Кровь и Пламя

Максим Вишневенко
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Август 2021 года. События последних дней показали, что слишком много людей хотят видеть Магическую Германию пылающей, однако мало кто понимает, что Гражданская война здесь уже началась, и что всем, в том числе наёмникам из WarConsulting ближайшее будущее принесёт лишь одно: очень много огня и крови.  

Книга добавлена:
5-11-2023, 18:53
0
143
75
Кровь и Пламя

Читать книгу "Кровь и Пламя"



Сзади завизжала вышедшая к ним официантка, а сверху всё отчётливей раздавался звук винтов — вертолёты, любезно предоставленные Бундесвером, заходили на посадку на крышу их здания.

**

(21 августа)

— А я уж думал, ты не вернёшься, — устало усмехнулся Мольтке, когда в дверном проёме появился, позвякивая ключами, Рудольф. Мракоборец успел заметить, что тело юноши заметно подрагивало, хотя тот и пытался держаться уверенно.

— Сначала Энцо, — отрицательно помотал головой Готье, когда их спаситель приблизился к нему, но тот был невозмутим. Он нащупал небольшую замочную скважину на кандалах, что держали щиколотку француза и отомкнул их.

Железки со звоном упали на каменный пол, зародив в голове Мольтке сомнение — ну, вот они сейчас освободятся, а дальше-то что? Они без палочек и в женских сарафанах, а ещё продрогшие и замёрзшие — турки же их легко скрутят.

— Вот она, долгожданная свобода, — мрачно произнёс Энцо, когда к нему подошли Рудольф с Полем. Щёлкнули замки, и могучего телосложения француз несколько неуверенно шагнул вперёд, чтобы тут же завалиться на руки Готье — его ноги слабо слушались, — Ну, и вонь тут у нас, — он помотал головой, опираясь на своего товарища, — Дай мне пару минут, и я пойду.

Пол и стены чуть заметно дрогнули, до слуха узников донёсся далёкий гул, а после раздались крики ужаса из коридора.

— Видать, твой друг повстречал ещё тюремщиков, — Рихард встал на ноги, звякнув цепью, к которой торопливо направился Люфт.

— Сейчас-сейчас, — он явно сдерживал волнение, обуявшее его, и страх, его пугало сейчас буквально всё, что происходило вокруг. Где те сказочные истории о милых волшебников, творящих добро и помогающих страждущим? Вокруг него была только грязь, вонь, а рядом в коридоре призрак ему мёртвого друга только что до смерти испугал каких-то турок. И Рудольф видел, что это была ни разу не фигура речи, ведь ключи от их кандалов он взял с пояса уже мёртвого человека.

Говорили ему, не надо связываться с русскими военными консультантами…

— Что, идём? — Рихард размял ногу, от которой только что отстегнули кандалы и посмотрел на сокамерников. Ламбер зашёлся в кашле, по прежнему опираясь на Готье, и немецкий мракоборец подумал, что их сейчас, должно быть, отлично слышно в комнате наверху.

— Д-давайте, з-за мной, — голос Люфта задрожал, но юноша быстро рванулся к дверному проёму.

— Сейчас, — кивнул француз, похлопав своего товарища по спине, того после кашля начало рвать прямо на пол. Мольтке же кивнул и зашагал по холодному липкому полу вслед за своим спасителем.

За дверью был коридор, освещённый фонарями на цепях, и с одной стороны — метрах в пяти от него — заканчивающийся массивной металлической дверью, а в другой — выломанной решёткой, лежавшей сейчас на каком-то тучном мужчине.

— Ганс сказал, что нам туда, — Люфт показал дрожащей рукой в сторону решётки, за которой коридор продолжался и упирался в лестницу.

— Стоит ли верить призраку? — фыркнул мракоборец и опёрся о стену. Судя по звукам из их камеры, Ламбера перестало рвать, и они с Готье наконец-то направились к ним.

— Я в-видел его л-лицо, — юноша повернулся к мракоборцу, и тот увидел проседь на его волосах. Да уж, это останется навсегда с ним, если они сумеют выбраться на волю.

