Шеф-повар Александр Красовский

Александр Санфиров
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сюжет непритязательный, попаданец в себя, в юности. Без роялей, без всяких способностей. никаких ноутбуков, айфонов и магии. Только знание будущего, притом без особых подробностей. Он даже из песен помнит один-два куплета…

Книга добавлена:
18-10-2023, 16:54
0
402
73
Шеф-повар Александр Красовский

Читать книгу "Шеф-повар Александр Красовский"



Глава 35

Наутро, точно по расписанию наш теплоход пришвартовался к пирсу города Батуми.

К радости жены, да и моей, чувствовал я себя неплохо и был готов к походу в город. Здесь, в отличие от Сочи, для пассажиров никаких экскурсий предусмотрено не имелось. И хотя в рекламном проспекте круиза стояла экскурсия в Батумский дельфинарий, нам она не светила, потому, как дельфинарий оказался недостроенным. Поэтому пассажиры, сходившие по трапу, направлялись кто куда.

Мы от них не отстали и решили прогуляться по набережной. Однако мощенная камнем набережная закончилась неожиданно быстро. Перед нами лежал низкий песчаный берег, поросший редкой травой и колючками. Заметив какой-то обелиск, впереди я предложил глянуть на него.

Обелиск оказался памятником солдатам Великой Отечественной войны. Две коровы, медленно обходя вокруг него, выщипывали пожухлую траву и на нас не обращали никакого внимания. Удивительно, что, несмотря, на отличную погоду, на берегу не было видно ни одного отдыхающего.

— Странно, может на этом берегу не принято загорать, — подумал я, а вслух предложил:

— Да, что-то мы не туда зашли, цивилизацией тут не пахнет, пошли лучше в город, — и мы развернулись в обратную сторону.

Зато бродить по улицам города оказалось интересно и познавательно. Для меня в обилии вывесок часовых мастерских, сапожных, кучи ателье, и прочих не было ничего удивительного. Зато жена не успевала охать и ахать. Конечно, для нее выросшей на севере нашей страны такое обилие частников было в диковинку. Не буду же я ей рассказывать, что таким благополучием грузины обязаны своему земляку Иосифу Виссарионовичу. Даже после его смерти Хрущев не решился давить здесь частников так, как он давил их в РСФСР. Недалеко от порта мы зашли в небольшую общепитовскую закусочную, в очереди к прилавку там стояло человек шесть, одуряюще пахло киндзой, и мы решили попробовать местные чебуреки.

За прилавком стоял здоровый усатый грузин, угрюмо глядящий на посетителей. Не знаю, что уж там у него случилось, или зуб болел, или с женой поругался.

Работал он очень интересно. Кинув на тарелку два дымящихся чебурека, на вторую тарелку он резал половину помидора и половину огурца, щедрой рукой сыпнув на них пригоршню зелени, выдавал покупателю. Ему было фиолетово, какого размера половина огурца или помидора. Даже если помидор был размером с тарелку, он однозначно резал его пополам, так же, как помидор размером с вишню. С огурцами было то же самое.

Местные, стоявшие в очереди, взирали на это с олимпийским спокойствием.

Впереди нас, стояла женщина, видимо такая же, как мы, пассажирка с Нахимова. Она естественно молчать не смогла.

— Товарищ, продавец, почему вы не пользуетесь весами? Разве не видите разницу в размере овощей? У вас же меню висит на витрине! — возмутилась она таким беспределом.

Грузин за прилавком даже не повернул головы и продолжал заниматься своим делом.

Когда очередь, наконец, дошла до этой дамы, грузин, не глядя на нее, флегматично спросил у меня:

— Чэго заказыват будэш?

Пришлось заказывать чебуреки и бутылку Цинандали, под непрерывные женские вопли:

— Что это такое!? Я буду жаловаться! Я столько в очереди стояла, где у вас жалобная книга?

Когда я ставил на столик тарелки, женщина все еще требовала жалобную книгу, под смешки посетителей.

Мда, первая наша встреча с грузинской кухней получилась не особо удачной.

