Один раз – не вампир. Книга 2
Читать книгу "Один раз – не вампир. Книга 2"
Глава 22
В обед третьего дня я брел в северном направлении по Кольцевой дороге, внимательно осматривая окрестности и прислушиваясь. Впрочем, как и всегда. Но если раньше я опасался в первую очередь магически измененных зверей, то теперь людей. Устроить засаду те могли очень даже запросто.
За мной в сотне метров сзади и на высоте в ту же сотню метров плыл здорово бесящий меня крупный черный шар с мелькающими в нем красными молниями. Еще несколько шаров я краем глаза отслеживал в Проклятых землях. А вот небо на западе, где располагались такие желанные для меня поселения людей с трактирами и веселыми подавальщицами, я черных шаров уже давно не замечал. Обитавшая там нежить или сбежала, или уже была уничтожена.
Я в очередной раз посмотрел на запад, где в отдалении сверкал на солнце шпиль храма в знакомом мне селе. На верхушке я рассмотрел святой символ в виде лежащей на боку восьмерки и задумался, а что будет если я сунусь в храм, так чтобы предательский шар спрятался под его куполом.
Но это я так… Таких высоченных храмов не строят. Да и сидеть внутри скоро тоже надоест. Хотя… если замутить с несколькими молодыми прихожаночками… Я улыбнулся и решил эту мысль хорошенько обдумать. Надо будет раздобыть мантию священника и бумагу о назначении, допустим, помощником пардия.
И узнать про крупнейшие храмы. Может подальше на запад есть очень высокие. Но непонятно еще, не будет ли висеть Перст уже под куполом. Заметят же… Ну ладно. Спрошу при случае у Аллии. Если она и не знает так много про храмы, то хотя бы разузнать сможет.
И тут я заметил что-то очень непонятное. С запада примерно в моем направлении, а точнее в направлении Проклятых земель, двигался шар. Но был этот шар не черным, а белым. Я бы его вообще не заметил на фоне светлого неба, если бы в нем не мелькали темно-синие молнии.
Я прикинул, где тот, к кому загадочный шар прицепился, достигнет Кольцевой дороги, быстро пришел туда и спрятался в кустах. Мой шар конечно выдавал меня, но точно место засады определить было нельзя.
Уже через несколько минут по узкой проселочной дорожке прямо на меня вышел закованный в полные латные доспехи рыцарь. С обнаженным мечом в руке и с опущенным забралом. Я тихо присвистнул от удивления, хотя тут же предположил, что этот тип решил поохотиться на нежить. Вполне разумно оставил коня в последнем трактире, а сам пошел в Проклятые земли. И сейчас рассматривает мой шар, который висит как раз напротив него.
Ну что ж. Дело обычное, если не считать того, что этот придурок отправился в опасный поход в одиночку. А еще того, что за ним в сотне метров плывет белый шар.
Я вспомнил, что мне рассказывала Аллия про Перст Короля, и получается, что я вижу какого-то государственного преступника. А присмотревшись, обратил внимание, что доспехи мне как-то знакомы. А еще и рыцарь сообразил, что нежить может сидеть в стороне, поэтому поднял забрало и начал всматриваться в дальние от меня заросли. И я его конечно же узнал.
Поэтому вальяжно вышел из кустов, махнул рукой и громко произнес:
— Здравствуй, сэр Толян!
Парень вздрогнул от неожиданности, но тут же расслабился и поприветствовал меня, взяв меч «на караул»:
— Здравствуйте, сэр Дим!
А затем насторожился, хотя причину этого я не угадал. Но парень сам прояснил свое непонятное поведение:
— Прошу простить меня, сэр Дим, что я бросил вашу сестру! Но я видел, что вы были не в восторге от нашей симпатии. Хотя я все равно очень виноват перед леди Лалисой! Но… Но вы же должны меня понять, как мужчина. Любовь с первого взгляда… Ну и все такое.
— Ага, — усмехнулся я, подходя поближе. — Благородные порывы, и всё такое. Понимаю. И у меня нет претензий к тебе.
