Ядовитая пыль

Ив Лангле
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В аномальном будущем мир изменился. Человечество изменилось. Но, несмотря на это, любовь выжила. Захватывающий антиутопический роман от автора бестселлеров, по мнению Нью-Йорк Таймс Ив Лангле. Мир за пределами куполов — страшное место, но даже он не пугает Лауру так, как захвативший её налётчик. Одним мрачным взглядом Аксель обещает насилие, но его прикосновение несёт нежность. Он показывает ей другой образ жизни. Новые истины. Как это делали древние. Аксель пробуждает в ней запретное желание, называемое любовью. Но может ли она оставить прошлое и свои убеждения? Женщина попала в беду с большой буквы «Б». И в момент, когда Аксель видит эту женщину, все рациональные мысли вылетают из головы, и когда она оказывается в смертельной опасности, он не может остановиться и не помочь. Успеет ли он спасти её?

Книга добавлена:
18-10-2023, 16:56
0
183
53
Ядовитая пыль

Читать книгу "Ядовитая пыль"



Глава 6

Кто мог подумать, что простое пожелание доброго утра заставит женщину паниковать.

— Что ты со мной сделал? — воскликнула Лаура с широко распахнутыми глазами.

— Ничего, — проворчал Аксель, несмотря на искушение. Её реакция на его присутствие дико раздражала. Почему вообще Акселя заботит, что Лаура ведёт себя так, словно он монстр в комнате? Лаура потёрла голову. — Готов поспорить, ты хорошо себя чувствуешь, — сказал он, присев и свесив ноги с постели.

— Ты меня напугал. Поэтому я так отреагировала, — возразила Лаура. Мог ли он распознавать ложь? Её сердце колотилось, кровь бурлила, но всё это не имело никакого отношения к страху.

— Я тебя напугал? — насмешливо бросил он через плечо. — Ты лежала на мне, распластавшись, как одеяло. Если кто и должен жаловаться, то это я.

— Жаловаться на что? — рявкнула Лаура.

— Во-первых, ты меня раздавила.

От этого заявления Лаура уставилась на Акселя, и часть страха тут же улетучилась, когда она сухо заметила:

— Сильно сомневаюсь, что ты страдал.

— Это ты намекаешь, что я большой и сильный? — Аксель почему-то подмигнул. — Да, ты права. Ведь я могу делать всё, что захочу. А ты никак не сможешь меня остановить.

Аксель понятия не имел, почему намеренно пытался её напугать. Было в Лауре что-то такое, от чего гудели все органы чувств.

— Чудовище.

Такое хриплое обвинение. Так что можно поверить в самое худшее. Акселя это раздражало, а значит, он с лёгкостью мог просто начать её игнорировать.

— Знаешь, правильным ответом должно было стать: Спасибо, Аксель, что развязал меня, чтобы я могла нормально поспать. — Потому что, по какой-то глупой причине, ему её стало жалко.

— Ты серьёзно ждёшь, что я поблагодарю тебя за то, что ты меня развязал, хотя именно ты и связал?

— Ну, сама верёвочная работа была не моя. — Но Аксель знал, что Вера сделала бы всё необходимое ради безопасности Хилл Хейвена.

— Развяжи мне запястья.

— Требовательная крошка, да? — Встав, он повернулся и уловил её выражение лица.

Она скрючилась на кровати, и Аксель заметил, что, несмотря на храбрые слова, ей было страшно. Миазмы, которые угрожали подавить её борющееся мужество.

Лаура протянула руки.

— Вряд ли ты считаешь меня опасной.

— Я ничего о тебе не знаю. Только имя. — Аксель потянулся, суставы хрустнули от непривычки спать на спине, напряжённым и неподвижным из-за женщины, которая всю ночь привлекала его внимание.

Она смотрела на него немного дольше, и потребовалось время, чтобы она ответила сквозь стиснутые зубы:

— Тебе нечего знать.

— Я забыл. Анклав не любит, когда у его подопечных есть реальные жизни.

— Моя жизнь прекрасна.

— Как скажешь. Как спалось? — спросил Аксель. Он просыпался несколько раз, чтобы проверить её самочувствие, обеспокоенный, несмотря на заверения Олиандера. Потому что живой она была ценнее. Или, по крайней мере, так он себя уверял. Он предпочёл бы не проверять своё увлечение ею. Лаура не ответила. — Ну и? — настаивал он на ответе.

— Если я скажу, что спала плохо, ты назовёшь меня лгуньей, а если скажу, что хорошо, это потешит твоё эго.

— По крайней мере, один из нас был доволен. Я не любитель делить кровать. — Обычно Аксель предпочитал никого в свою комнату не приводить. После Моны он недолго спал с кем-то в Хейвене. Избегал неприятных ситуаций. — Досадно не иметь возможности растянуться на кровати, а ещё когда на тебя сверху заваливается тело…

— Я на тебя не заваливалась.