Опустошив бутылку легкого сухого вина и съев овощи, мы оставили на столике недоеденные чебуреки, на наш вкус в них оказалось слишком много пряностей, и отправились на поиски новых приключений.

— Ты заметил, как на меня смотрят мужчины, чуть слюни не пускают, — улыбаясь, шепнула Люда, пока мы медленно шли по улице. Сама улица оставляла довольно мрачное впечатление. Окна первого этажа сплошь заделаны металлическими решетками. А, начиная со второго этажа, через улицу протянулись веревки с сушившимся на них бельем.

Создавалось такое впечатление, что по ночам с гор в этот город спускаются абреки и грабят всех подряд, особенно их, привлекает постельное белье, вывешенное за окнами.

А на Люду, действительно, посматривали. Высокая красивая девушка, по сравнению с темными грузинками, почти блондинка, да еще в свободном сарафане, она притягивала взгляды почти всех встречных мужчин. И мне это очень не нравилось.

Совершенно неожиданно мы вышли на торговые ряды. На базаре стоял гул голосов, видимо, торговаться здесь любили. Пока мы медленно пробирались через толчею лицо жены становилось все краснее.

— Ты чего? — обратился я к ней.

— Саш, давай уйдем отсюда быстрей, меня тут ощупали со всех сторон, — уже без улыбки сообщила та.

В этот момент мелкий аджарец, идущий навстречу опустив голову, как бы нечаянно наткнулся на Люду, и правой рукой схватил ее за грудь.

— Совсем обнаглели, паразиты, как будто баб сто лет не видели, — возмущенно думал я, незаметным ударом вбивая кулак в живот наглеца.

Тот, икнув, схватился за живот и уселся на землю. Не знаю, увидел ли кто мой удар, но никаких возмущенных возгласов со стороны не появилось.

— Все понятно, — думал я, прижимая Люду ближе к себе. — Нахимов приходит сюда три раза в месяц и привозит несколько сотен женщин отпускниц, из которых немалое число ищет себе на жопу приключений, вот и распустился местный народ. Хотя видел же гаденыш, что девушка не одна и все равно полез.

После неприятного момента мы поспешили уйти с рынка. Выйдя на Чавчавадзе пошли в сторону морского вокзала. Здесь пешеходов было значительно меньше, поэтому Люду только провожали сальными взглядами, но приставать не решались. Зайдя в первый попавшийся винный магазин, мы купили десять бутылок сухого вина разных сортов. Чего-чего, а вина в Батуми продавалось море, не то, что у нас в Карелии.

Выгрузив в каюте свои немногие покупки, мы отправились в ресторан теплохода на обед, выглядевший значительно лучше, чем чебуреки в местной забегаловке.

После обеда и отдыха мы все же решили прогуляться еще рядом с морским вокзалом.

Поднявшись на его крышу, обнаружили, что у парапета примостилась толстая армянка, продающая кофе.

Что эта женщина, именно армянка, было понятно по надписи около кофейни.

«Настоящий турецкий кофе Натали Карапетян»

Мы пили из малюсеньких чашек черный кофе без сахара, и мне, пившему в другой жизни десятки рецептов этого напитка, казалось, что такого кофе я никогда не пробовал.

Старая носатая армянка тем временем колдовала с турками, стоящими в раскаленном песке и разговаривала сама с собой.

Уже вечерело, до отхода теплохода оставалось часа два, С моря дул легкий ветерок, Лишь краешек красного солнца, тонущего в море, виднелся над горизонтом.

В прошлой жизни я тоже бывал в Батуми, только на двадцать лет позже, и тогда все было по-другому.

А сейчас, несмотря на идиллическую картину, на душе у меня было неспокойно. Складывалось такое ощущение, что впереди нас ждет большая неприятность.

— Саш, ты чего загрустил, — обратилась ко мне Люда. — Сидишь, молчишь, смотришь в море, как будто там есть что-то интересное. Не забыл, что рядом твоя жена.

— Да, конечно, — я встряхнулся и, выбросив плохие мысли из головы, заказал еще по чашечке кофе с коньяком.

Мы, смеясь, отправились на теплоход, но чувство тревоги, спрятавшись где-то далеко, так и не покидало меня.

