Хроники Рея Брауна. Касгор

Tom Paine
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Рею обещали новую жизнь без боли утрат и горечи разочарований, безоблачную жизнь, море перспектив и возможностей себя применить. Однако жизнь — штука интересная, и порой невозможно убежать от судьбы. Уходя от одних проблем, Рей встречается лицом к лицу с другими не менее сложными и неоднозначными, как может показаться на первый взгляд. После почти года обладания новыми силами жизнь Рея не налаживается. Одна проблема сменяется другой, не говоря о враге, которого ему навязала эта новая жизнь. Как с ними справляться? И когда можно будет выдохнуть хоть на денек от набирающего темпа ритма жизни, которая каждый день так и норовит тебя убить? Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:26
0
208
55
Хроники Рея Брауна. Касгор

Читать книгу "Хроники Рея Брауна. Касгор"



Глава 14

После того как Рея захватил Чарльз, Кейт заковав его в антимагические оковы, повела в кабинет Чарльза. Зайдя в кабинет, Рей оглядел убранство кабинета и произнес:

— странно, кабинет сильно изменился. Помнится, когда я был здесь в последний раз, он был куда меньше и скромнее, чем сейчас.

— многое изменилось за последние месяцы, тебе ли это не знать? — холодно спросила Кейт, усадив Рея на диван, стоявший в кабинете Чарльза.

— это да, много событий произошло. Я смотрю, и тебя тоже время изменило, не в лучшую сторону, Кейт.

— тут ты ошибаешься, я всегда и была такой, какая сейчас, ничего не изменилось! — сказала Кейт, усевшись рядом с Реем.

— может быть мы с тобой немного общались особенно ближе к концу и придерживались разных точек зрения, однако я хотел бы узнать, почему ты выбрала сторону Смита тогда, да и сейчас слушаешь Чарльза?

— ну раз мне придётся сидеть здесь с тобой какое-то время, то почему бы не рассказать. Перед тем как получить свои силы, я планировала поступать в полицейскую академию, очень долго готовилась и физически тренировалась. В моем роду все были либо военными, либо полицейскими, поэтому в доме у меня с малых лет была жесткая дисциплина. Я всегда слушала отца и подчинялась его любому приказу, и немудрено, что я после школы собиралась пойти в армию, но там немного не сложилось, поэтому я нацелилась на академию. А потом после смерти отца я попала сюда. Здесь мне все было чуждо и непривычно. Когда я первый раз увидела Смита, я была чуть ли не влюблена. Он дисциплинирован, следовал своим определенным правилам, был жесток. Все эти качества мне импонировали, они напоминали мне дом и моих родственников. Я старалась выделяться на занятиях у Смита.

— да, да, я помню, — сказал Рей, кивая головой.

— так вот, после одного из занятий он подошел ко мне и сказал, что если я также буду заниматься, то через полгода-год он возьмет меня на службу в департамент! Конечно, меня это зацепило, и теперь у меня была лишь одна цель, не подвести его и во что бы то ни стало попасть в департамент и стать агентом.

— а ты целеустремленная, — подчеркнул Рей.

— вроде того. Так вот, потом Смит исчез не без твоего участия и в академии стал появляться крайне редко.

— а ты в курсе, что он потрошил людей в свободное от преподавания время?

— это клевета, которую совет про него распускает! Они давно хотят убрать его за то, что он делает свою работу слишком хорошо, за его волевой характер и то, что департамент делает все, что бы он ни приказал. Вот за эти восхитительные качества совет и хотел его убрать, пытаясь очернить.

— похоже он тебе знатно промыл мозги.

— а вот мое мнение, что это тебе знатно нагадили в мозг!

— я соглашусь, что в мозг то мне насрали все, кому не лень, однако я в состоянии отделить добро от зла, хотя, признаюсь, это крайне сложно в последнее время, — с грустью в голосе сказал Рей. Минуту помолчав, он продолжил, — так а почему ты теперь слушаешь Чарльза и подчиняешься ему? Насколько я помню, они не особо-то друзьями были, верно?

— в один из последних визитов Смит сказал, чтобы в его отсутствие я слушалась Чарльза.

— и ты так просто взяла и послушала? Чарльз играет за всех и не за кого! Поверь, он от тебя избавится, как только представится возможность!

— я не просто послушала, а выполняю приказ. В любом случае Смит вмешается, если Чарльз будет что-то мутить не то, о чем они договаривались!

— а если я тебе скажу, что Смит мертв?