А так и было. И Аксель этим наслаждался, пока она не испугалась.

— Этой ночью ты можешь спать на полу.

Лаура уставилась на него.

— Я спала в условиях и похуже.

— Ты? — Аксель посмотрел на её платье и обратил внимание на её руки. Не мягкие, бледные, какие ожидал увидеть у кого-то изнеженного. Это заставило его спросить: — Кто решил сделать тебя Матерью?

Они были узнаваемы по платью. Только Матери носили белое. Никки много не рассказывала о том времени, что была Матерью, но когда только сюда попала, её глаза наполнялись ужасом, когда к ней близко подходили мужчины.

Лаура вздёрнула подбородок.

— Не твоё дело.

— Гляжу, ты и по утрам столь же неприятна. — Женщина проверяла на прочность его нервы. И спокойствие.

— Да и ты не такой уж радушный и приятный.

Это заявление напомнило ему постоянное обвинение Веры, что он постоянно ходит хмурый.

— Налётчики не улыбаются, пока не убивают своих врагов.

Он сказал это с целью напугать. Повернувшись, Аксель не смог скрыть улыбку.

— Не смешно, — рявкнула она.

— Ну, возможно, тебе и не смешно. А вот мне очень.

— Судя по тому, что ты проснулся, полагаю, уже утро? — сменила она тему.

— Ага.

— И откуда ты это знаешь?

По гулу людей, готовящихся к новому дню; по щекочущему нос аромату готовящейся еды, по запаху, доносящемуся сквозь щели в комнате. Хилл-Хейвен демонстрировал возраст. Сколько ещё пройдёт времени, прежде чем всё рухнет? И сколько раз Аксель будет замечать это и ничего не делать?

— От тебя одни вопросы. Мне стоит чем-нибудь заткнуть твой рот? — Акселю пришло в голову несколько вариантов.

Выражение лица Лауры стало каменным. На это Аксель лишь усмехнулся.

— Блаженная тишина. Вот так гораздо лучше. Нам нужно идти или завтрака не достанется.

Он вытащил чистую одежду и сунул её под мышку.

— Мы куда-то пойдём? — спросила Лаура.

— А как же ещё мы добудем себе завтрак?

Её ноги глухо стукнули по полу, когда Лаура встала, вся растрёпанная. Её белокурая коса свисала на плечи, пряди выбивались. Такая красивая. Такая несведущая. Если они найдут правильного покупателя, за неё можно получить кругленькую сумму.

Аксель подумал о Никки. О том, как она задыхалась, когда он нашёл её раненой в Пустоши, возле Ямы — бесконечной дыры, уходящей в землю. Она готова была прыгнуть туда, а не подпустить его к себе и дать позаботиться о ранах. Вот что с ней сделала должность Матери.

Лаура стояла в нерешительности, но изо всех сил старалась быть храброй. Она боялась Акселя, но и злилась тоже. Знала ли она, чего ожидать? Должен ли он позволить ей поговорить с Никки? Что если она могла и хотела остаться? Хотя у него и так полно ртов, которые надо кормить.

Аксель отвернулся.

— Пошли.

— Мне нужна обувь.

— Сейчас исправим. — Развернувшись, Аксель потянулся к ней и схватил за ногу. Поскольку Лаура всё ещё стояла у кровати, то, потеряв равновесие, плюхнулась на неё задницей. Она вскрикнула и дёрнула ногу, которую держал Аксель, и едва не заехала себе коленом по лицу, когда он резко её отпустил. Она снова вскочила на ноги и зыркнула горящим взглядом на Акселя.

— Как ты смеешь! — Наконец-то она показала силу духа. Не в то время.

Он поднял обувь.

— Проблема решена. Ну что, пойдём?

— Я никуда с тобой не пойду.

— Очевидно, ты уже забыла моё предупреждение. Я здесь главный. А ты повинуешься. — Он бросился к ней и, не обращая внимания на страх, схватил Лауру. Закинул её на плечо, грубее, чем следовало, учитывая, что она не сопротивлялась. Совсем. Лаура оставалась неподвижной и напуганной, ожидая, что он сотворит с ней что-то плохое. Это наполнило Акселя непонятным гневом. И стыдом. Стыдом за то, что он её пугал. Но это ненадолго.

— Это не очень мило.

— Веди себя прилично или я дам тебе повод для жалоб, — прорычал он. Аксель вышел из комнаты, его приз болтался на плече, бормоча самые сдержанные ругательства.

— Скотина. Это недопустимо. Отпусти меня. Придурок.

Судя по смешкам, которые слышались вслед, Акселю всё-таки стоило заткнуть ей рот.

