Хроники Рея Брауна. Астартед

Tom Paine
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Рей Браун — простой офисный работник, в жизни которого случается трагедия! После смерти его жены открывается возможность пройти через некий ритуал, после которого он сможет окунуться в новый неизведанный мир магии. Рей после череды событий соглашается на него при помощи своего нового друга Ричарда Грина и его помощника Хана. После ритуала Рей попадает в мир, населенный магами и различными существами, о которых Рей до этого и понятия не имел. Принесут ли его приключения в новом мире спокойствие и баланс в жизни, или прошлое настигнет его и в новой жизни? Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:30
0
182
54
Хроники Рея Брауна. Астартед

Читать книгу "Хроники Рея Брауна. Астартед"



Глава 15

День шел за днем, пока медленно не подкралась зима.

Рей проснулся утром с первым ревом Олли в гостиной. Встав с кровати, он уже по привычке быстро умылся, собрался и поспешил к Вильяму, чтоб успеть до начала занятий сходить перекусить в столовой.

Вернулись они со столовой в этот день очень быстро. Войдя в гостиную блока, на одном из диванов сидел Томас с лежавшим на его коленях Олли. Рей и Вильям прошли к нему и сели в кресла рядом с ним.

— ну что? куда поедете на каникулах? — спросил Томас.

— в смысле? Каких каникулах? — с недоумением спросил Вильям.

— вот ты даешь! У вас через несколько дней, за два дня до рождества и до окончания первой недели после нового года начнутся каникулы!

— да ладно? А почему мы слышим об этом впервые? — спросил удивленный Рей.

— ну кто ж вас знает. Вы же в курсе, что можете на время каникул покинуть крепость и навестить своих родственников?

— ну теперь в курсе! — сказал с возмущением Вильям.

— так куда поедете-то? — продолжил Томас.

— учитывая новые вводные, я, наверное, поеду к себе в квартиру, навещу родственников своих и Маргарет, — ответил Рей.

— а ты? — спросил Томас Вильяма.

— я, наверное, тоже по родственникам проеду, а то они, возможно, ищут меня, хоть я и отправлял им открытки о том, что путешествую, — ответил Вильям.

— ты хоть открытки посылал, я вообще на связь не выходил. Брайан, наверное, пытался со мной связаться.

— это который брат Маргарет? — спросил Вильям.

— ага, он самый, я ему оставил квартиру для присмотра.

— ладно, посидели и хватит. Пора выдвигаться на занятие, — сказал Томас.

Собрав всю группу, Томас отвел их на занятие по травничеству к Пину. После занятия Рей пошел к Пину и попросил, чтоб он поговорил с Ханом о том, чтоб встретить его за порталом в день начала каникул и помочь перенестись к нему в квартиру.

Прошло еще несколько дней, на последнем ужине перед первым днем начала каникул Чарльз собрал всех в столовой и торжественно поздравил с наступающим рождеством и небольшими каникулами для того, чтоб все провели их со своими родными и близкими.

Утром первого дня каникул без рева Олли весь блок уже не спал и готовился к отправке к порталу из Астартеда. Рей проснулся рано, собрал рюкзак с вещами одел наручи с ручкой и пояс с шарами заклинаний. Неожиданно в его дверь постучались. Рей остановил сборы и пошел открывать дверь. Открыв дверь, на пороге стоял Пин.

— доброе утро, Рей. Уже собрался? — спросил Пин.

— да, уже почти все собрал, через полчаса выдвигаемся и идем к лодкам до портала.

— я тут тебе кое-что принес.

Пин засунул руку в карман штанов и, немного там порыскав, достал небольшой черный мешочек размером с детский кулачок. Пин протянул мешочек Рею и сказал:

— держи, тебе это пригодится.

— что там? — спросил Рей, открывая мешочек, переданный ему Пином.

Рей высыпал содержимое мешочка себе на ладонь. Из него выпал бриллиант каратов в двадцать.

— Пин, это бриллиант? — спросил Рей.

— он самый, это тебе подарок, сможешь его продать за время каникул и тратить деньги на личные нужды. Этот подарок я согласовал с Чарльзом, он пообещал уладить все, чтоб ты смог его пронести за портал.

— спасибо, это круто, большое спасибо, не знаю, как тебя благодарить, — радостно воскликнул Рей.

— да не благодари, я уверен деньги тебе там пригодятся.

— а когда они были лишними, — улыбнувшись, сказал Рей.

— советую купить дом, и желательно никому не говори, где он. Каждому магу нужно свое тайное убежище, — прошептал Пин.

— понял, обязательно подумаю над этим.

— ну ладно, мне уже тоже пора бежать. С Ханом говорил, он должен тебя ждать по ту сторону портала.

— спасибо, хорошо тебе отдохнуть!

— и тебе!

Пин развернулся и побежал на выход из блока. Рей, провожая взглядом Пина, вышел из комнаты, где в проходе второго этажа уже стоял Вильям с вещами.

— я уже готов ехать, а ты чего еще слоняешься? — спросил Вильям.

— да Пин забегал попрощаться, — сказал Рей, убрав бриллиант в мешочек и засунув его в карман.

— помочь собраться? Кстати, ты же тоже не завтракал?

— да помогать не надо, я почти собрался. А про завтрак это да, не успел.

— это можно исправить! — радостно сказал Вильям и достал из-за спины несколько сэндвичей.

— о, это уже улучшает мое настроение с утра, хотя лучше уже некуда! — радостно воскликнул Рей.

— кидай кости на диван, дед, надо перекусить перед дорогой.

Рей и Вильям сели на диван в комнате Рея и с удовольствием позавтракали сэндвичами. Доев, они передохнули еще пару минут, как вдруг услышали рев Олли и голос Томаса, зовущего всех в общий зал.

— ладно, иди первым, а я сейчас докину еще пару вещей и выйду следом, — сказал Рей.

— ладно, я тогда пошел вниз.

Томас, собрав большую часть группы, за исключением нескольких студентов, в том числе и Кайли с Кейт, направился на выход из академии и крепости.

Выйдя впервые за долгое время за ворота крепости, Рей вдохнул свежего воздуха, и его наполнило чувство предвкушения возвращения в обычную жизнь хоть и ненадолго. Доплыв до портала, вся группа вышла на берег и направилась к куполу, за которым находился портал. Подойдя вплотную, Томас выкрикнул:

— стража, открывайте вход в купол.

— сейчас позову главу гарнизона, — донёсся голос из-за купола.

Через несколько минут вход внутрь купола был открыт, зайдя в который, они увидели радостное лицо Грэга Саливана.

— ну что, все собрались ехать по домам на каникулы? — спросил Саливан.

— ну конечно, а для чего еще мы сюда б пришли толпой, — с сарказмом ответил Томас.

— Я уверен, ваш наставник Томас уже предупреждал, но я обязан вас предупредить еще раз! За порталом вам запрещено открыто заниматься магией. Департамент по защите магии отслеживает проявления магии, и вы можете с ними запросто встретиться, если будете нарушать правила поведения. Постарайтесь вести себя как обычные люди.

— да, мистер Саливан, — прокричала группа.

— я в вас даже не сомневался, молодцы!

Саливан взял за руку Рея и отвел в сторону.

— Рей, будь внимательнее, я слишком часто стал слышать твое имя в различных кругах: и в академии, и в замке Уизмана и даже среди агентов департамента по защите магии.

— Грэг, не поверишь, я тоже стал слышать свое имя чаще, чем когда-либо.

— я не шучу, я практически уверен, что за порталом за тобой будет следить кто-то из департамента, поэтому будь аккуратнее и внимательно смотри по сторонам, и самое главное никаких заклинаний, не дай им повода тебя забрать.

— хорошо, спасибо за предупреждение, я постараюсь просто отдохнуть погулять, сделать какие-то свои, так скажем, мирские дела, даже и не планировал практиковаться в магии.

— это хорошо, конечно, но и сильно не расслабляйся, не снимай свой пояс и посох держи недалеко, помни, что пожиратели тоже где-то там могут тебя подстерегать.

— я просто хотел немного сменить обстановку, когда сюда первый раз прибыл, немного изменить жизнь к лучшему, а теперь я словно какой-то скрывающийся преступник, — сказал Рей, положив руку на плечо Грэга.

— да ладно тебе, все будет нормально, так или иначе. Тебе уже пора идти, береги себя, передавай привет Хану.

— хорошо.

Рей вернулся в группу и занял очередь на проход в портал.

Пройдя через портал, Рей очутился в лесу, вид которого уже почти и забыл. Выйдя из портала, его встретил улыбающийся Хан.

— доброе утро, мистер Рей! Хан скучал по вам.

— привет, Хан, — сказал Рей и пожал Хану протянутую им руку.

— ну что, в дом мистера Грина, попьем чаю, поговорим? — спросил Хан.

— а Ричард сейчас там?

— нет, мистер Грин на задании.

— ну, если так, то давай выпьем чаю, просто не хочу его беспокоить лишний раз.

— ой, он должен быть рад вашему приезду.

— ну, видимо, в другой раз

— хорошо, тогда Хан нас доставит домой.

Хан вырвал волосок из уха, и поток ветра унес их из леса ввысь между секвой.

Рассеявшийся поток воздуха принес Рея и Хана прямиком на порог дома Ричарда. Они прошли в дом, Хан накрыл стол для них с Реем, они немного перекусили с дороги.

— как вообще вы с Ричардом поживаете? — спросил Рей, закончив есть.

— в общем и целом, все хорошо. Правда Хан и мистер Грин много работаем. Вероятно, поэтому мистер Грин стал очень нервным и скрытным даже от Хана. Раньше мистер Грин ничего не скрывал от Хана, а сейчас Хан чувствует, что мистер Грин что-то скрывает.

— а как ты это понял?

— например недавно Хан заметил, что одна из вещей пропавшей Элизабет Грин исчезла. Хан поспешил об этом сообщить мистеру Грину, на что он никак не отреагировал и сказал Хану, чтоб он не искал ее и не вмешивался.

— а что именно-то пропало?

— серебряная брошь, она была очень дорога для миссис Грин.

— я так понимаю, она трансформировалась в посох? Как и все остальные вещи с подписанными именами в этой комнате?

— да, это так, — негромко ответил Хан.

— я давно хотел спросить, а как пропала миссис Грин?

— о это была странная история.

— почему?

— Хан сам сильно сомневается во всем что произошло, но придерживается мнения мистера Грина.

— так что произошло-то?

— меня самого в тот печальный момент не было в доме. Когда я вернулся, часть дома, в которой мы сейчас сидим, а именно гостиная, была вся в огне. Хан видел лишь тени скрывающихся людей, лиц их разглядеть не успел. Зайдя в дом, Хан принялся тушить пожар, к сожалению, потушив пожар, в доме живых не обнаружил. Через несколько часов в дом вернулся Ричард, которого посреди вечера вызвали на работу по срочному делу в рождественский вечер. Вернувшись, мистер Грин не поверил своим глазам и очень долго убивался прямо здесь на полу возле тела миссис Грин. Через некоторое время он резко встал с пола и сказал, что это не она и заявил, что будет искать тех, кто это сделал и похитил Элизабет.

— а что он обнаружил? Как он понял, что это не она?

— Хан не знает, и мистер Грин не рассказал Хану. В тот вечер погибло много друзей и родственников мистера Грина, вещи родственников находятся в этой комнате, включая и брошь миссис Грин, до последнего времени. Возможно, он просто не захотел верить в ее смерть из-за всего произошедшего, — опустив голову, сказал Хан.

— а что было потом?

— потом мистер Грин изменился, он стал одержимым в постоянном поиске хоть какого-то следа миссис Грин, но насколько знает Хан, до сих пор так и не нашел, хоть уже прошел почти год.

— а что сейчас случилось, что он стал еще более скрытым?

— Хан не знает, может после того нападения в лесу.

— может быть, кто его знает. Ну ладно, засиделись мы уже, мне пора домой. Подкинешь меня до дома, Хан?

— конечно, мистер Рей, а почему вы сами не перенесетесь?

— тут такое дело, мне дали понять, что здесь лучше не пользоваться никакими заклинаниями, поэтому я и попросил Пина связаться с тобой.

— а как вы обратно прибудете?

— ну обратно я попробую переместиться, я правда еще этого ни разу не делал, но попробую.

— а как же запрет?

— ну, надеюсь, попаду куда надо и быстро пройду через портал, что никто и не заметит.

— насколько Хан знает, каникулы заканчиваются на седьмой день после нового года, поэтому Хан за вами придёт, если ничего не случится постараюсь быть к обеду.


Скачать книгу "Хроники Рея Брауна. Астартед" - Tom Paine бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Боевая фантастика » Хроники Рея Брауна. Астартед
Внимание