, да и трюм-то такой, что там только согнувшись ходить можно было, то для того чтобы переодеться девушка выгнала на палубу всех детишек. Те выскочили как пробки из бутылки, а когда я почувствовал как от них разит рыбой, то и догадался почему.

Спросил подростков, хорошо ли они понимают, что мы их спасли от смерти, а не похитили, лишив возможности стать могущественными магами. И к моему удивлению, те кто попал в ученики сегодня угрюмо покивали, а вот те, кто просидел взаперти уже несколько дней, как подопечная Лалисы, или почти месяц, как остальные двое мальчишек и одна девчонка, те бросились благодарить меня и рыцаренка.

Я даже удивился откуда они так хорошо знают про уготованную им участь, и мне пояснили, что от них потребовали согласия на то, что они будут участвовать в ритуале, в котором скорее всего отбросят копыта.

И я сначала недоумевал, зачем им такое рассказывали, но потом вспомнил, что узнал от вербовщика в Гросане. Меня тогда удивило, что ученикам предлагается подписать контракт, да еще кровью, ведь обычно никто ради мелюзги так не утруждается.

Все дело в обряде. Магическом жертвоприношении, хотя его так и не называли. Из убитого таким образом почти всегда получается демон, который мечтает только об одном — отомстить убийцам. И только добровольное согласие на участие спасает от такой напасти. А добровольно начинающие ученики магов ложиться на алтарь не соглашались. Им, конечно, говорили, что если они окажутся лучше второго участника, то помрет тот, а они станут сильнее. Но вот вторым называли сына или дочь кого-то из магов, конечно же уже начавших изучать эту чертову магию мысли. Нетрудно догадаться, что шансов при таком раскладе у свеженабранных учеников ровно ноль.


Скачать книгу "Один раз – не вампир. Книга 2" - Владимир Николаевич Васильев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Юмористическое фэнтези » Один раз – не вампир. Книга 2
Внимание