Хроники Рея Брауна. Касгор

Tom Paine
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Рею обещали новую жизнь без боли утрат и горечи разочарований, безоблачную жизнь, море перспектив и возможностей себя применить. Однако жизнь — штука интересная, и порой невозможно убежать от судьбы. Уходя от одних проблем, Рей встречается лицом к лицу с другими не менее сложными и неоднозначными, как может показаться на первый взгляд. После почти года обладания новыми силами жизнь Рея не налаживается. Одна проблема сменяется другой, не говоря о враге, которого ему навязала эта новая жизнь. Как с ними справляться? И когда можно будет выдохнуть хоть на денек от набирающего темпа ритма жизни, которая каждый день так и норовит тебя убить? Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:26
0
208
55
Хроники Рея Брауна. Касгор

Читать книгу "Хроники Рея Брауна. Касгор"



Глава 12

После того как Рей и Вильям направились в Астартед, Виктор остался защищать раненую Элизабет и Марту. Александр и Джейкоб устремились в самое пекло боя.

Пробежав десяток метров, Гор остановился, собравшись с мыслями, в очередной раз направил посох на щит магов света, после чего сосредоточенно произнес «Флеч аркана» и выпустил еще большую стрелу тайной магии в щит. От удара стрелы трещины в нем стали увеличиваться. После чего Александр выпустил еще несколько таких стрел, пока последняя из них не проделала дыру в щите.

Послав последнюю стрелу, Александр рухнул на землю. Обессиленный он медленно начал подниматься. Подбежавший Джейкоб взял под руку Гора и поднял на ноги. Гор из последних сил направил посох в дыру в щите и тихо и неразборчиво произнес заклинание. Его и держащего его Джейкоба притянуло, словно кусок железа к магниту, вперед, сбивая с ног всех, кто им попадался, пока скачок не остановился через десяток метров, после того как они пролетели через дырку в щите.

Оказавшись внутри щита, на Джейкоба и обессиленного едва стоящего Александра тут же понеслось несколько магов света в золотистой броне с огромными мечами на перевес. Подбежав практически вплотную, маги замахнулись своими мечами, и в момент, когда до голов Джейкоба и Александра оставалось порядка метра, Джейкоб, мгновенно доставший посох, несколько раз стукнул посохом о землю, далее камнем в воздухе над собой нарисовал какой-то символ, после чего над ними образовался щит в виде купола, о который атаковавшие их маги разбили свои мечи.

Джейкоб после этого еще раз ударил посохом о землю и нарисовал в воздухе еще какой-то символ, после чего на земле вокруг них засветился круг с иероглифами внутри, после чего вверх устремился яркий белый свет, как от прожектора, на десятки, а может даже и сотни метров вверх.

Неожиданно все атаки магов света остановились, и бегущие воины ордена в доспехах тоже остановились и встали в одну шеренгу, опустив мечи. Из-за их спин раздавался какой-то голос, который с каждой секундой приближался все ближе, пока из-за спин воинов в доспехах не вышел маг света с ярко горящим камнем на его посохе.

— Джейкоб Холл! Почему вы здесь? И что делает рядом с вами этот труп, который осмелился атаковать Касгор?

— я тоже рад вас видеть, Марк Ренье, верно?

— верно. Раз вы здесь, значит на то есть веская причина. Велите этому псу и его прихвостням перестать атаковать, пока мы говорим! — грозно сказал Марк.

Джейкоб оглянулся назад и, посмотрев на Гора, сказал:

— вели своим остановить бой! Быстро!

Гор молча кивнул головой и максимально быстро, насколько он в таком состоянии мог, пошел в дыру в щите обратно.

— Амира тебе передавала привет и то, что ненавидит тебя, — крикнул Марк вслед Гору.

Гор, услышав это, на мгновение притормозил и, не оборачиваясь, продолжил идти к дыре. Пройдя через щит, он поспешил к первому же магу, который был в нескольких десятках метрах и бежал в сторону дыры в щите, из которой Гор только что вышел. Остановив его, Гор сказал:

— стой! Здесь совет, необходимо немедленно остановить атаку!

— что с вами, мистер Гор? Это маги света вас? Я убью их!

— послушай еще раз, все под контролем! Немедленно останови атаку и найди Ричарда Грина, скажи ему, что я жду его возле дыры в щите, — сказал Гор, указывая на дыру позади себя.