— я тебе не поверю. Ты сейчас пытаешься внести смуту в мои мысли, вот и все!

— ну можешь так считать, но я тебе не вру, можешь посмотреть мне в глаза, если не веришь, — сказал Рей и, приподнявшись, повернулся к Кейт и пристально начал на нее смотреть.

— даже и не пытайся меня сбить, Браун! Ты еще тот врун и хитрец!

Неожиданно во входную дверь постучались. Кейт, сидящая на диване, резко вскочила, достала посох и медленно подошла к двери. Она медленно прижала голову к двери, пытаясь услышать, кто был за ней.

— она одна и стоит прямо за дверью, кто бы там ни пришел! — выкрикнул Рей.

Кейт резко дернулась и широкими глазами посмотрела на Рея, после чего через секунду дверь срывается с петель и, сбивая Кейт, ведомая большим огненным шаром, отлетает на несколько метров, накрыв Кейт.

Рей продолжал сидеть на диване в напряжении от испуга и смотреть на проем, где еще секунду назад была дверь. Через мгновение из проема показался красный камень, который вместе с посохом медленно входил в комнату. Через несколько секунд в комнату зашла высокая девушка в красной клетчатой юбке и кофте, увидев ее, Рей был крайне удивлен и спросил:

— Кайли? Это ты?

— привет, Рей! Рада тебя видеть!

— а как я рад тебя видеть, ты не поверишь! Надеюсь, ты пришла помочь, а не убить?

— ну что ты такое говоришь, убить! Нет, конечно! — сказала Кайли и подошла к лежащей Кейт.

Кайли присела рядом с ней и начала обыскивать карманы, через несколько мгновений у нее в руках была ручка Рея и ключи от его же кандалов. Поднявшись с пола, она подбежала к Рею и уселась на край. Рей развернулся к ней спиной, чтобы она сняла кандалы с рук, заведенных за спину. Несколько секунд Рей слышал скрежет от ковыряния в замке, после чего прозвучал щелчок, и он почувствовал, как оковы спали. Развернувшись к Кайли лицом, Рей тер свои запястья, которые невероятно чесались от оков. Кайли смотрела не него так жадно, словно ждала каждый его взгляд и каждое сказанное им слово.

— спасибо, Кайли, — сказал Рей, обняв девушку.

От объятий Рея ее тело покрылось мурашками, и она чувствовала какое-то жгучее чувство в своем животе, когда Рей ее обнимал.

— ты покрылась мурашками, не замерзла?

— нет, все нормально, не обращай внимания.

— тогда нам нужно уходить, пока она не очнулась, или Чарльз не вернулся.

— да, но куда, тебя же будут искать по всей крепости! Будь уверен, Чарльз подключит всех, кого только сможет.

— все маги крепости ему верят и захотят меня поймать?

— не все так плохо, многие хоть и слушают, что говорит Уизман и Чарльз, но уже не доверяют им. Тебя нужно где-то спрятать, пока не придумаем, как тебе выйти из крепости незаметно. Я бы с радостью спрятала тебя у себя в комнате, — сказала, улыбаясь, Кайли, — но пройти до нее незаметно не получится, учитывая, что у входа сейчас поставили охрану, как сказал Чарльз для нашей же безопасности.

— паранойя у него, смотрю, все больше прогрессирует.

— не без этого.

— тогда куда бежать, есть идеи?

— для начала нужно выбраться из академии, и пока спрячем тебя в чаще леса за стенами академии.

— ну ладно, что-то похожее на план у нас есть, — сказал Рей и направился к двери.

Вслед за Реем с дивана встала Кайли и пошла за ним. Рей активировал свой посох и, сжав его двумя руками, выйдя из кабинета Чарльза, побрел по коридору. Дойдя до развилки, Рей, выйдя на центр, посмотрел налево и неожиданно увидел идущего в кабинет Чарльза. Через мгновение Рей схватил за руку Кайли и побежал направо, скрываясь за поворотами от Чарльза, который, заметив его и достав посох, побежал вслед за ним.

Подбегая к очередной развилке, Кайли, слегка дернув за руку Рея, крикнула:

— бежим налево! Этот коридор должен вывести в большой зал столовой, через него быстрее выйти из крепости можно!

Рей, услышав Кайли, кивнул головой, повернул налево, потащив за собой Кайли, словно вагончик от локомотива. Повернув, они попали в длинный коридор, в конце которого виднелся свет от огней в зале столовой.

— слишком длинный коридор! — выкрикнул Рей, бежав со всех ног к выходу.