В проёме позади показались французы, Энцо в грязном и изорванном женском сарафане выглядел одновременно жалко и комично, но уже более уверенно держался на ногах. Поль же, осторожно ступая босыми ногами по полу, прошёлся мимо них и присел на корточки у мёртвого мужчины:

— Как он здесь только оказался, твой призрак? — голос француза был сосредоточен, пока тот осматривал мертвеца.

— Его призрак сказал, что единственный наш путь, это к лестнице прямо, — отозвался Мольтке.

— Значит идём, — глава французских мракоборцев распрямился и, всё также осторожно ступая, пошёл дальше по коридору.

Стены и потолок здесь были бетонными, как в подвалах самых обычных домов, а оттого ажурные фонари, свисавшие с потолка на цепях, и дававшие неверный тёплый свет, выглядели даже черезчур вычурно. Зато здесь было намного теплее, чем в том каменном мешке, где они были в заточении.

В конце коридора у металлической лестницы лежало тело — этот турок явно умудрился сломать себе шею, упав с неё. Готье достаточно быстро осмотрел его и нашёл рацию и пистолет. Мольтке грязно выругался на то, что не умеет пользоваться этим прибором, зато оружие забрал себе. Когда-то давно отец учил его стрелять, осталось лишь надеяться, что руки не забыли навыка.

Лестница поднималась до небольшой площадки вверху, а затем уходила ещё одним более длинным пролётом направо. Мужчины успели дойти до его начала, когда рация у мертвеца заговорила по-турецки.

— Ну что, кто-то знает этот язык? — Ламбер закашлялся и сплюнул вниз.

— Н-нет, — помотал головой Люфт, — Не доводилось общаться.

— Сдаётся мне, — Готье прислушался к отрывистым и явно повторяющимся фразам, доносившимся сквозь шипение, — Кто-то наш труп вызывает.

— Это ничего не даст нам, — задумчиво произнёс Мольтке, глядя на видневшуюся наверху лестницы ещё одну металлическую дверь, — Кроме того, что этого турка кто-то ищет.

— Как не найдёт, придёт смотреть, что случилось, — мрачно сказал Энцо и стал подниматься наверх, держась за перила.

Дверь наверху оказалась не запертой, а за ней обнаружилась комната, освещённая лишь монитором на который, судя по всему, были выведены камеры видеонаблюдения. Само помещение было небольшим, буквально три на три метра, напротив двери, через которую они зашли, была ещё одна, но деревянная. Справа — стол с тем самым светящимся монитором со стулом перед ним, а слева — небольшой кожаный диван и шкаф.

— О, это же коридор, по которому мы прошли, — Люфт, уже справившийся с дрожью в голосе, ткнул в одну из картинок на мониторе, — А это наша камера.

— Наблюдали за нами, значит, уроды, — Энцо уселся на диван, — Дальше-то что?

Рихард щёлкнул выключателем у деревянной двери, и на потолке загорелась тусклым светом лампочка.

— Люмус, — послышался мрачный голос с дивана.

— Я бы посмотрел, что тут как, — Рудольф присел за монитор, — Но тут всё по-турецки, ничего непонятно, — он пошевелил компьютерной мышью, пощёлкал ею, но вскоре разочарованно откинулся на стуле.

— Так, ну с голоду нам умереть не дадут, — Готье открыл дверцу шкафа и вытащил оттуда бутылку с водой и несколько пластиковых контейнеров, в которых, судя по всему, была какая-то каша.

— О, вам можно разве нашу еду? — искренне удивился Люфт, глядя на то, как один открытый контейнер оказался у Мольтке.

— Лучше воды, — чуть с хрипотцой сказал Энцо и протянул руку к бутылке, получил её и осушил наполовину буквально в один присест.

— Можно, мы ж такие же люди, как и ты, — произнёс Мольтке, кладя на стол пистолет, чтобы нормально поесть рукой кашу из контейнера.

— О, какие речи, — удивлённо произнёс Поль, только-только открыв свой контейнер, — Я думал, герр мракоборец прожжённый шовинист.

— Очень сложно быть шовинистом без палочки, — ворчливо пробормотал тот с набитым ртом.

— Слышал, турки практикуют магию без неё, — Готье забрал бутылку с водой у Ламбера, отдав тому контейнер, — Но я не скажу, что они крайне добры к нам и терпимы.

— Какая разница, — раздражённо ответил немец, отдав свой контейнер Люфту, — В короткий срок мы научиться этому не можем, а без наших палочек мы беззащитны.