Когда теплоход отходил от причала, было уже темно. Мы с Людой стояли на смотровой галерее, разглядывая ночной Батуми. Сейчас он выглядел гораздо красивей и загадочней чем днем.

Когда вышли из бухты, стало прохладней, и Люда захотела спуститься в каюту.

Не знаю почему, но тревога меня не отпускала.

— Давай постоим еще немного, — предложил я. — Успеем еще в каюте насидеться.

— Давай, — нехотя согласилась жена.

И в этот момент заревел гудок теплохода, он ревел и ревел, не останавливаясь, а затем к нему присоединился еще один более низкий звук. Повернувшись на него, я увидел, как из темноты на нас движется темная масса сухогруза.

Несколько секунд и теплоход сотряс сильный удар, нас бросило от него на леера. Народа на палубах было полно, со всех сторон раздавались крики детей, женщин.

— Внимание, пассажирам, пожалуйста, соблюдайте спокойствие. Согласно номеров кают просим всех подойти к своим шлюпкам для эвакуации. — через какое-то время раздался мужской голос из мегафона.

После этих слов, визга и ора на палубе стало еще больше. А теплоход уже начал ощутимо наклоняться на левый борт.

— У нас документы в каюте, — крикнула Люда, когда я потащил ее к нужной шлюпке.

— Какие документы! Бежим скорей, — крикнул я в ответ, стараясь пробиться через обезумевшую толпу.

Но когда мы пробились к нашей шлюпке, та лежала на палубе, слетев с талей, а вокруг нее суетились несколько матросов.

— Хренасе! — оценил я ситуацию, до следующей шлюпки было не пробиться.

Утонем на хрен, — мелькнула мрачная мысль. — Надо прыгать в воду. До берега километров пять-шесть, Люда плавает отлично, я тоже, доплывем. Еще немного теплоход накренится и так поневоле скатимся в воду.

Людочка, милая, успокойся, — обнял я жену, та беззвучно рыдала.

— Санчик, милый, мы ведь не утонем, правда, — повторяла она одно и тоже.

— Не утонем, не бойся, — успокаивал я ее. — Сейчас шлюпку спустят, и мы поплывем к берегу.

Пока успокаивал жену, теплоход дал еще больший крен, и спустить шлюпки с нашей стороны стало невозможно.

Зато с сухогруза уже были спущены несколько шлюпок, направлявшихся в нашу сторону.

— Ну, все, пора, — решился я.

— Люда, прыгаем в воду, ничего не бойся я с тобой, — быстро произнес я, и пока жена не пришла в себя, прижал ее к себе и громко скомандовал. — Прыгаем!

И мы солдатиками полетели вниз.

При падении в воду ушли на глубину, и наши руки расцепились, Но я почти сразу, как пробка вылетел на поверхность и завертел головой в поисках жены. И тут ее голова появилась из воды практически рядом со мной.

— Уф, — выдохнул я облегченно. — Люда нам надо быстрее отплывать в сторону, если теплоход пойдет на дно, он может утащить нас за собой.

Берег сейчас казался намного дальше, чем смотреть с высоты теплохода. Но все равно его огни можно было вполне разглядеть.

Хорошо, что мы прыгали с правого борта, смотрящего на Батуми. По крайней мере, плыть придется на сто или двести метров меньше.

— Отплывали мы от тонущего корабля кролем, стараясь уплыть, как можно дальше. Удалившись на безопасное расстояние, легли на спину и тихонько заскользили в сторону далекого берега.

Тонущий теплоход служил нам ориентиром, даже не столько теплоход, сколько сухогруз. На нем во всю крутились два прожектора, выискивая в воде плавающих пассажиров.

Догоняющую нас шлюпку мы сначала услышали, потом только увидели.

Тихий плач и негромкие мужские ругательства далеко разносились над водой.

— Смотри, Вовка, тут еще парочка плывет! — послышался молодой мужской голос.

Шлюпка осторожно приблизилась к нам, и надежды попасть на нее рассыпались вмиг.


Скачать книгу "Шеф-повар Александр Красовский" - Александр Санфиров бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Альтернативная история » Шеф-повар Александр Красовский
Внимание