Неожиданно краем уха Рей услышал, как Чарльз произносит какое-то заклинание, и через секунду, обернувшись, он увидел огненный шар, который несся на них. Резко остановившись, Рей притянул Кайли к себе и, заведя ее себе за спину, направил посох на огненный шар и укрыл их обоих защитным куполом, сотворённым заклинанием, которое Рей едва успел выпалить перед тем, как шар чуть их не спалил. Огненный шар, ударившись о щит, разбился о него, и образовавшиеся искры наполнили воздух в коридоре, затмив в нем свет образовавшимся пеплом. Воспользовавшись ситуацией, Рей резко дернулся и побежал к выходу, утащив за собой Кайли.

Забежав в огромный зал столовой, Рей и Кайли бежали вдоль столов, чтобы на случай атаки Чарльза спрятаться за ними. Через несколько секунд из коридора выбежал Чарльз. Он осмотрел зал и несколькими огненными шарами, выпущенными в другой конец огромной столовой, поджег двери, ведущие из нее. Увидев горящие двери, Рей остановился и кинулся к ближайшему столу спрятаться от Чарльза, потянув за собой и Кайли.

— тебе некуда бежать, Рей! Выходи вместе со своей подружкой и примите смерть от моей руки! — гордо произнес Чарльз, размахивая посохом.

— извини, Чарльз, мы сегодня не планировали умирать! — выкрикнул Рей из убежища.

Чарльз, услышав слова Рея, слегка разозлился и выпустил несколько огненных шаров в стол, за которым прятались Рей и Кайли. Укрывшись от шаров, прижав к себе как можно сильнее Кайли, через мгновение Рей резким движением запрыгнул на большой крепкий дубовый стол, после чего, произнеся заклинание, отправил в Чарльза несколько огненных шаров, которые он отбил своим щитом, который Чарльз успел наколдовать. После огненных шаров Рей, вырвав шар с заклинанием единственный висевший у него на поясе, поднес к лицу, и, успев лишь краем глаза посмотреть на его фиолетовый туман, двигающийся внутри шара, он резко замахнулся и кинул его в сторону Чарльза. Заметив шар, Чарльз выставил снова купол, о который разбился шар. Из шара вырос небольшой фиолетовый шар материи, и через секунду он взорвался, пробив щит Чарльза и откинув его на добрые пять метров назад, свалив с ног.

Спрыгнув со стола, Рей побежал в сторону, где лежал Чарльз. Не добежав десяти метров до Чарльза, Рей остановился и, направив на него посох, произнес:

— Маниенто!

Лежащий на полу Чарльз начал задыхаться и кашлять кровью, с паникой смотря на ее следы, оставляемые кашлем на руках.

— ты, ты меня отравил? — удивленно сказал Чарльз, посмотрев сначала на руки, потом на Рея.

— мне пришлось! Советую отбросить свой посох и сдаться, пока яд не убил тебя! — грозно сказал Рей, подойдя ближе к Чарльзу.

— значит, все-таки страшилки Джейкоба были правдивые… — сквозь кашель произнёс Чарльз.

— о чем это он говорит? — с интересом спросила Кайли, выбравшись из-за стола.

— потом расскажу, — ответил Рей, повернувшись к ней.

В ту же секунду Чарльз схватил посох и, направив его на Рея, произнес заклинание «Репеле», которое воздушной волной откинуло его на несколько метров назад, сбив с ног. Приземлившись на пол, Рей в падении ударился головой о край стола и, потеряв сознание, рухнул на пол. К Рею, лежавшему на полу с окровавленной головой, ринулась Кайли. Подбежав к нему, она приподняла ему голову и положила себе на колени. Пытаясь его разбудить, она дергала его и легонько трепала голову в надежде, чтоб он пришел в себя.

В тоже время Чарльз с трудом встал на ноги, кашляя кровью, медленно побрел к лежащему Рею и сидевшей рядом с ним Кайли. Пройдя несколько метров и направив посох на Рея, как вдруг двери, охваченные огнем, который на них наслал Чарльз, отворились мощными потоками воздуха, одновременно потушившими двери и откинувшими Чарльза назад. Тот, не удержавшись, снова упал на пол. Под потоками ветра Кайли прикрыла голову Рея собой. После того как ветер утих, она подняла свою голову с растрёпанными от ветра волосами, смотря на Рея, который продолжал находиться без сознания.


Скачать книгу "Хроники Рея Брауна. Касгор" - Tom Paine бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Хроники Рея Брауна. Касгор
Внимание