Рыцарь расслабился и заулыбался. А затем показал на мой шар, но который со мной пока конечно же не связывал, и сказал:
— Сэр Дим! Вы вероятно выслеживаете эту нежить. И я понимаю, что для вас это простая охота, но не могли бы вы позволить мне помочь вам. Дело в том, что я еще ни разу не скрещивал моего оружия с опасной нежитью.
Я покивал, а затем показал на белый шар и спросил, намеренно не став показывать, что догадываюсь что это такое:
— А почему к вам прицепился этот Перст Пресветлого? И почему он белого цвета?
— Это называется Перст Короля, — пробормотал враз погрустневший молодой рыцарь. — И да, его прицепили ко мне, потому что жрецы хотят арестовать меня. Но я уверяю вас, сэр Дим, я не совершал ничего плохого!
— Однако святоши считают по другому? — враз догадался я.
— Увы! — вздохнул парень. — Но я надеюсь, что вы, сэр Дим, верите мне и позволите принять участие в охоте на эту нежить.
Он снова показал мечом на мой шар, а я просто пожал плечами, но темнить не стал, а произнес:
— Нет никакой охоты. Давай просто пройдемся по Кольцевой дороге. И обещаю, если встретим нежить, я отдам её тебе.
Парень покосился на запад, в нормальные земли, так что я добавил:
— Если появятся преследователи, то я их замечу раньше, и мы уйдем в Проклятые земли.
Мы двинулись по дороге, а когда я достаточно удалился от моего шара, тот поплыл за нами. И сэр Толян, который был идеальным идиотом в человеческом общении, но вот воином все-таки неплохо обученным, сразу все понял, остановился, уставился на меня и пробормотал:
— Сэр Дим! Так это ваш Перст Пресветлого! Но… Но ведь получается, что вы… Вы все-таки сэр вампир?
Но к его чести надо сказать, что за меч даже хвататься не стал.
Я усмехнулся, кивнул и поправил собеседника:
— По твоей терминологии, я сэр иномирянин. Кровь не пью. Так что тебе решать, идти ли рядом со мной дальше. Ну или попытаться… хм… скрестить со мной оружие.
Парень замялся и пробормотал:
— Как можно, сэр Дим! Мы вместе с вами воевали с пиратами. Я абсолютно уверен в вашем благородстве.
— Можно на «ты», — усмехнулся я, догадываясь, что этот парень стал мне «выкать», считая что я имею к нему претензии за то, что он бросил Лалису.
— И расскажи, что ты такого отмочил, — показал я пальцем на белый шар.
Мы медленно пошли по Кольцевой дороге, а за нами поплыли два шара. Один черный и со стороны Проклятых земель, а другой белый, со стороны обжитых территорий.
Парень принялся рассказывать:
— Я же когда… познакомился с Одиной… ехал, чтобы сообщить вашей сестре, сэр Дим, что стал бароном в полных правах. Хм… Но Сэр Дим, если вы сэр вампир, то… получается, что леди Лалисса никак не может быть вашей сестрой!
— Дошло… — усмехнулся я. — Но и ты врешь, потому что ты ехал не сообщать что-то Лалисе, а увезти её.
— Прошу меня простить! Но у меня случилась вспышка чувств… э-э-э…
— Давай по порядку и строго по существу, — поморщился я. — И без этих твоих высокопарных выражений. Неужели ты не умеешь нормально разговаривать?
— Хорошо, — вздохнул парень. — Когда мы вернулись из похода на Альгион, я первым делом отправился в замок короля Галонии, моего сеньора. Мой друг, наследный принц, был восхищен моим рассказом о славном походе и тут же посвятил меня в бароны. И баронство выдал. Оно называется баронство Чиль.
— Поздравляю, сэр Толян барон де Чиль, — перебил я.
