Приз для варвара (Тифани и Салюх)

Руби Диксон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: "Приз для варвара" — одна из книг серии "Варвары ледяной планеты" Руби Диксон. Каждая из книг серии читается как отдельный женский роман, все они объединены лишь маленькой предисторией: злобные инопланетяне похитили несколько земных женщин для того, чтобы продать их на междупланетном чёрном рынке. Но, ещё до того, как они достигли места назначения, случилась авария и часть корабля, в которой находились пленницы, была сброшена на незнакомую планету, сплошь покрытую льдом. Именно здесь каждой из женщин суждено найти своё счастье. В этой истории Тифани, чернокожая красавица, — единственная, кто вот уже полтора года сопротивляется тому, чтобы почувствовать влечение хоть к кому-нибудь из окружающих её варваров, — должна найти в себе силы для того, чтобы преодолеть свои страхи. В этом ей поможет Салюх — семифутовый синекожий, мускулистый да ещё и рогатый (в прямом смысле слова) варвар. Ну просто красавец, а не мужчина! Если кому содержание не понравится, — претензии не ко мне, претензии к Руби Диксон.

Книга добавлена:
31-05-2023, 15:02
0
561
42
Приз для варвара (Тифани и Салюх)

Читать книгу "Приз для варвара (Тифани и Салюх)"



— Победителем в соревновании на сообразительность является Хассен, — объявляет Джози и вручает ему одно из окрашенных в ярко-красный цвет семян.

Хассен берёт его, слегка кланяясь, а затем кивает в мою сторону, словно говорит этим: посмотри, на что я способен.

Я послала ему бледную улыбку, хотя испытываю сейчас единственное желание — убежать обратно в пещеру и спрятаться. О, Салюх. Он не выиграет. Я должна была объявить его своим во всеуслышание, а теперь уже слишком поздно. Я глубоко увязла в этом кошмаре.

У Таушена хорошо получается скрывать своё разочарование, он поздравляет Хассена. И теперь мы все ждём тех троих, что убежали, когда же они вернутся. Я очень удивилась увидев, что оба — и Бек и Ваза — показались раньше Салюха. Ведь он же был первым — что успело случиться между тем моментом, когда он был на вершине скалы и этим, когда они появились?

И ответ я увидела в обмене Бека и Вазы самодовольными взглядами. Через несколько минут уже и Салюх показался с костью и… окровавленным носом. Ещё я заметила несколько кровоподтёков и царапин у него на груди и лице, и я со всхлипом вздохнула, когда увидела, что один его глаз почернел и опух. Это моя вина — остальные выместили на нём своё раздражение, потому что это его я пригласила в свои меха.

Аэхако шагнул вперёд и его хмурый взгляд предвещал грозу, когда он рассматривал раны Салюха.

— Что случилось?

— Ничего. — Совершенно ровным тоном ответил Салюх.

— Хочешь мне сказать, что это двисти тебя обоссал? — Аэхако бросил зловещий взгляд на Бека и Вазу. — Это соревнование заканчивается прямо сейчас. Мне ясно, что вы не умеете вести себя, как должны это делать мужчины, натоместь вы ведёте себя словно маленькие дети.

Мужчины зароптали в знак протеста, явно обозлённые тем, что им не дадут шанса получить дополнительное количество семян. Меня это не волнует. Сейчас всё, что я могу видеть, — это кровь, вытекающую из носа Салюха.

— Нет, — говорит Салюх, — соревнования должны продолжаться.

Я снова судорожно вздыхаю. Аэхако нахмурился, когда посмотрел на него.

— Это может быть опасным, если никто не может себя контролировать. Я не допущу…

— Этого больше не повторится, — всё таким же ровным голосом прервал его Салюх. — Я не откажусь от своих притязаний на Ти-фа-ни из-за потасовки.

Я посмотрела на Бека и Вазу и только теперь заметила, что у Вазы распухла губа, а у Бека расплывается синяк во всю щёку. По крайней мере, Салюх нанёс им ответный удар.

— Мы не станем продолжать, пока я не уверюсь в том, что это не повторится. — Аэхако развернулся и посмотрел на мужчин.