— да, сэр. Уже бегу. Всем остановить атаку! — кричал маг остальным, побежав в гущу своих союзников.

Крик мага слышался еще долго. Один за одним маги останавливали атаки, пока через несколько секунд все заклинания не стихли. И даже атака защитников Астартеда, увидев перерыв в бою, остановилась и перестала атаковать.

Вернувшись обратно к Джейкобу, Гор немного восстановил силы и шел уже бодрее.

— ну что, мистер Гор, доставайте зелье и выливайте его в чашу, которую мистер Ренье нам любезно подыскал, пока вы ходили, — сказал Джейкоб, обращаясь к только что подошедшему Александру.

Гор достал из кармана пиджака бутылек с зельем и вылил его в чашу, которую держал Марк. Зелье равномерно разлилось, после чего, немного побурлив, успокоилось.

Неожиданно из-за спины Марка подошёл старец в светлой тунике и сказал:

— Марк, опусти чашу, смотреть буду я.

— как прикажите, старейшина Каин, — сказал Марк смиренным голосом, после чего повернулся к нему и опустил чашу ниже.

Положив руку в чашу, старейшина стоял неподвижно несколько минут с закатанными зрачками.

— я смотрю, старейшина перестал вам доверять, Марк? — с ухмылкой спросил Джейкоб.

— не думаю, просто он, вероятно, хотел во всем убедиться лично.

— да? И поэтому он специально сюда прибыл? Ведь его еще несколько минут назад не было на поле боя, верно? — продолжал спрашивать Джейкоб с хитрой улыбкой.

— не могу ничего вам больше сказать. Решения старейшин не оспариваются и не обсуждаются, — сухо ответил Марк, устремив взгляд вдаль, отвернувшись от Джейкоба, чтоб не пересекаться с ним взглядами.

Очнувшись, Каин убрал руку с чаши и посмотрел внимательно на Марка, после чего, не отрывая взгляда, произнес:

— я увидел правду в этом видении. Очень странно, Марк. Получается, нас обманули? Орден света обманули? Марк, можешь себе представить такое?

— понятия не имею, как орден могли обмануть и в чем.

— в чем? Я тебе скажу! Нападение на нас организовал не орден тайной магии, а департамент! — продолжил говорить Каин, не отрывая пристального взгляда от Марка.

— не может быть! Это явно какая-то ошибка!

— ошибка, ты прав, сворачивай войска и немедленно возвратитесь в Касгор, а я подумаю, как какой-то Смит и его департамент смог на нас напасть, и кто ему мог помогать, — сказал Каин.

— хорошо, — смиренно ответил Марк.

— прошу прощение у совета и у ордена тайной магии. Орден света перед вами виновен и позвольте помочь исцелить всех ваших магов, которым это будет необходимо, — сказал Каин, повернувшись к Джейкобу и Гору.

В разговор вмешался Ричард, только что подбежавший.

— простите, старейшина, не могли бы вы еще излечить мою жену? Она ранена проклятым оружием!

— а кто ее им ранил?

— один из магов света.

— что? Не может такого быть! Маги света никогда не используют заклинаний типа проклятий и уж тем более проклятым оружием не пользуются!

— но больше не кому было! На нее напали маги света в месте, из которого они перенеслись сюда, Джейкоб, Александр, вы же видели? — продолжал истошно говорить Ричард.

— да мы действительно видели рану от проклятого оружия, но я не могу утверждать, что ее нанесли маги света, — добавил Джейкоб.

— мне очень жаль, но мы не будем исцелять ее после того, как вы пытались обвинить кого-то из магов ордена света в применении проклятия, — гордо сказал Каин.

— а что же мне теперь делать? — спросил Ричард, смотря на Каина.

— это не наша проблема. Мы не вмешиваемся в чужие дела. Устранить последствия конфликта мы готовы, но не более. На этом я вынужден с вами попрощаться, у меня еще есть неотложное дело в Касгоре, — ответил Каин и ушел, откланявшись.

— так, Марк, собирай свои войска и освободи эту поляну, — сказал Джейкоб после ухода Каина.

Марк молча поднял руку вверх, собрав пальцы в кулак, после чего развернулся, держа руку вверх, пошел в противоположную сторону от Джейкоба, Гора, Ричарда и магов ордена тайной магии. Через минуту начали открываться порталы, в которых начали исчезать маги света вместе со своими элементалями. Последними, за исключением нескольких, которые остались помочь в лечении раненых, с поля ушли маги, облаченные в стальные золотистые доспехи.