— Если хочешь, чтобы я воспринимал тебя всерьёз, стоит добавить пару крепких словечек. И, может, назвать меня мудаком, — заметил Аксель.

Она перестала бормотать.

— Ты просто тупица.

— А ты наивная душа. Я сказал тебе слушаться.

— Или ты меня ударишь? Я знаю, что ты можешь быть грубым.

Он вздохнул.

— Почему я?

Только достигнув уровня земли, он опустил её на ноги. Распущенные волосы обрамляли лицо Лауры и подчёркивали гнев.

— Я тебя ненавижу.

— А меня должно это волновать? — спросил он.

— Скажи ей, босс, — крикнул Рэнди, ловкий парень, дежуривший вместе с Верой и остальными, подкатывая тележку к грузовику.

Аксель едва не вздохнул, когда Лаура откинула назад волосы и уставилась на него.

— Босс? И чей же?

И Лаура собиралась всё выяснить. Её замечания о жителях Пустоши были произнесены по неведению, а не по злому умыслу. И пришло время показать ей правду. Если она вернётся в купол и вытрясет все внутренности перед Анклавом, может рассказывать им что угодно. Это место на карте она точно никогда не сможет указать.

Аксель махнул рукой.

— Поздоровайся с Хилл-Хейвен. — Местом, которое скоро будет покинуто… как только он найдёт другое.

Лаура огляделась, не обращая совсем никакого внимания на Акселя, а только на окружение.

— Что это за место?

— Дом.

— Выглядит старым. — Лаура поморщилась. — И здесь воняет.

Аксель не мог возразить — здесь всегда пахло затхлостью. Ему было ненавистно то, что он так надолго здесь осел. Им нужно что-то сделать с запахом, но оставлять огромные входные двери открытыми на большую часть дня опасно, ведь они могут выдать себя рыскающим патрулям Анклава.

Вместо того чтобы ответить, Аксель схватил Лауру за предплечье и потащил за собой к задней части Хейвена. Для этого требовалось пробираться между машинами, которых в данный момент было припарковано более полудюжины. Он приветственно кивал всем, кто попадался на пути. Аксель был уверен, что многие продолжали наблюдать. Его спотыкающаяся пленница в ярком белом одеянии привлекала внимание. Лаура была неуклюжей, отчасти из-за того, что постоянно вертела головой и шла, разинув рот. Может, она действительно удивлена увиденным, или действовала так, потому что её подослали шпионом. Чем больше Аксель думал об этом, тем страннее всё казалось. Лаура слишком стара, чтобы внезапно сменить касту. Странный переход из Соуров в Матери. Он считал, что на эту должность берут девушек моложе. А вот шпионить… Тут всё идеально сходилось.

— У вас много транспортных средств, — отметила Лаура.

— По этой пустоши далеко не уйдёшь на своих двоих. — Если дикая природа не убьёт человека, это сделают внезапные штормы или случайные экологические аномалии.

Часть жителей стояла в очереди за едой, и линия расступилась при его приближении. Не потому, что Аксель хоть раз требовал какой-то верности; народ просто, чёрт возьми, начал так себя вести и не останавливался. Если Аксель шёл вперёд, люди расступались, пропускали его и вставали позади.

— Доброе утро, Аксель, — поздоровался с ним кто-то.

Он кивнул и продолжил тянуть Лауру дальше. Когда они подошли к дымящимся чанам с едой, Лаура оглянулась.

— Все эти люди тоже налётчики?

— Ага. — Акселю было проще согласиться, чем объяснять, что все они просто люди, которые пытаются выжить. Большинство он нашёл. В основном, попавшими в неприятности. Аксель им помог, а они просто остались и не захотели уходить.

Аксель остановился перед первым чаном с едой, от которого поднимался горячий пар, пахнущий яйцами. Сейчас у них была настоящая кухня и шеф-повар, что требовало гораздо больше внимания, чем просто прокормить себя. Он научился торговать, а потом передал эту работу тому, кому она нравилась. Он будет продолжать грабить. Напарник Бенни, Карлос, занимался покупкой и продажей товаров с другими колониями Пустоши. Внутри Хилл-Хейвена не было места для выращивания продуктов, пригодных в пищу, но некоторые люди вышли наружу и на окраинах леса Аджатарай начали возделывать землю. Лишь время покажет, окупятся ли эти труды. Лес Аджатарай — опасное место, упорно боровшееся против вторжения. Не было ничего необычного в том, чтобы построить маленькую хижину и вернуться через несколько дней, чтобы обнаружить, что она исчезла, погребённая под листьями, корнями и землёй.


Скачать книгу "Ядовитая пыль" - Ив Лангле бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Эротика » Ядовитая пыль
Внимание