Послышались одобрительные возгласы и это означало, что дуэль будет продолжаться. У меня болезненно скрутило живот, когда я увидела, как мужчины снова выстраиваются в линию. Сопровождение меня в Пещеру Старейшин этого не стоит. Это не стоит того, чтобы между собой боролись люди, которые были друзьями с детства.

Они готовы сделать всё, ради шанса получить женщину. Я должна бы быть польщена, но меня это пугает.

***

Тем же днём стало ясно, что у Салюха нет шансов на победу. Конкурс "силы" заключался в том, что мужчины наперегонки бегут на соседнюю равнину, хватают там валуны, и переносят их через полосу препятствий, которую понастроила Джози. И хоть я знаю, что Салюх силён и быстр, но остальные мужчины объединились и действуют против него. Они оставляют ему переносить самый огромный из валунов, а ещё они пихают и толкают его в процессе бега. Своими толчками и хитростями они создают чрезмерные препятствия на его пути, и это существенно замедляет его. Это вовсе не честная борьба и оба — Джози и Аэхако — издают несчастливые возгласы, когда торжествующий Бек прибывает с победой.

В конкурсе "талантов" Джози даёт мужчинам список зверей для охоты: косо-клюв, клыкастик, перо-зверь. Одна — птица, одна — рыба, одна — наземная тварь. Они должны быть принесены в пещеру, и тот, кто вернётся со всеми тремя животными быстрее других, тот и станет победителем. Если к закату они не закончат, то должны будут вернуться в пещеру, где победителя определят путём обсуждения.

Мужчины взяли своё оружие и разошлись в разные стороны. Наблюдая за тем, как Салюх рысцой побежал прочь от пещеры, с удивлением заметила, как Ваза изменил направление и теперь бежал вслед за ним.

— Вот плут, — пробормотала Кира. — Он собирается преследовать его и вставлять ему палки в колёса. Ваза понимает, что он уже не победит, однако он хочет убедиться, что Салюх потерпит неудачу во всех частях соревнования.

Чувство вины душит меня. Я вернулась в пещеру вместе с остальными, но ничто уже не радовало меня всю вторую половину дня. Некоторое время я провела возле Чомпи, почистила его, убралась в загоне. Фарли увивалась вокруг меня, но она молчаливая компания, т. к. мы не говорим на одном языке. И это меня сейчас устраивает — я не в настроении говорить.

Кажется, прошла вечность, прежде чем кто-то вернулся в пещеру со своими трофеями. Это Таушен и входил он прям победоносно. Вскоре после него вернулся и Хассен, и менее довольный. Он сложил свои трофеи и скрылся хандрить в своей пещере. Бек вернулся на закате, в руках у него было две туши из трёх.

Салюх и Ваза показались, когда уже совсем стемнело, и руки Салюха были пусты. На его лице явно читалось разочарование.

— Поздравляю, Таушен, — сказала Джози, пока племя разбирало свежее мясо. Я не ела, т. к. у меня совсем не было аппетита. Джози отдала охотнику его последнее семечко и обвела взглядом пещеру. — У нас осталась последняя часть — определить, кто и сколько прикладывал усилий. Племя должно решить это, но в данном случае это уже не имеет значения. Таушен является безусловным победителем. Он выиграл больше семян, чем кто-либо другой.

Молодой охотник восторженно кричит и бросается ко мне, ища одобрения.

Я лишь вяло улыбнулась ему, чувствуя при этом, что меня вот-вот вырвет.

— Когда я буду сопровождать тебя в Пещеру Старейшин, Ти-фа-ни? — Он присел рядом со мной, а его лицо отражало щенячье обожание. Я не могу его ненавидеть. Он просто одинок и пылает страстью. Я бы хотела, чтобы не ко мне. — Может, завтра пойдём?

— Договорились, завтра, — сказала я. Разве у меня есть выбор?


Скачать книгу "Приз для варвара (Тифани и Салюх)" - Руби Диксон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Эротика » Приз для варвара (Тифани и Салюх)
Внимание