Исчезнув с поля боя, спал и щит магов света, из-за которого со стороны Астартеда Ричард увидел бегущего со всех ног Вильяма. Гор, взяв оставшихся магов света, направился к своим воинам помогать исцелять раненых. Ричард и Джейкоб пошли на встречу бегущему Вильяму. Через несколько минут Вильям подбежал к ним.

— Чарльз…он захватил Рея, — сбивающимся голосом прокричал подбегающий Вильям.

— что? Как это вышло? — спросил удивленно Джейкоб.

— мы пробрались в лабораторию Пина. Внутрь зашел только Рей, а там оказался Чарльз и Кейт. Вероятно, он взорвал шар с заклинанием, потому что они вывалились из лаборатории с потоками воды. Рей был ранен и кричал, чтоб я бежал за помощью, вот я и здесь.

— а зелье? — спросил Ричард.

— его я не принес. Вероятно, после того, что там произошло, нам его не найти в лаборатории.

— да черт с этим зельем! Что с Реем? — нервно спросил Джейкоб.

— он жив, но ранен! Убегая, я видел, как Кейт уводила его в замок, а за ними шел Чарльз.

— да что он себе позволяет! Давно его уже нужно было отправить в резервацию, от него одни проблемы, — разозлившись выпалил Джейкоб.

— зачем он это делает? Разве он не в курсе, что совет защищает Рея? — спросил Ричард.

— все не совсем так. Не весь совет поддерживает мою точку зрения, но я даже понятия не имею, с кем он собирается сговориться.

— и что же теперь делать?

— вам ничего, а я немедленно отправляюсь в совет для экстренного собрания. И, кстати, ты, Гор, идешь со мной, твой вопрос тоже будет поднят. Всем остальным вели отступить и сидеть ждать решения, иначе положительного ответа точно можно не ждать! Я ясно объяснил ситуацию?

— ясно, Ричард, займись людьми, рассредоточь всех обратно, — приказал Александр Ричарду.

— а как же Элизабет? — спросил Ричард.

— Вильям и Виктор берут ее и Марту, отправляются в наше последнее убежище. Скажи Хану, чтобы порылся у меня в комнате, и на моем столе, мне кажется, у меня должны быть все ингредиенты для зелья «Пара тием». В одной из моих книг должен быть рецепт зелья. Делайте его сами, надеюсь, времени вам хватит, пока она не истекла кровью, — с грустью в голосе сказал Александр, опустив голову вниз.

— ну раз все поняли, то нам уже пора, — сказал Джейкоб, подходя к только что им открытому порталу.

Взяв за руку Гора, Джейкоб затолкал его в портал, в котором он скрылся, а после него следом зашел и сам Джейкоб.

— Вильям, ты отвечаешь за нее, сделайте все, что сможете! Я вернусь через несколько часов в убежище, чтоб зелье было уже готово! — грозно сказал Ричард, схватив Вильяма за кисть.

Одернув руку, Вильям ответил:

— сделаем, что сможем, не надо на меня агрессию выплескивать, я сам хочу ей помочь! Постараемся сделать по максимуму, но пока даже непонятно сколько делать это зелье.

— извини, я просто прошу поторопитесь!

— сделаем, что сможем.

— хорошо, я побежал отводить людей.

Вильям мотнул головой и побежал к Виктору, стоящему рядом с лежащей Элизабет и Мартой, сидящей рядом с ней. Подбежав к ним поближе, Вильям заметил плачущую Марту, сидящую рядом с Элизабет. Он присел рядом с ней, обняв ее. В груди Вильяма что-то щелкнуло, и сразу появилось какое-то ощущение огня в груди.

— что случилось, почему ты плачешь?

— миссис Элизабет теряла сознание несколько раз, — вновь заплакала Марта, потом она развернулась к Вильяму и крепко обняла его, продолжая рыдать. Немного успокоившись, она продолжила, — ей становится хуже, нужно что-то делать. Вы принесли зелье?

— нет, зелье не смог принести, Гор велел нам отправляться в наше последнее убежище, — сказал Вильям, подняв глаза наверх и посмотрев на рядом стоящего Виктора.


Скачать книгу "Хроники Рея Брауна. Касгор" - Tom Paine бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Хроники Рея Брауна. Касгор
Внимание