— У тебя есть пистолет, — француз отпил из бутылки и передал своему визави, — Это хотя бы что-то.

— Это какая-то дурная компьютерная игра… — пробормотал Рудольф, отправляя в рот рукой кашу.

— Что? — повернул к нему голову Мольтке, присевший на край стола, — На, запей, — он протянул бутылку с остатками воды.

— Просто это похоже на то, как в игре бывает… — юноша принял бутылку и запил остатками воды последнюю еду, — Ты проходишь по уровням, там получаешь амуницию и ресурсы… — он оглядел мужчин, скептически смотревших на него, и понял, что они совершенно не понимают его аналогий, потому нужно замолчать, — А, не важно, надо дальше идти.

— В идеале забрать бы палочки, — Готье доедал остатки каши из контейнера, — Тогда мы бы точно вышли.

— Не думаю, что они их тут хранят где-то, — покачал головой Ламбер, — Ты бы стал держать рядом с узниками их вещи?

— Нет, — француз покачал головой, обтёр о свой сарафан руку и вернул контейнер в шкаф, — Ну, что?

И тут по зданию вновь прошла дрожь, за которой последовал далёкий гул.

***

(21 августа)

Пули выбили крошку из бетонного косяка, заставив Раввина и Лисицына укрыться за поворотом коридора. Где-то с верхних этажей доносилась стрелковая канонада, а прямо по коридору, где в конце должен был быть спуск вниз, предположительно, к самому логову Хакима — стоял заслон из нескольких турок с автоматами. И стреляли они очень хорошо.

— Сдаётся мне, как обычно всё пошло не по плану? — Раввин вжался в стену, пытаясь вспомнить, сколько у него в обойме пистолета осталось патронов.

— Ну, тут ведь как, — осклабился фсбшник, смотря на свою волшебную палочку.

— Понятно, план был, но меня в него не посвятили, — весело фыркнул наёмник, — Никогда не любил особистов.

Турки перестали стрелять, в установившейся тишине от бетонных стен поднималась пыль. Раввин кивнул в сторону, откуда они пришли, где лежало два распластанных тела, а возле одного из них — пистолет:

— Достанешь мне, волшебник? — он глянул на Лисицына, — Я прикрою.

— Акцио! — тот не вставая взмахнул волшебной палочкой, пистолет шевельнулся, поднялся в воздух и полетел в их направлении, турки в коридоре открыли огонь.

— На, — Иван передал напарнику оружие, — Ты считаешь их выстрелы?

— Если там калаши, то до перезарядки ещё остались патроны, — тот проверил обоймы в пистолетах и взял оружие на изготовку, — Что, как в боевиках?

— Дерьмо идея, надо было гранаты брать, — фсбшник задумался, — Мне бы до них пару шагов ещё дойти, далековато отсюда.

— У тебя же огненное заклинание есть, — Раввин посмотрел на напарника, — Ты первый тогда, кинь в них струёй огня, а я из-за тебя тогда.

Канонада сверху замолкла на мгновение и раздался взрыв. Стены здания задрожали.

— Там Барби решил здание свалить что ли? — заворчал Лисицын, поднимаясь на ноги.

— Ну, надо же как-то путь проложить, — пожал плечами наёмник и поднялся следом.

— Дерьмо идея, я уже говорил это? — сплюнул Иван, начав замысловатое движение, в процессе которого он вышел из-за угла, — Инсендио!

Струя огня сорвалась с кончика его волшебной палочки и понеслась в сторону турок. Те успели ответить короткой автоматной очередью, пули выбили крошку из стены рядом с фсбшником, одна попала ему в бедро. Брызнула кровь, но волшебник лишь чуть покачнулся, сделав шаг вперёд, и начал сплетать ещё одно заклинание:

— Делювиум! — поток воды материализовался в коридоре и ринулся в сторону неприятеля, сметая всё на своём пути.

Из-за угла выскочил Раввин и стал садить из пистолетов с двух рук в догонку водному потоку. Фсбшник же, по прежнему не замечая своего ранения, сделал снова шаг в сторону и опять сплёл замысловатое заклинание:


Скачать книгу "Кровь и Пламя" - Максим Вишневенко бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание