Хроники Рея Брауна. Астартед

Tom Paine
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Рей Браун — простой офисный работник, в жизни которого случается трагедия! После смерти его жены открывается возможность пройти через некий ритуал, после которого он сможет окунуться в новый неизведанный мир магии. Рей после череды событий соглашается на него при помощи своего нового друга Ричарда Грина и его помощника Хана. После ритуала Рей попадает в мир, населенный магами и различными существами, о которых Рей до этого и понятия не имел. Принесут ли его приключения в новом мире спокойствие и баланс в жизни, или прошлое настигнет его и в новой жизни? Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:30
0
213
54
Хроники Рея Брауна. Астартед

Читать книгу "Хроники Рея Брауна. Астартед"



— спасибо тебе, Олли, но это еще не все приключения, нам нужно идти дальше.

Рей направился пробираться вверх по туннелю. Прошло минут двадцать, как Рею вдали показалась решетка, через которую в прошлый раз он попал с Вильямом в этот туннель. Через минуту Рей с Олли стоял перед запертой решеткой, за которой была небольшая комнатка.

— так, Олли, ты прости, но я должен спрятать тебя в сумке. Там тебе будет безопасно, — сказал Рей, взяв Олли в руки и посмотрев на него.

Олли мотал головой, словно недовольный ребенок. Но, посмотрев в глаза Рею, он понял, что ему плохого не желают и покорно наклонил голову. Рей взял Олли и аккуратно разместил в глубине сумке травника между своими заготовками.

Заправив сумку за спину, Рей поднёс ладони к замку решетки и произнес:

— Хелад.

Замок под потоками холодного ветра покрылся в лед и полностью перемерз. Отойдя на шаг назад, Рей ударил ногой в замок изо всех сил. От удара замок разлетелся на мелкие кусочки, а дверь решетки открылась.

— что-то здесь не так, почему сработало заклинание? Должен же работать антимагический щит. Ладно, будем считать, что мне везет, — подумал про себя Рей.

Подойдя ближе к двери, ведущей к тюремный блок, Рей прислонил ухо послушать не слышно ли охранников. Ничего не услышав, он открыл дверь и стал медленно идти по коридорам, по которым его и Вильяма водил стражник в прошлый раз. Через несколько минут Рей подошел к двери, которая как он помнил вела в комнату охраны тюремного блока. Подойдя к ней ближе, он услышал разговоры стражников.

— Боб, слушай, я чет уже устал тут сидеть просиживать зад, пойду, наверное, во двор к манекенам, немного потренируюсь на мечах, кровь разгоню, — сказал один из охранников.

— ладно, иди, но если увидишь капитана или кого повыше, мигом возвращайся обратно, — ответил другой охранник.

— ладно, сам смотри не усни! — с усмешкой сказал охранник Боб.

— ой, иди уже, юморист.

Рей внимательнее прислушивался к шагам уходящего охранника, после чего он услышал открытие двери и через несколько секунд звук хлопнувшей двери.

— пора, пока он здесь один, — подумал про себя Рей.

Рей трансформировал свой посох и попытался открыть дверь, дверь была заперта, Рей поднес ладонь к замку и тихо произнес:

— Абрио.

Замок щёлкнул и дверь приоткрылась, Рей медленно начал открывать дверь. Заметивший открывающуюся дверь охранник крикнул:

— стой! Подними руки вверх и медленно выходи из-за двери!

Рей пнул дверь так, что она быстро открылась, и перед глазами Рея стоял охранник с мечом на него направленным.

— Репеле! — выкрикнул Рей, направив посох на охранника.

Потоком воздуха, вырвавшимся из посоха, охранника отбросило назад и оглушило, в том числе и от удара о стену, в которую его отбросило. Охранник лежал без сознания. Рей посмотрел на него и на всякий случай произнес еще одно заклинание:

— Бреми!

Лежавшего охранника опутали толстые лозы, вырвавшиеся из пола и зафиксировали его. Рей огляделся нет ли еще охранников, он взял стул, на котором сидят охранники и подпер им входную дверь. Оглядев комнату и стол, стоящий в ней, в одной из полок стола Рей нашел ключи от камер, взяв их, он направился к камерам, в одной из которых сидел Ричард.

Выйдя из комнаты охраны, Рей принялся искать камеру, в которой сидел Ричард. Пройдя возле нескольких камер, Рей заметил в одной из крайних камер, судя по виду только проснувшегося Ричарда.

— отдыхаем?

— ты? Что происходит? меня оглушили стражники они ждали, что кто-то придёт за мной, а здесь ты?

— а ты кого хотел увидеть? я думал, ты будешь рад меня видеть, можно было сказать спасибо, теперь понятно почему щит не работает, это ловушка, сколько у нас времени? И что они затеяли?

— я думал за мной придут пожиратели душ. Понятия не имею, что они затеяли, я больше ничего не слышал, но думаю, времени нет совсем.

— ты знаешь где твой посох?

— амулеты, вероятно, где-то в столе на посту охраны лежат. А что ты вообще здесь делаешь?

— а непонятно? Тебя вытаскивать пришел.

— зачем?

— Чарльз забрал Элизабет и куда-то скрылся с ней, я думал ты собираешься ее вытащить из его рук, пока она еще живая, или я ошибаюсь?

— ну да, конечно, но зачем это тебе?

— Ричард, давай все разговоры потом, сам же сказал, у нас мало времен, отойди от двери.

Рей направил посох на замок решетки камеры Ричарда и произнес заклинание огненного шара, Атекуэго, после чего из посоха вылетел огненный шар, попавший в замок и полностью его расплавил, лишь капли металла, капающие на пол камеры, остались от него. Ричард выбил дверь камеры и вышел из нее. Они оба побежали в комнату охраны искать посох. Забежав в комнату, Ричард немного дернулся, испугавшись от неожиданности лежавшего охранника, обвитого лозами.

— это ты его? — спросил Ричард.

— да, давай ищи амулеты в столе, я постою на стреме.

Ричард зашел за стол и начал искать по полкам стола, как вдруг раздался громкий удар, и входная дверь в тюремный блок вылетела, словно карта из карточного домика и направилась в сторону Рея, сбив его с ног. Ричард спрятался за стол так, что зашедшие два стражника его сразу не увидели, один из них побежал освобождать от пут охранника блока, а второй произнес заклинание «Хелад» и превратил дверь, ведущую в сточные каналы, в огромную толстую глыбу льда. Оправившись через несколько мгновений от удара дверью, Рей подскочил и, направив посох на появившихся стражников, произнес заклинание «Репеле» и бешеный поток ветра, вырвавшийся из посоха Рея, вынес одного стражника из блока в отверстие, оставшееся после вынесенной входной двери, а второй стражник от силы потока воздуха отлетел в стену и от удара потерял сознание рядом с опутанным охранником.

— нашел! — воскликнул Ричард, подняв руку с амулетами.

Ричард взял амулеты в руки и трансформировал их в посох.

— какой у нас план, Рей?

— план был по сточным каналам покинуть тюрьму, но, видимо, так уже не получится, — сказал Рей, указывая на огромную глыбу льда.

— и что теперь будем делать?

— теперь придется прорываться через замок во внутренний двор, а там нам дальше помогут добраться до западных ворот, через которые мы и покинем Астартед.

— понял, ну тогда посохи на готове и вперед, пока они не очухались и не направили весь гарнизон на нас!

Ричард и Рей выбежали из тюремного блока прямо в длинный широкий центральный коридор замка, в котором было множество дверей, в том числе была позади и та, которая вела в оранжерею Уизмана, где Рей с ним первый раз встретился. Оглядев коридор, перед ними предстали десятки стражников, преграждающих дорогу к выходу из замка, а позади стоял Уизман в сопровождении двух трёхметровых каменных големов.

— кажется, успели очухаться, — нервно сказал Ричард.

— ну ты ж говорил, что ловушка это.

— господа, приказываю вам сдаться, в противном случае придется применить силу! — громко сказал Уизман.

— а можно узнать из-за чего вас здесь так много? — спросил Рей.

— ну, во-первых, побег из тюрьмы мистера Грина и пособничество в побеге, а во-вторых, поступила информация, что вы оба сторонники пожирателей душ.

— а не подскажете откуда такая информация поступила? Не от Чарльза ли Пита?

— это не важно, кончайте разговор и сдавайтесь!

Рей посмотрел на Ричарда, кивнул головой, указывая на Уизмана и сказал:

— извините, мистер Уизман, нам нужно идти, — ответил Рей.

Рей медленно дотянулся до одного из шаров заклинаний с бушевавшей бурей внутри. Не успев закончить фразу, он вытащил шар заклинаний, развернулся в сторону выхода из замка и кинул шар в нескольких метрах перед собой. Вылетевший из руки шар долетел до пола коридора, разбился об него, и в ту же секунду из него вырвался огромный массив воды, направившийся вниз к выходу из замка, образовывая огромную океанскую волну, увеличиваясь в размерах с каждой секундой, накрывая стражников и забирая с собой в толщу воды. Дойдя до выхода из замка, волна собрала всех встретившихся стражников на своем пути и выкинула их из замка на десятки метров.

В момент, когда Рей запустил шар заклинаний в толпу стражников, Ричард развернулся в сторону Уизмана, тут же увидел летящий огненный шар от Уизмана, Ричард, не растерявшись, направив посох перед собой, произнес заклинание «Протекцио», закрывшись защитным щитом от огненного шара. Вслед за огненным шаром Ричард замечает, как на него устремились еще несколько огненных шаров, отправленных Уизманом, и оба его голема сорвались с места и понеслись на него и Рея. Ричард продолжал удерживать защитный полукупол, пока не отразил оставшиеся огненные шары, и сразу после этого он направил посох на одного из големов, произнеся заклинание «Хелад», он заморозил голема на месте. Переведя посох на второго голема, он заметил, что тот кинул в Ричарда огромный кусок камня. В то же мгновение слева от себя Ричард замечает посох Рея и слышит произнесенное им заклинание «Репеле». Поток вырвавшегося из посоха Рея воздуха откидывает выпущенный големом камень в Уизмана. Через мгновение Ричард замораживает выпущенным заклинанием и второго голема Уизмана.

Уизман, увернувшись от камня в панике бежит к ближайшей двери, вслед ему Ричард направляет несколько огненных шаров, отразив их заклинанием «Протекцио», Уизман скрывается в своем кабинете.

Сорвавшись с места, Ричард побежал вслед за Уизманом. Через мгновение Ричард услышал:

— стой, Ричард, у нас нет на него времени сейчас, — крикнул Рей.

— ты же понимаешь, что он явно не невиновный? По его приказу меня и тебя в тюрьму посадили! — остановившись, ответил Ричард.

— я все понимаю, но сейчас не время, наступит и его очередь ответить за свои действия, а пока побежали, пока вход свободный, и стражники не вернулись!

— хорошо, но мы с ним еще разберемся.

— не сомневайся.

Ричард и Рей побежали на выход из замка. Подбегая к воротам, они вдалеке заметили приближающиеся отряды стражников.

— какой дальше план? Еще есть такие шары с волной? — спросил Ричард.

— шар был только один, тот, который дал мне Хан, а дальше мы поедим!

— в смысле? — в недоумении спросил Ричард.

Рей открыл сумку и достал из нее Олли.

— вот он нас отвезет! Правда, Олли?

— надеюсь, ты сейчас шутишь! Да, Рей?

Олли издал громкий рев в знак согласия с Реем и принялся прыгать из стороны в сторону, через несколько мгновений перед Реем и Ричардом уже прыгал огромный кот. Сделав еще несколько прыжков, Олли остановился и посмотрел на Рея. Рей подошел к Олли и начал гладить ему шею, в ответ на что Олли начал громко урчать и лег на живот перед Реем. Рей погладил Олли по горбинке носа и спросил:

— ну что, отвезешь нас к западным воротам?

Олли ткнул носом Рея так, что тот аж отошел на несколько шагов назад, и громко зарычал в знак согласия. Рей подошел ближе и, почесав за ухом Олли, забрался на него, держась за загривок.

— Ричард, прыгай сзади и держись за меня и Олли! — выкрикнул Рей.

Ричард забрался на Олли. Рей похлопал Олли по боку, Олли поднялся и направился, набирая скорость к лестнице, ведущей к торговому кварталу.


Скачать книгу "Хроники Рея Брауна. Астартед" - Tom Paine бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Хроники Рея Брауна. Астартед
Внимание