— О, благодарю, сэр Дим! — торжественно раскланялся парень. — Баронство, надо сказать очень маленькое, но зато почти независимое. Обязано короне только выставлением отряда в случае войны. Так вот, получив титул, я сразу отправился в Гросан за Лалисой. Но встретил Одину. Мы с ней поехали… точнее я её повез в мое баронство, и оказалось, что там гостили и король, и наследник, и мой отец, и еще множество рыцарей королевства. Более того, почти все владетели нашей державы. Более двухсот славных рыцарей, из которых два десятка носят короны владетелей.
— А это ваше королевство Галония, оно что, такое маленькое? — удивился я.
Я хоть и живу в этом мире полгода, и сколько-то походил в том числе по землям запада, но до сих пор как-то плохо представлял, какие королевства здесь находятся. Их было много и отличались они мало. Обозначенных границ не было, а с законными властями я предпочитал лишний раз не пересекаться.
— Да, сэр Дим, — кивнул барон. — Очень небольшое. Так вот, в моем замке собралось все общество. Я прошел в свои покои и принес туда Одину, хотя её имени тогда не знал. А вот там, когда я хотел позвать служанку, чтобы она переодела девушку в подобающий невесте барона наряд, Одина вдруг стала жестами показывать, чтобы я подал ей бумагу и перо.
Парень вздохнул и развел руками, как-то без особого надрыва сообщив:
— И оказалось, что это не Одина, а Один. Парень. Он подмастерье магички и изображает девушку. И я возблагодарил Пресветлого, что он не позволил мне совершить роковую ошибку. Ведь если бы знатные владетели королевства узнали, что я привез как невесту парня, то… это была бы катастрофа. А еще со жрецами случились бы серьезные трения. Да… Я совершил большую ошибку, сэр Дим. Обидел Лалису и чуть не сгубил свою репутацию. Но я и представить не мог, что парень ходит в женском платье! Вы можете такое себе представить?
— Могу, — буркнул я. — Я в курсе, кто такой Один.
— Как! — вскинулся Толян. — И вы мне не сказали?
— Я пытался предупредить, — усмехнулся я. — Но ты меня слушать не стал. Вспомни.
— Простите, сэр Дим, — покаялся собеседник. — Но в итоге получилось, что это… событие… уберегло меня от смерти. Причем смерти весьма позорной, от руки палача.
Я вопросительно приподнял бровь, а рыцарь на одном дыхании выдал самое главное:
— Я пешком вышел с Одином из замка и отвел его в соседний город. А когда возвращался, меня перехватил один из спасенных нами из Альгиона мальчишек и сказал, что короля отравили. И что подозревают меня. Да так, что архиепископ Гунани, который тогда тоже был в замке, приказал казнить меня до заката. И надо признаться, что у меня не хватило духу идти и отстаивать свое честное имя. Я подумал, что слушать меня не будут. Короля отравили в моем замке, и я самый удобный…
— Козел отпущения, — закончил я.
А затем задумался и спросил чуть ли не приказным тоном:
— Что король и владетели забыли в твоем новом замке? И вообще, расскажи подробно, что ты делал, когда приехал в замок.
Парень внимательно посмотрел на меня, помялся, но все-таки решил ответить:
— Наше королевство собрало отряд для участия в Бесконечном походе. Две сотни рыцарей, столько же оруженосцев, полтысячи наемников и примкнувший отряд из сотни латной кавалерии и трехсот стрелков от церковников. Еще отряд из дюжины королевских магов. Войско собралось как раз около моего замка и готовилось выступить на северо-запад, чтобы напасть на Салац с тыла. На их западные отдаленные земли.
— Черт! — покачал головой я. — Тысяча триста придурков. Славная пожива для гигантских волков-оборотней. А ведь Салацкий князь имеет дружину из более чем тысячи этих монстров.
— Да, сэр Дим! Вы отлично понимаете реалии ближайших земель. Король, кстати, да и многие наши полководцы говорили что-то такое же. Они хотели идти по Кольцевой дороге на Багент. Точнее примкнуть к войску, которое собирается привести к истинной вере этих пустынных нечестивцев. Но архиепископ Гунани требовал, чтобы наше войско ударило по Салацу, раз они не ждут атаки, зная, что Бесконечный поход уже выдвинулся на юг.